Entry 1118 — Floundering « POETICKS

Entry 1118 — Floundering

I felt very good about my three haiku and how well they’d work in the long division I was hoping soon to get done.  Then almost as though I were purposely trying to make a lesson out of the thing, I had second thoughts about it.  Here are the haiku I had again:

rainy afternoon;
private eye (fictional)
exiting a cab

the Atlantic
before ships were anywhere on it
except its edges

9 faint winter poems
unseveraling
into long ago

These made up what I would call the second draft of the poem, the first being the notes I displayed a few entries ago.  I’m not counting the apeiron draft–the draft (really, drafts) in my head before I scribbled my first draft.  (Love that word, “apeiron!”  Thanks, Irving–for using it in one of the works of his I had in my latest Scientific American blog entry, as you all should very well know, having gone to it at least nine times since it was posted!  It means the emptiness from whence everything came.  More or less.)

Okay, first point I’m attempting with this lesson to instill in all those what wants to know what’s what when it comes to Poetry is that what I had when I’d scribbled my notes was a wholly unconsolidated item-cluster poem.  I have no term for it, yet.  There are those who prefer such a thing to any other kind because it lets the reader go pretty much wherever he wants to.  Many tiny pleasures versus a large single pleasure that consolidation can yield.

My second draft, if we include the long division elements I spoke of that would go with it in the form I once thought it was headed for is a semi-consolidated item-cluster poem.  I thought it was a fully-consolidated item-cluster poem but the unifying principle I’d worked out for it failed to effectively unify it, I thought.  Still, there would be those who would prefer this version above any others–because reducing the risk of tedious wandering for meanings, but not forcing a quickly tedious single meaning on one–by allowing, that is, the reader to be creative.

My initial unifying principle was zero times private eye equals poems that put one into the past, and the mood the latter image suggests comes close to the mood suggested by the image of the Atlantic prior to Columbus’s voyages.  Moreover, the 9 poems image will cause exactly the same mood the ocean image does if an ellipsis is tacked on to the text expressing it.  I think my haiku excellently connotative but fail to lead to a mood that makes sense.

Here’s what I think the meaning of draft #2 approximates: reading about a private eye multiplies the zero one’s life is when one begins reading into the thrill of an ocean awaiting to be discovered over.  The problem is that the detective is not close to being a Columbus.

rainy afternoon;
private eye (fictional)
exiting a cab

ships for the first time
somewhere on the Atlantic
besides its edges

9 faint winter poems
unseveraling
into not yet

I’m not sure what I was up to when I changed my Atlantic haiku.  I guess I thought my private eye was involved in a case, so wanted ships on the Atlantic that were involved in their equivalent.  But their equivalent was much too consequential than whatever it was the private eye was involved in.

As for the poems, they were properly consolidating but ”into long ago?”  The detective was into the future not the past.  Hence my change there.  But now I want a fourth draft that keeps the private eye.  I still want the poem to  celebrate escape reading and the search for truth, but a lesser truth than Columbus’s discovery of the trans-Atlantic route to the New World Columbus made.  My “not yet” is poor–just a marker I will surely improve on.  Meanwhile, I have to dump my Atlantic haiku.  No, not dump, just remove for use somewhere else.

Lesson to be continued when I have more to say.

.

Leave a Reply

Mathematical Poetry « POETICKS

Archive for the ‘Mathematical Poetry’ Category

Entry 270 — Mathemaku for Shakespeare in Progress

Sunday, October 31st, 2010

I had the image  you can click the thumbnail below to see planned for over a month, but only just yesterday put it together.  All I did was take the the big letters in it and stick them into the gray portion of the other graphic.  It was tricky getting the sizes right, and getting rid of extraneous matter previously around and between the letters.   I’m quite pleased with it, but it needs a lot more simple but painstaking work.  It works as a stand-alone, but it is intended to be just a part of a mathemaku, although the central part.  I consider it, even in its unfinished state, as representative of my work in visual poetry at its best.

I need to lighten the colors.  I work on my laptop, and the colors look much lighter on it than they will print.  I have to remember that when I work on them, but never do–until I post them here and the darkness shows.

The image is quite interesting historically, I think, for it uses a variation on one visual poem I made ten or fifteen years ago plus one I made twenty years ago (the big letters).   The version here, by the way, has been reduce to half-size.  I’m trying for a fairly large final version, perhaps two feet by two feet, which will make it about the largest work I’ve done.

Next task is re-doing the small letters inside the big letters.  They’ve always been hard to read.  After that I’m going to try to put a suggestion of trees at night inside the backward rendering of “WOODS,” which is intended to suggest windows out of the world “DREAM” is intended to be windows into but which no one seems to catch.

I’m feeling pretty good today.  In spite of my trouble with my theory of linguistics, which isn’t coming together yet.   My coinage, “magnipetry,” will be the dividend of the mathemaku the “DREAM” image is going to be in, so I’ve been thinking about it.  I still consider it one of my definitely successful coinages.  My detractors will probably consider it thrown together with lexicographical irresponsibility, but I’ve been hoping to find of invent a word for “superior poetry” for at least thirty years, and this is the first one I’ve thought of that I like.  The only thing wrong with it is that “petry” won’t suggest “poetry” to many, if any, who encounter the word.  I just have to hope a few influential people use it in helpful contexts, and/or that my series of “Long Division into Magnipetry” becomes well-enough known for people to remember it.

Last item, a definition of “Internet troll,” IHN tuhr neht TROHL: a psychopath who intrudes on Internet discussions seeking solely to damage, or–better–utterly destroy, someone else’s self-esteem, probably out of jealousy over not having any of his own.  I have it in my glossary (in-progress) of knowlecular psychology terms although it bartely belongs there, as a kind of “psychopath,” which does belong there.

Entry 253 — Mathemaku-in-Progress

Wednesday, October 13th, 2010

This was inspired by a poem Karl Kempton just sent me that pays tribute to pi.  I want to fiddle a little more with the remainder, which I want much smaller relative to the rest of the piece than it it here.  I didn’t fix it here because it’d then be too small to see properly.

Entry 249 — A New Mathemaku

Sunday, October 10th, 2010

Entry 248 — 3 Mathemaku

Saturday, October 9th, 2010

These are from my series, The Long Division of Poetry, which is in my collection, April to the Power of the Quantity Pythagoras Times Now.   I’ve displayed them more than once before on the Internet.  They’re here again because of a discussion I recently had about the definition of “beauty.”  I thought it’d amuse my friend Felix and my Shakespeare enemy Daryl, neither of whom considers what I said about it at our Shakespeare authorship discussion group sane, to see my treatment of it as a visio-mathematical poet.  The top mathemaku is the first in my series.  I have it and the one directly under it here to provide an idea of my sequence as a whole.  It’s about 15 frames long–so far.

.

.

Entry 181 — “Variations,” Final Version

Friday, August 6th, 2010

I like the “c” as a suggestion that it doesn’t matter how high in value it is, the area under the curve “life = c” will equal zero.  Assuming I really have finally recovered my understanding of simple integration.

Entry 180 — Correction of Mathemaku

Thursday, August 5th, 2010

With thanks for the help of Hohenprofessor Tettenborn:

……………………………………………………………………………………………………………………………….

Or: life equals dust cubed minus dust cubed, yes?

Entry 179 — A New Set of Mathemaku

Wednesday, August 4th, 2010

I worked out this little thing several days ago but took this long to finally get it into my computer and from there to here:

These need to be touched up.  The middle specimen would not be split the way it is if I had room to show it on one line here at a size that’s readable.  I hope it’s first term can be guessed but will probably make it clearly when I prepare my final copy.

Note for those of you who have forgotten algebra, the upright lines are used to indicate that the term they enclose is to be taken as positive in value, or as having its absolute value, regardless of what it’s value normally might be.  The absolute value of -3, for example, is +3.

Entry 168 — About “Mathemaku No. 2″

Saturday, July 24th, 2010

Here’s the work from yesterday again.  It may be the first work I did that I called a mathemaku.  I’m not sure because I was working on the one I ended giving the name “Mathemaku No. 1″ to at the same time that I was working on this one, and I’m not sure which I finished first.

Once it was fully formed, I was delighted with it, and still am.  I would love to find out from its detractors what might make it not worth taking seriously.

The big question about it I’m concerned with here, however, is whether it is a mathematical poem or not.  According to Gregory St. Thomasino’s definition, it is, for he says that a “‘mathematical poem,’ if it is to be, or to contain, poetry, must have some poetic elements, as well as some formal symbols and operations of math.”  At least I think it is: I claim it has poetic elements but have no idea whether he would agree since his definition fails to say what a poetic element is (nor indicate how they make a text poetry considering that there are no poetic elements that prose doesn’t also have).  Words must be one, unless he’s changed his view that poetry has to have words.  Words denoting a visual image should be another, metaphors a third.  Both of these my poem has, “meadows” denoting a visual image, and its period acting as a metaphor for the effect of winter on the meadow.

Since my poem also has mathematical symbols (the equals sign and the parentheses and slanted line indicating a fraction) and “contains” the mathematical operation of multiplication (“meadow.” times :/.) , it has everything St. Thomasina would require it to have to be a mathematical poem.

That being the case, it is odd that he disputes its being that, claiming that it, and all the poems I call “mathemaku” that I’ve composed, are visual poems.  Geof Huth would agree with me that it is a mathematical poem, but would agree with St. Thomasino that it is a visual poem.  It is, of course, true that it is visually represented on the page.  It can, however, be orally conveyed as easily as any other written work.  Even if that were not the case, however, I would say that a poem must be visioaesthetically significant to qualify as a visual poem.  Otherwise any printed poem must be considered a visual poem.  Even if one were to argue that conventional textemes like letters and punctuation marks are verbal, not visual elements, it would surely make poems penned by cartographers visual poetry although the cartography would only be decorative, not poetically meaningful, and any conventional avisual poem could be calligraphically enhanced. I oppose that because it would make the class, “visual poem,” taxonomically too large to be useful.

It would mean that “1 + 1 = 2″ is a visual rather than symbolic (I would say, “verbal”) representation of a mathematical expression, too.  Why not, instead, consider mathematical symbols, which are widely held to be semiotic, to be verbal symbol since a “+” is really just an ampersand, which is really just “and, ” and no mathematical symbol not readily acting as a word or phrase?

At this point, I think I’ve established that my poem is mathematical.  For St. Thomasino and others, however, my further contention, that it does mathematics, is questionable–although it does for Kaz Maslanka (whose definition of “equational poetry,” one of several kinds of poetry he considers to be mathematical, it satisfies).  To tackle this question, we must define what “doing mathematics” is.  I would say it is “carrying out a mathematical operation on mathematical terms,” the operations and terms being what everyone would agree they are: e.g., in my poem, addition, finding a root, equating for the first, numbers and things having numerical values for the second.

My poem clearly carries out the mathematical operations of equating one term or terms with another term or set of terms, and of dividing one term by another.  If these are not mathematical operations, I’m very curious as to what they are.  They are not analogous to mathematical operations as far as I can see, they are identical in all respects to equating and division.

They terms they are operations on, however, are not mathematical.  They can reasonably be called analogous to mathematical terms rather than identical to them.  (Although if push comes to shove, they can  be made identical to them, as I will show in due course.)  So, we have in this poem two mathematical operations being carried out on (apparently) non-mathematical terms.  Is that enough to allow that mathematics is being done.  That is, can an event which is partially but not wholly mathematical be considered mathematical.  I say yes, although I think it’s a subjective matter.

It makes sense to say yes, because by agreeing that my poem, and others like it, “do mathematics,” we distinguish them from all the poems that do not in any way do mathematics, and this is a significant difference between poems like mine and those others– significant enough to deserve them their own category in a taxonomy of poetry.

If we say they aren’t doing math because they do things other than math, we have to say chemistry, for instance, is not mathematical, because only some of the many things involved in chemistry are mathematical.  I can bear it’s being said that my poem doesn’t do math, but I think it insane to say it is not mathematical.

To really pin down the point, let me make “March” = 100, “meadows” = 20, “:” = 5, and “.” = -10.  Plugging in those values, the equation that my poem is acts 100% like any mathematical equation.  And like the physics equation “energy equals mas times the speed of light squared.”  Nor is there anything stopping me from giving aestho-numerical values to everything on earth.

A final debate remains: whether only poems satisfying my narrow definition of “mathematical poetry” qualify as such.  My definition is “poem whose engagent must carry out a mathematical operation in order fully to appreciate the poem aesthetically.”  Another definition would be “poem some or all of whose textual elements undergo a mathematical operation the result of which is central to the poem’s aesthetic value.”  I say it is on the grounds that is is the only kind of poem in which mathematics takes place rather than generates a text or is discussed.  I’ve already said why subject matter is a worthless significant element on which to base a taxonomy of poetry since it will start such a taxonomy out with thousands or millions of categories.

I think I may have said most of what I have to say on the subject.  But there’s always more to say, so I’m sure I’ll return to it.  Tomorrow, probably.

Entry 167 — Example of a Mathematical Poem

Friday, July 23rd, 2010

Question: how could any rational person say this is not mathematical?

Entry 166 — Some Background on My Definition of Mathematical Poetry

Thursday, July 22nd, 2010

It doesn’t look like my latest attempt to discuss the definition of mathematical poetry with Gregory St. Thomasino is going to get anywhere.  In any case, I thought I’d say a few words about why I want mathematical poetry to be defined as a combination of mathematics and poetry.   It’s pretty simple.  As a taxonomist of poetry, I want to start with as few kinds of poetry at the top of my taxonomy as possible.  Ergo, I split poetry into two kinds: linguexpressive and plurexpressive.  Not great names but the best I could do to suggest with my names what I meant and not seem derogatory about either category.  Linguexpressive poetry is poetry whose mode of expression is language.  This category became necessary only with the advent of visual poetry, whose mode of expression is language and visual imagery.  Make that averbal visual imagery.

Now, I could have one major category for each kind of poetry that uses a different mode of expression besides the verbalm which all poems use in my poetics, but I preferred to adhere to my rule of having as few categories at each level as possible.  Hence, the split into linguexpressive poetry, or poetry of words only, and plurexpressive poetry, or poetry using more than one expressive modality.

Subcategories of plurexpressive poetry would then be the various kinds of poetry using more than just words–such as “mathematical poetry,” which expresses itself mathematically as well as verbally.

A suggested definition of mathematical poetry as any kind of poetry that has anything whatever to do with mathematics seems to me taxonomically unwieldy.   It would require the taxonomy it was in to have categories based on subject matter; that is, if you classify a poem about mathematics as mathematical poetry, then you have to classify all poems on the basis of what they are about–Hollywood poems, ocean liner poems, kitchen utensil poems.

Of course, people do refer to poems by what they’re about, but they are, I claim, only describing them, not classifying them, or not classifying them formally.  I contend that a rational taxonomy of poetry must be based on what they are as mechanisms, not on what they are about.  At least at and near the top of a poetry taxonomy.  Let classification by subject matter occur at the very bottom of the taxonomy, if at all.

A simple question should show the logic of what I propose: is Edna St. Vincent Millay’s sonnet about Euclid more like one of Shakespeare’s sonnets or like one of my long division poems?

(Note: Gregory St. Thomasino agrees with me that Millay’s poem is only about mathematics so should not be considered a mathematical poem.)

Mathematical Poetry « POETICKS

Archive for the ‘Mathematical Poetry’ Category

Entry 1759 — A Possibly Finished Poem

Saturday, March 21st, 2015

HomageToGomringer21March2015FinalOoops, the above is not my final version, this is:

HomageToGomringer21March2015

.

AmazingCounters.com

Entry 1709 — I Done A New Math Pome!!!!

Friday, January 30th, 2015

The following is an accident, whether a happy one or a disappointing one, who knows.  What happened was that I was looking through my digital files for a poem for Bill Michele and came across the divisor and dividend of this one in a folder labeled, “Long Division Problems Worth Attacking.”  I immediately wanted to attack it.  What’s below is the result (so far–I’m not sure whether it needs more work or not):

SentimentalLongDivision Poem-No.1

 

I think I was in the mood to work on it because of my thinking about HSAM yesterday.  It may be my first autobiographical long division poem.  The only unauthentic thing in it is the divisor.  Actually, they may well have been there, hard to imagine they would not have been.  But they’re not in my memory of the episode.  Extremely sentimental, yes?  It’s very simple but perhaps still “difficult” for many . . .   Will it nonetheless make me famous?

I’d sorta like to do more poems like it, but have no ideas for any yet.
.

AmazingCounters.com

Entry 1604 — Almost Finished

Saturday, October 18th, 2014

.

Here’s my “light” poem again:

.

FaerealityIntoAthensRevised

I felt that “faereality” was strained as my divisor.  I wanted light becoming Apollo, whom I consider a god of rationality, times a kind of reverse of rationality, and faereality was certainly that, but it felt wrong.  I believe now that what was wrong with it was that it opposed reality as well as rationality, and I don’t think of Athens as being significantly unreal.  I considered using “intuition” or “intui-tiveness,” but felt they were to abstract.  Then I thought of “X,” representing the unknown.  It could stand for anything, which made it an easy choice–but also a kind of cop-out.  So I made it a window on a part of faereality, or (happy) magic.  I could take Athens as being to a degree magical, but only to the small degree I thought my fragment of faereality would give it.  As I write this, I’m no longer sure I was right.

In any case, I soon felt my “X” was too lazy a choice.  At that point, I remembered the version of “mystery” I’d used in my “Odysseus Suite,” and re-used elsewhere.  I thought I might use it times X as my divisor.  When I found it, though, I saw it already had an “x!”  I changed it slightly to what it is here.  It worked pretty well, I thought, for the amazing rise of Athens was as mysterious as it was magical.  And both opposed rationality.  The rest of my term worked, too–the combination of “idea” and “dream,” the hint of “yesterday, ” and the allusion to my poem about Odysseus, specifically the portion of it about his homecoming was a lucky bonus.

I now think I was right about including magic in my divisor.  No great event is without that.  The allusion back to several poems of mine that “faereality” is part of, is a nice extra, too.  Speaking of that, I began to make more of the fact that I was using so many things in this poem from other poems of mine: just about the whole of the divisor, but also the idea of stacked terms from more than one poem of mine, including in particular the one with the swans in it the preceded this one.  I began to think that I might by now, without thinking about it, have developed a sort of set visiopoetic mathematical terms.   What, I wondered, if I were to begin consciously making such terms and repeating them through a sequence as a way of knitting it more effectively together.  Inter-textuality.  Something to think about . . .

As for this particular poem, it still needs a background, and I probably need to color “Athens.”  I may have all its essential components right, though.

* * *

Note: Yesterday I saw my GP and he felt my problems with the my legs were due to various back problems we already knew about but considered minor.  He still feels my problem is minor but no longer so minor as to ignore, so he prescribed physical therapy.  I’ll be signing up for it on Monday.  I’m to go back to him if there are no signs of its helping in two weeks.
.

AmazingCounters.com

Entry 1603 — Thoughts and a Story

Friday, October 17th, 2014

The following is from an email I sent to Karl Kempton in reply to a thoughtful response of his to my entry of today, the 16th:

Still walking on partial legs.  Being the kind of person I am, I’m thinking maybe what’s screwing me up is polio: in fact, I’m hoping it’s that instead of what I’m sure it is: brain cancer–although I had some kind of scan of my brain when I went to the hospital a month or so ago about this same problem and it was negative.

One interesting thing: I’ve sort of given up on myself–and it’s a kind of release: I’m just doing things I like to do, the heck with the things I think I should do.  Fortunately most of the things I like best to do may be worth doing, like an essay I’m writing about my “Mathemaku No. 10,” which is on the cover of the Journal of Mathematics and the Arts.  I’m calling the essay, “The Story of My One Almost-Famous Poem” (“almost-famous” because it got into a college textbook, then into a hard-cover mathematics poetry anthology and finally into the JMA).  I’m trying to depict the lot of the invisible poet.

Here’s the essay I was working on–which I find too cut and dry, so I guess it’s a rough draft:

The Story of my One Almost-Famous Poem
by Bob Grumman

MathemakuNo10The poem above was first published in a micropress publication containing just 7 poems of mine called, simply, Mathemaku 6-12.  The press (which I term a “micropress” because too small in readership to be considered a “small press”) was “tel-let,” the publisher was John Martone, the poems involved were what I considered to be mathematical haiku—i.e., short lyrical poems in which a metaphorically significant mathematical operation, like the long division of “Mathemaku No. 10,” was carried out.

John had previously published the first five of my mathemaku in 1992 in a collection called, yes, Mathemaku 1-5.  Mathemaku 13-19 came out in 1996. Like me, John was what people call “an experimental poet”—and I call “an otherstream poet,” meaning basically a poet seeking poetic fulfillment in a different stream than the one most poets do.  Hence, we were both getting published in the same very few magazines receptive to unconventional poetry.  I don’t remember now how it came about, but a correspondence developed between us.  Soon after that, I used my micropress, the Runaway Spoon Press, to publish some of his poems, and he reciprocated by publishing some of mine . . . or vice versa.  Such is the way it generally is in the micropress: it’s either self-publication or publication by colleagues who like what one is doing.

During the next ten or fifteen years, “Mathemaku No. 10” got re-published a few times, mostly at my poetry blog, poeticks.com, or elsewhere on the Internet.  Eventually, came its publication (as a visual poem, which it is not) in the college textbook the half-page I’ve reproduced is from.  Interestingly, I was supposed to get paid for my contribution with a copy of the book, but never did, nor did anyone replay to the letters I sent the publisher about what I thought was a minor mix-up.  I eventually bought a second-hand softcover copy of the thing from Amazon.

It’s not a visual poem in my view, incidentally, because the heart and the two pieces of arithmetical paraphernalia are the only things in it that are not purely verbal, and they are all symbols with specific meanings, just like words, much more than suggestive visual images, so I consider them to be acting primarily as words, albeit pictorial.

The textbook was printed in an edition of over a hundred thousand, I believe.  And one student actually wrote me about my poem!  A year later it was included in the only other hardbound book I’ve ever had anything in: an anthology called Strange Attractors, edited by Sarah Glaz and JoAnne Growney, who were among the poets writing mathematics-related poems that I had recently met at a conference for such people in Washington, D.C., having by then encountered some of them on the Internet.

As a result of my friendship with Sarah, my poem made its final splash (so far!) with an appearance on the cover of the March-June 2014 issue of Journal of Mathematics and the Arts (with an essay on “visiomathematical poetry and a book review by me inside!) that Sarah had been the guest-editor of.

And here, in this essay, is my poem yet again.  But it can’t possibly make me more almost-famous, can it?

.

AmazingCounters.com

Entry 1602 — Long Division of Athens

Thursday, October 16th, 2014

Here’s my latest, unfinished:

FaerealityIntoAthens

The neato recreation of Ancient Athens in my poem was stolen from www.sikyon.com.  It is copyrighted by Ellen Papkyriakou/ Anagnostou, with all rights reserved.  If I’m still around in 2015, I’ll try to get permission from her to use it here.  Still here, you wonder?  Well, I think my nervous system is about to go.  Lou Gehrig’s disease?  I don’t know.  I seem to only be half in touch with the lower part of my legs, especially after sitting for a half-hour or more.  It’s as though they are on the way to being asleep.  I can still walk on them, but if I jog a few paces, I feel the left one beginning to give way.  I will be seeing my regular doctor Friday.  A week or so after that I have an appointment with the surgeon who did my hip replacement.  My hip now feels about the way it did when I went to him to get the replacement.  Whether that’s related to my leg problem, I don’t know.  It’s quite interesting.  Needless to say, I give myself only a fifty-fifty chance to make it into 2015, but that’s just me, always sure of the worst when anything like this happens to me, but sure of the best when it happens to anybody else.  Anyway, I’m proud of myself for finally converting my notes for the thing above into a semi-finished product.  Gotta add color, and I may change the divisor, but don’t feel up to it right now (15 October, 2 P.M.).

Nota Morbeedissima: if I don’t never finish the above, I’d be grateful is someone else did, following how I done my swan one.  Actually, I would not be able to be grateful, but you know wot I mean.

.

AmazingCounters.com

Entry 1597 — My Swan Poem, Finished

Saturday, October 11th, 2014

ReasonIntoDreams10October2014

I finished this at around 5 P.M, yesterday, and immediately stuck it here.  I plan to comment on it tomorrow, when perhaps I’ve calmed down a little about how terrific it is.

.

AmazingCounters.com

Entry 1589 — “Homage to Debussy”

Friday, October 3rd, 2014

A month or two ago, I suddenly had ideas for poems that I took notes on.  Seeing the notes yesterday when hunting for something else I never found, I saw enough of the poem below to work it out.  I made the version below this morning.  It’s not finished.  I want to think a little more about it.  I feel “reason” and “intuition” need inner colors.  I hope an idea for a background occurs to me, although I wouldn’t say it needs one.  The interior of “dreams,” by the way, consists of a fragment of “faereality” from other poems using that, with the coloring shown here.  My clever little way of alluding faery magic into this poem’s idea of a dream.

Reason)Dream2

Conclusion: my career as a poet ain’t over quite yet, I guess.  The one thing that bothers me about my few recent works is how little visimagery counts in them.

Observation: whenever I get intensely into one project, I seem to flood with ideas for others.  Nice, but the danger is my getting distracted into four or five completing projects.  But I did finish the second-to-last draft (for some reason, I just don’t want to use “penultimate”) of my novel yesterday.  And I swear I’ll get the final draft done before 2015.
.

AmazingCounters.com

Entry 1586 — “Moonlight Equation”

Tuesday, September 30th, 2014

intuition + reason = moonlight + pond

I’m bringing the poem above back from an earlier but recent entry because when I just happened to see it Sunday night, it made me realize a virtue of mathematical poetry I hadn’t thought of before: that an simple equation in the form a + b = c + d  strongly suggests each of the terms has a different value than the others; hence a must be part c and part d, which means the reader has an extra meaning to muse about: in my poem, just how much moonlight, for instance, is intuition, and how much reason.  Ditto for each of the others.  In other words, “intuition + reason = pond” would be a nice poem, but not nearly as loaded as “intuition + reason = moonlight + pond.”  To over-argue my point, the three-term poem consists of one mathematical idea, the other of five mathematical ideas.

No more for this entry.  I’m having another tired of my tired days, but just got through another chapter of my book, one I don’t think I made more than two or three changes to.

.

AmazingCounters.com

Entry 1568 — Me ‘n’ Riesman, Part 2

Friday, September 12th, 2014

After more reading of The Lonely Crowd, I’ve decided I’m very much inner-directed, according to Riesman’s description of the type.  I got him wrong when I though his inner-directed type was similar to my rigidnik.  I now an unsure how his autonomous type differs from his inner-directed type.  According to Riesman, many of his readers, including colleagues of his, confused the two.  I now see why–and Riesman himself seems to consider it a natural mistake.  (He is excellently self-critical, it seems to me, but has surprising blind spots: for instance, about the possibility of innate psychological tendencies: he mentions such a possibility every once in a while, but quickly drops the subject, seeming to take social determinism the only important kind of determinism in the main body of his book–or so my impression is after not going very far in it.)

I’m also wondering how Riesman’s other-directed types ultimately differ from his tradition-directed types.  Possibly, I just thought, because their memories coincide with their environmental input?  They pray to whomever their tribal god is only partly because they’ve been trained to, but mostly because everyone else in the tribe is.  The inner-directed person prays to his god because of his indoctrination entirely: he more or less has to because he is part of Riesman’s inner-directed society and thus not sure of having the right people to imitate.

The autonomous person will differ from the inner-directed person only in that he will be much more likely to question his indoctrination.

* * *

Last night while lying in bed hoping for sleep to come, I suddenly had a few ideas for poems, two of which follow:

intuition + reason = moonlight + pond

MathemakuOceanaI’m not sure whether they’re finished or not, or whether, if finished, they’re keepers or not.
.

AmazingCounters.com

Entry 1540 — A New Work of Mine at Truck

Saturday, August 16th, 2014

Just an announcement today as I ccontinue to try to get my current reviews out of the way (and do seem to slowly be succeeding in doing so).  Go here to see “An Evening in June, 1952,” a nostalikuical long division about (sob) my lost boyhood, mostly the part of it spent in boys’ adventure books, but also actual times camping out. Click once on my poem to see a better version of it.

The codes are simple, but I’ve put hints that help down at the far right, if you need them. Further hints available for $12 apiece at HINTS, 1708 Hayworth Road, Port Charlotte FL 33952. (Note, for those of you keeping score: yes, it is a Major Poem.) (Note, for any knownstreamer accidentally here who laughs at the presumption of my declaration, I dare you to present a cogent argument against it.  Not that my declaration isn’t intended as a joke, but only in part.  I absolutely believe it.  I don’t think all or even most, of my poems are major, but if–at my age–I didn’t feel some were it would indicate that I’ve completely wasted my life.)

(((b=a, 5=e)))

.

AmazingCounters.com

Entry 373 — “Cursive Mathemaku No. 1″ « POETICKS

Entry 373 — “Cursive Mathemaku No. 1″

.

The past few days, I’ve been trying to get my mathemaku numbered and filed in order.  I’m up to Number 49.  Don’t know what Number 50 is.  It will take time to arrange the rest of my mathemaku.  I’ll have to go through a lot of diary and blog entries.  I rarely date finished print-outs, but often date rough drafts, especially the first ones.

For the heck of it, I rated my first 49: 16 of them I consider first-rate, 25 okay, and 8 not too hot.  I’ll probably keep them since sometimes others get something out of works one doesn’t think of oneself.

Anyway, the above turned up at position 34.  I’d forgotten about it and don’t think I ever posted it, so here it is.  It’s one of the ones I rate “okay.”  At the time I made it, I thought cursive mathemaku would be a fine vein for me to follow up on, but I did only this one–and my “Long Division of Haiku,” which is one of my 8 disappointing children.

Further notes about my first 49 mathemaku: they actually consist of probably something like 80 mathemaku since they include six or seven sequences, one of them quite long, The Long Division of Poetry.  I’m sure I’ve done over a hundred mathemaku by now, but I doubt that I’m up to “Mathemaku No. 100″ yet.

5 Responses to “Entry 373 — “Cursive Mathemaku No. 1″”

  1. nico says:

    this i like. keep it. do no touch ups.

  2. marton koppany says:

    A very beautiful piece!

  3. Bob Grumman says:

    Thanks:

    Nico–but I’m itching to make one very small change! I probably won’t. IF I do, I promise not to mess with it otherwise.

    Marton. Yours and Nico’s encouragement is much appreciated. Your eyes are as good as they come. I hope you get me to do a few more cursive poems. I’ve let some ideas wander in but they so far have all kept going.

    –Bob

  4. Kevin Kelly says:

    I like this. I think the cursive really flows well with the illustration. Would like to see more of these.

  5. Bob Grumman says:

    Thanks, Kevin. This one has now gotten three compliments. I did try to do another cursive but it turned off into something else. I do want to try more, though.

Leave a Reply

Entry 584 — An & & My Full Triptych « POETICKS

Entry 584 — An & & My Full Triptych

It seems that almost every time I seem to be getting productive, something knocks me down.  This time it’s only a lost entry–this one, that I was trying to correct some detail of and lost in the process–without realizing it, so was not able to try to find the lost material by backing up until it was too late.  So now I have to spend an hour or so, restoring what I can recall of what was here two days ago. 

 One item was this by Moribund Face:
 
 

And all three of my frames of “Triptych for Tom Phillips”:

About the ampersand, I commented something about how it expressed the essence of “andness.”  I loved the way its bird regurgitated what looked like all of itself, while looking to continue “anding” forever.  I said little about my full triptych except that if you click on them, you’ll see a larger image of them which may be helpful although still very small–and in black&white.  The original frames are each eleven by seventeen.  Oh, one thing I did point out was that the frames are about, “departure,” “journey” and “arrival,” and are intended to be about them in the largest sense, but particularly about them with regard to arriving–for either an engagent of it or its author.

* * *

Sunday, 4 October 2011.  Sunday is hazy to me now, three days in the past as it is.  I played tennis early in the morning–badly.  I didn’t return to my Shakespeare book, but evidentally got a blog entry posted, and probably wrote an exhibition hand-out or two.

.

Comments are closed.

Entry 1123 — Guest Appearance « POETICKS

Entry 1123 — Guest Appearance

One good thing that happened as a result of my recent foolery with an ellipsis is this from Marton Koppany, which he calls, “Hunch–for Bob”:

HunchForBob

Meanwhile, I revised my ellipsis poem yet again.  I believe I am now done with it:

16June-A-small

.

3 Responses to “Entry 1123 — Guest Appearance”

  1. karl kempton says:

    a keeper for certain

  2. Bob Grumman says:

    Thanks, Karl! Whether you meant mine or Marton’s! But I know you meant both, right!?

  3. karl kempton says:

    speaking of yours

Leave a Reply

Ekphrasis « POETICKS

Archive for the ‘Ekphrasis’ Category

Entry 968 — Another Form Rejection

Sunday, December 30th, 2012

I’m as petty as they come, but I have trouble letting mediocrities and sub-mediocrities with power in poetry or any other cultural field, however little, get away with dim-minded opposition to work in their field that is . . . different.  Like my “An Arithmepoetic Analysis of Monet’s ‘The Regatta at Argenteuil,’ Frame 4″:

A week after I mailed it to Ekphrasis, I got it (and my cover letter and my business card) back with this:

.
According to its website, “Ekphrasis is a poetry journal looking for well-crafted poems, the main content of which addresses individual works from any artistic genre. . . . Acceptable ekphrastic verse transcends mere description: it stands as transformative critical statement, an original gloss on the individual art piece it addresses.”  Sorry, folks, but I really can’t see how my poem could be a more transformative critical statement than it is.  I sincerely doubt that anything published in Ekphrasis is as much as a tenth as effectively transformative as it.

Am I over-reacting to a rejection?  No.  The editors may just not like Monet, or mathematics, or the like.  What I am over-reacting to is their telling me they “carefully reviewed” my poem.  I suspect they glanced at it, failed to recognize it as the sort of conventional crap the poetry establishment favors, and immediately put it in my SASE and sent it back to me.  Or they actually spent more than a moment puzzling over it, and–at best–form-rejected it because too weak of character to write me a short note saying they couldn’t understand it.  In other words, they tried to carefully review it but lacked the competence to do so.  Actually, what they should have done, and I wonder if any editor of a poetry periodical with a circulation of more than a few hundred would ever think of doing, is written me to find out what the poem is doing.  Could they possibly have failed to see that it may have been good if only they could understand it instead of certainly poor because they couldn’t understand it?

Here’s what the thing is doing which without question makes it a superior artwork (a masterpiece, as far as I’m concerned), unless I am without question a terribly feeble-minded sub-mediocrity: it makes the multiplication of a perfect place and time for sailing by Monet a metaphor for the creation of a window into everflowing existence that reveals the splendor of a moment of existence (the moment containing the ideal conditions for sailing), and the addition of a millennia-long welcomeness to what the window reveals a metaphor for a simple observation–to the power of minus two times i, the square root of minus one, which is imaginary, and does something very strange to the simple observation.  (It makes it something outside normal reality, it makes it art.)  Along the way, it contrasts a hand-written, conventionally-worded text that emphasizes the quotidian nature of sailing while at the same time suggesting the feeling of being bourne upward that sailing can produce due to the slant of the text’s lines with a formally-printed, italicized poetically-worded text about how Monet’s painting welcomes you into the window the poem shows it to open.)

Is my self-serving analysis invalid?  I defy anyone in the poetry establishment to show me why.

Is it idiotic of me to waste time with a rant like this against a very trivial foe?  I think not.  It is natural to respond with either anger or sadness to rejection.  As a mentally healthy male, I can’t avoid responding with anger, and anger, unlike sadness, compels one to action.  Or smouldering frustration.  Preferring the former, I have chosen this entry as my action.  Which makes me feel good.  But I believe it will make others constantly form-rejected by their inferiors, like I, feel vicariously pleased.  Most important, it makes my position against the status quo public–or, more accurately, potentially public–i.e., out where it might be seen.  If seen, there’s always the chance it will have some valuable effect, if only to get one of two innocent poetry people to discover how much larger the poetry world is than the poetry establishment wants them to know.

It gave me an excuse to critique my poem, and I love critiquing my poems more than making them.  It was encouraging to find I was able to make a case in favor of my poem that seemed as good as it did to me.  It made me feel good, too, for once again revealing myself as (very possibly) the only poet in the world telling the world why a poem of his is superior.

.

infraverbal poetry « POETICKS

Archive for the ‘infraverbal poetry’ Category

Entry 1540 — A New Work of Mine at Truck

Saturday, August 16th, 2014

Just an announcement today as I ccontinue to try to get my current reviews out of the way (and do seem to slowly be succeeding in doing so).  Go here to see “An Evening in June, 1952,” a nostalikuical long division about (sob) my lost boyhood, mostly the part of it spent in boys’ adventure books, but also actual times camping out. Click once on my poem to see a better version of it.

The codes are simple, but I’ve put hints that help down at the far right, if you need them. Further hints available for $12 apiece at HINTS, 1708 Hayworth Road, Port Charlotte FL 33952. (Note, for those of you keeping score: yes, it is a Major Poem.) (Note, for any knownstreamer accidentally here who laughs at the presumption of my declaration, I dare you to present a cogent argument against it.  Not that my declaration isn’t intended as a joke, but only in part.  I absolutely believe it.  I don’t think all or even most, of my poems are major, but if–at my age–I didn’t feel some were it would indicate that I’ve completely wasted my life.)

(((b=a, 5=e)))

.

AmazingCounters.com

Entry 1538 — Curiosities?

Thursday, August 14th, 2014

I’m really cheating today: I’m using part of a review or column for Small Press Review that I’ve been working here.  The work I’m reviewing is Richard Kostelanetz’s Ouroboros (see Entry 1535):

An ouroboros is a mythological serpent swallowing its tale, so an excellent title for this collection of 188 words like, well, “ouroboros,” swallowing their tails, each time adding at least one interesting word to what they’re saying, “sour,” in the case of “ouroboros.” They are set in a highly appropriate, highly dramatic font called “Wide Latin”—very bold and jabbingly pointed at all extremities. It’s definitely fun to find smaller words inside Kostelanetz’s specimens of “circular writing,” as he terms it: “tea,” “pet,” and “petite,” for example, in “appetite,” as well as “appetite” itself, which one discovers rather than automatically sees, or “tin,” “descent,” and, most important,” “scent” in “incandescent” (because of the poetic jolt light as an immaterial scent, or a scent as immaterial light suggest to those sensitive to connotation). But can such objects be considered poems—rather than “curiosities” .

I told Chris Lott that I would explain why I thought certain arrangements of numbers Richard had made were more than curiosities, and that I’d soon explain why I thought that.  Here, quickly, using Richard’s circular words, I’ll give the gist of my reasoning that some  of them are, the ones that: accentuate connotative value, a virtue of poems although not necessarily a defining quality, and in the process create an image complex of aesthetic value, the way I think “appetite” turns eating into a very feminine tea party, and “incandescent” makes “scent” and “incandescence” plausible metaphors for each other; that they also sslow the reading of them, as any effective poem must (although I do not consider that a defining characteristic, either, but the result of defining characteristics, like the flow-breaks line-breaks serve as in free verse, and the extreme flow-break of a word being spelled into a circle); and, least important, but still important, they are decontextualized from prose, both by simply being called poems and by not being visually rose.

Richard’s number poems are somewhat different.  I hope to discuss them, too, before long.

One further note.  Many of Richard’s circular words combine into interesting narratives full of “heightened cross connotativeness,” by which I mean, one word’s  mundane connotation turning vividly into a related connotation due to a similiarly mundane connotation in an adjacent circular word.  For more on that, you’ll have to wait for my column, as I now see this text will become.  You will be able to do that by subscribing to Small Press Review, which I wish a few of you would do; or by waiting for me to post the column in my Pages here a few months after it is published.

Note #2: I do not consider circular words to be visual poems; for me, they are visually-enhanced infra-verbal poems–the poetic value lies almost entirely on what goes on inside them verbally.  Although you might say their visual sspin flicks connotations into view . . .

.

AmazingCounters.com

Entry 1309 — A Little Quartet

Tuesday, December 24th, 2013

With thanks to Mark Sonnenfeld in whose whose latest Marymark Press broadside it appears:

Housekeeper

.

Entry 1279 — Cumminfluenced Itemgs from 2006

Sunday, November 24th, 2013

CummingsAndGongsCoveryou'retoooldnowunderGoingGong

.

Entry 1250 — Rejected Pwoermd

Saturday, October 26th, 2013

I was going to use the pwoermd, “mythstery,” inside the open letters of “the core of faereality,” which is the dividend of a set of long division poems I’ve been working on, but decided it was too frothily cute.  But maybe not worthless?  Anyway, here it is.  And I’m outta here.

.

Entry 1034 — A Math Poem by Ed Conti

Wednesday, March 6th, 2013

Million

This is an extremely plural specimen of plurexpressiveness: an infraverbal, visual, mathmatical poem by the best composer of infraverbal light verse I know of, and among the best light verse poets of any kind, Ed Conti. To see some other great examples of his work, go here.
.

Entry 995 — A Gem by Kevin Kelly

Saturday, January 26th, 2013

The following is a pwoermd Kevin Kelly posted to Spidertangle the other day:

hearthththrob

I like the way it makes me, at any rate, close to simultaneously strongly, sympathetically identify with the one whose heart throb is involved, and laugh at the poor jerk.  The lisp of the heartbeats is any excellent touch, too.  Not to mention the stuttering attempt to say, “the,” but not be able to.  Never has “heart throb” been so fully writ.

.

Entry 929 — a form of i

Wednesday, November 21st, 2012

I got home yesterday afternoon after a very nice, mostly relaxing time at my niece, Laura’s, wedding (getting to which was the only unrelaxing time, because of my old man’s plumbing), and visiting my brother’s and sister’s families.  I got a few things done once home, and this morning, but want to take the rest of the day off, so will only post the bit of light infraverbal poetry below–which I came up mwith last night and, believe it or not, don’t consider mathematical, unless you want to call understanding that the square root of minus one equals i in mathematics makes it so.  Calling it mathematical would be like calling “1self” mathematical.  Using math symbols does not make a text mathematical; only showing and using math operations does that.  For me.

Note: in mathematics, i stands for imaginary, because solution, being impossible to determine, is “imaginary.”  I expect to be using it in upcoming math poems, and possibly the entire piece above.

.

msn spaces tracking
AllOnlineCoupons.co.uk

Entry 855 — An Appropriately Titled “Untitled”

Saturday, September 8th, 2012

The following infraverbal masterpiece is the world’s first artwork given the title, “Untitled,” appropriately. It’s just one of the 78 pieces in Identities, a collection of work by Irving Weiss just out from Xexoxial Editions.  It’s something to wonder through many more times than once, with a fantastic skitter through the arts, from low to high, 100% verbal to 100% visual, the comic to the largest ultimates (as well as a combination of both). I hope to say more about it here and elsewhere.

  .

Entry 846 — A Pwoermd by Stephen Nelson

Thursday, August 30th, 2012

Stephen composed this in a dream!  I think that happened to me once.

I consider it primarily an infraverbal poem, because dependent on what happens inside it.  But it is also a visual poem.  What makes it terrific is that, as spelled, it is a double metaphor: for (1) shape-changing flexibility, and (2) a flood surging forward too quickly for its spelling to bother with correctness–but brilliantly describing it as well as denoting it.  I got it from the Otherstream Unlimited site, where I called it “an instant classic.”

.

Entry 621 — Evolution of Style « POETICKS

Entry 621 — Evolution of Style

One of my works that I was particularly pleased with when I came across it while backing up blog entries was the following:

 

 

I have one problem with this: my only version of  it is a low-resolution jpg, which I don’t know how to convert to high-resolution tif, except by simply redoing it.  Any suggestions from anybody out there who knows more than I do about this kind of thing?

I didn’t re-post it only to ask for help, or because of how much I like it, but as an example of how my work as a poet has evolved.  Actually, I want to show that it has evolved.  That’s because Paul Crowley, the nut I most argue with on the Internet about who wrote the works of Shakespeare, seems not to believe that a poet’s style, or way of making art, evolved once he’s past his apprenticeship.  Of course, he will claim I’m not a poet, and that the evidence I’m about to produce to show my evolution indicates only trivial changes, not anything like genuine evolution.  I enjoy talking about my work, and analyzing any poem, so will go ahead with my demonstration, anyway.

First of all, I should state my claim: it is that over the past couple of years, my style as a poet has evolved appreciably, and that this poem illustrates it.

(1) I only began using cursive ten or fewer years ago, and never for more than a word or two.  This poem and two others have all or most of their texts in cursive.  Because the difference in expressiveness between print and cursive is visiopoetically meaningful to those who appreciate visual poetry, this wholesale use of cursive script counts as a significant evolution of style.

(2) My use of cursive is more elegant here than it is in mt other two recent poems making extensive use of cursive.  Note, for instance, the large O, and the increased gracefulness of all the letters compared with the letters in my other two cursive poems.

(3) Twenty years ago, I didn’t bother giving my poems backgrounds.  Since then I have, and have slowly been improving (but have plenty of room for further improvement).  Note the harmony of the background’s shape and colors with the text, especially the O. 

(4) The background has another important value–the connotations it picks up as a result of its being a variation (mostly through color changes) of the background in another poem of mine.  Connecting poems of mine with others’ poems and others of my own poems is another way I’ve evolved as an artist, not doing it until perhaps twenty years ago, then only very slowly doing it to a greater and greater extent.  This poem may be the first to re-use an entire background from another poem.  This is not trivial, for it allows this poem to suggest “dictionary-as-temple,” the main part of the foreburden of the poem its background is from.  It also should make this poem easier to enjoy, the same way the repetition in a new musical work of an old theme is usually pleasant to hear.  I believe the happiness of the colors of this version of the background gains from the reminder of the different, lower-key mood evoked by the other version.

(5) The use of color in tension with greyscale is another trick new to me twenty years ago that I exploit more and more in my present works, as here (though I’ve done more with it elsewhere).

(6) I think my language has evolved over the years, too–from fairly literal to metaphorical and/or surreal.  The “logic” of this piece and most of my recent pieces is not so easy to guess, which may be an unfortunate evolution, but an evolution nonetheless.

(7) You can’t tell from this image, which has been reduced in size to fit the normal computer screen, but the hard copy is larger than anything I did ten or more years ago, which is another result of evolution. 

Here’s my first or second mathemaku, done thirty or more years ago, to make the profound evolution of my style more inescapable. Yet I maintain this piece is at the level of later pieces; it is simply more condensed. For one thing, it is only linguistic and mathematical. Nothing visioaesthetic happens in it. The eye is used only to recognize the symbols it contains, not to enjoy colors or shapes the way my faereality poem compels it to–i.e., not a visual poem (except inthe mindlessnesses of those for whom just about everything is a visual poem). It is short, and printed. Its words are simple to an extreme.

.

4 Responses to “Entry 621 — Evolution of Style”

  1. marton koppany says:

    The unusual use of the punctuation marks (it was even more unusual at the time of the conception of the poem), the unusual emphasis on them (I read them, they’re meaningful, and I also see them: small plants, leaves of grass in the state of potentiality) has a strong “visioaesthetic” effect as well. There’s a playful and liric tension between the shorthand formula, and the suspense in slowing down the reading. It is still one of my favorites and I’m proud it has a Hungarian “translation”. :-)

  2. Bob Grumman says:

    Ha, the fact that it was translated into nothing but symbols indicates it was not visual. I think subjective visual interpretations of symbols nice, but not enough, by themselves, to make a poem visual. Otherwise, Frost’s “Stopping by woods” is a visual poem because the o’s look like snowflakes.

    Hey, gotta defend my taxonomy to the very end.

  3. marton koppany says:

    No problem. (I tried to italize the “o” but couldn’t.)

  4. marton koppany says:

    I mean: italicize. The joke is the same. :-)

Leave a Reply

Entry 370 — A New Mathemaku « POETICKS

Entry 370 — A New Mathemaku

It’ll be “Mathemaku Something-or-Other” when I figure out how many mathemaku I’ve now composed.  Close to a hundred, I’m sure.

Frankly, I don’t know what to make of this.  Whether I keep it or not will depend on what others say about it.  I made it as an improvisation using “soon:,” so as not to lose the latter due to my revision of the poem it was in.  The sub-dividend product is a fragment of my standard Poem poem semi-automatic imagerying.

It is, in fact, a near-perfect candidate for a pluraphrase.  Which I’ll add later today.

* * * * *

Okay, here’s my pluraphrase (with thanks to Conrad Didiodato, whom made a comment to my entry for yesterday that I ought to “flesh out” my description of the pluraphrase by demonstrating its operation on some classical poem.  That didn’t appeal to me, classical poems having been more than sufficiently discussed, but doing it for a poem I’d just been working on did.  It ought to test as well as demonstrate the procedure–and maybe help me with my poem, which it may well have, it turns out.  Time to start it.

After a note to the fore: what follows is to be taken as an attempt, an intelligent attempt, to prove a definitive pluraphrase of the poem treated, not a claim to do so.

1. According to this poem, if you divide “nowhere” by “language,” you’ll get “soon:,” with a remainder of “stars,  eternally listened-to.”  The poem also indicates that multiplying “language” by “soon:” equals “lavender streets slowly asked further and further into the depths of the bookshop’s near-holy mood.”

2. “soon” is an adjective indicating an event that has not yet occurred, a what-will-happen in the near future.  An expectation of something interesting to come is thus connoted, a connotation emphasized by the use of the colon, a punctuation mark indicating something to follow.  “Language” is the main human means of expression, communicated expression, so the metaphor, “language” times “soon:” suggests some sort message of consequence that is on the threshold of appearing.  The arithmetic of the poem  equates this message-to-come with “lavender streets,” or a path not likely to be real because of its color so a fairyland or dream path–through a town or city because a “street,” which has urban connotations, and because entering in some way a bookshop’s mood, which places it in a center of trade.

The street does not go in the mood but is “slowly asked” into it, “asked” serving as a metaphor for “go.”  We are not told who or what is doing the asking, ever.  A feature of many of the best poems is details left to puzzle the reader into subjective but potentially intriguing never quite sure answers.  For instance, that here the draw of the books in the shop is strong enough to invite a street, and those on it, into the shop.  It’s subtle, though, or so its slowness suggests.  And a production is being made of the asking, since ordinarily to ask something takes but a moment.  It’s important.

The personification of the bookshop as a creature capable of experiencing a mood clearly makes “mood” a metaphor” for “ambiance.”  This ambiance is “near-holy” for some unspecified reason, probably having something to do with language, books, literature, the word.  Something complex since the street apparently goes quite deeply into the mood–and, as I’ve just pointed out, slowly.  With perhaps deliberation.  Not on whim.

In keeping with “soonness,” the street reaches no final point, it is in the process of going somewhere.  Something is building.

If “stars,  eternally listened-to” is added (and the addition needn’t be metaphors since additions are not confined to mathematics) to the image of the street descending into the bookshop (or bookshop’s “mood”), we somehow get “nowhere.”  Or so the arithmetic requires us to accept.  Stars are (effectually, for human beings) eternal, and ‘listened-to” must be a metaphor for attended to or the like.  Or a reference to the music of the spheres, making what’s going on a mystically experience.  It would seem to be intended to be awe-
inspiring.  Hence, for it to contribute, with a perhaps questing street, perhaps questioning street, to nowhere seems a severe anticlimax, or a joke.  Nothing makes sense except that the view expressed is that our greatest efforts lead nowhere.  Which I don’t like.  If I can improve the poem, from my point of view, by changing the dividend, which I may well do, it will demonstrate the value for a poet of a close reading of his work.

My pluraphrase is far from finished, though.  We have the technalysis to get through–and, in passing, I have to say that that is a beautiful term, I must say, even if no one but I will ever use it.  Melodation?  Well, the euphony of “nowhere,” “slowly,” “holy,” “soon:,” “into,” “shop’s” “mood,” “to” and “star,” with the first two carrying off an assonance, and the long-u ones possibly assonant with each other, too.  The “uhr”-rhymes, and backward rhyme of “lang” with “lav.”  A few instances of assonance, alliteration and consonance, but no more than you’d get in a prose passage of comparable length.  I would say that the pleasant sound of the sub-dividend product’s text adds nicely to its fairy-flow, but that melodation is not important in the poem.  No visio-aesthetic effects are present, or anything else unusual except, obviously, the matheasthetic effects.

The mpoem’s being in the form of a long division example, the chief of these, allow the metaphors of multiplication and addition already described in the close reading–but also the over-all metaphor of a “long-division machine” chugging along to produce the full meaning of the poem.  This provides a tone of inevitability, of certainty, of this is the way things truly are.  The ambiance of mathematics caused by the remainder line, and what I call the dividend-shed, is in what should be a stimulating tension with the ambience of the poem’s verbal appearance–as a poem.  Extreme abstraction versus the concreteness of the poetic details, science versus art, reason versus intuition.  All of which makes an enormous contribution to the poem’s freshness, since very few poems are mathematical.

The final function of an artwork is to cause a person to experience the familiar unexpectedly, here with long division yielding an emotional image-complex some engagents of the poem will find familiar.  Too much unfamiliarity for those without some experience of poems like this one.  Which reminds me that since this poem has a standard form, at least for this poet’s work, a long-division example–and, more generally, an equation, it alludes to other poems of its kind.  No other allusions seem present.

Part of the poem’s freshification, too, are “lavender street” since few streets are lavender, the idea of a street’s being “asked” into something, the idea of stars as “listened-to,” or a bookshop’s having a mood.  The breaking up of the poem into five discrete images is easy enough to follow but different enough to be fresh.

That’s it for the pluraphrase.  I think I’ll make the dividend “the the.”  The only thing I have against that is that I’ve used that before more than once.  I’ll probably do more with the look of the thing, add colors.  I’ve had thoughts from the beginning of giving it a background, with words.

Leave a Reply