Entry 370 — A New Mathemaku « POETICKS

Entry 370 — A New Mathemaku

It’ll be “Mathemaku Something-or-Other” when I figure out how many mathemaku I’ve now composed.  Close to a hundred, I’m sure.

Frankly, I don’t know what to make of this.  Whether I keep it or not will depend on what others say about it.  I made it as an improvisation using “soon:,” so as not to lose the latter due to my revision of the poem it was in.  The sub-dividend product is a fragment of my standard Poem poem semi-automatic imagerying.

It is, in fact, a near-perfect candidate for a pluraphrase.  Which I’ll add later today.

* * * * *

Okay, here’s my pluraphrase (with thanks to Conrad Didiodato, whom made a comment to my entry for yesterday that I ought to “flesh out” my description of the pluraphrase by demonstrating its operation on some classical poem.  That didn’t appeal to me, classical poems having been more than sufficiently discussed, but doing it for a poem I’d just been working on did.  It ought to test as well as demonstrate the procedure–and maybe help me with my poem, which it may well have, it turns out.  Time to start it.

After a note to the fore: what follows is to be taken as an attempt, an intelligent attempt, to prove a definitive pluraphrase of the poem treated, not a claim to do so.

1. According to this poem, if you divide “nowhere” by “language,” you’ll get “soon:,” with a remainder of “stars,  eternally listened-to.”  The poem also indicates that multiplying “language” by “soon:” equals “lavender streets slowly asked further and further into the depths of the bookshop’s near-holy mood.”

2. “soon” is an adjective indicating an event that has not yet occurred, a what-will-happen in the near future.  An expectation of something interesting to come is thus connoted, a connotation emphasized by the use of the colon, a punctuation mark indicating something to follow.  “Language” is the main human means of expression, communicated expression, so the metaphor, “language” times “soon:” suggests some sort message of consequence that is on the threshold of appearing.  The arithmetic of the poem  equates this message-to-come with “lavender streets,” or a path not likely to be real because of its color so a fairyland or dream path–through a town or city because a “street,” which has urban connotations, and because entering in some way a bookshop’s mood, which places it in a center of trade.

The street does not go in the mood but is “slowly asked” into it, “asked” serving as a metaphor for “go.”  We are not told who or what is doing the asking, ever.  A feature of many of the best poems is details left to puzzle the reader into subjective but potentially intriguing never quite sure answers.  For instance, that here the draw of the books in the shop is strong enough to invite a street, and those on it, into the shop.  It’s subtle, though, or so its slowness suggests.  And a production is being made of the asking, since ordinarily to ask something takes but a moment.  It’s important.

The personification of the bookshop as a creature capable of experiencing a mood clearly makes “mood” a metaphor” for “ambiance.”  This ambiance is “near-holy” for some unspecified reason, probably having something to do with language, books, literature, the word.  Something complex since the street apparently goes quite deeply into the mood–and, as I’ve just pointed out, slowly.  With perhaps deliberation.  Not on whim.

In keeping with “soonness,” the street reaches no final point, it is in the process of going somewhere.  Something is building.

If “stars,  eternally listened-to” is added (and the addition needn’t be metaphors since additions are not confined to mathematics) to the image of the street descending into the bookshop (or bookshop’s “mood”), we somehow get “nowhere.”  Or so the arithmetic requires us to accept.  Stars are (effectually, for human beings) eternal, and ‘listened-to” must be a metaphor for attended to or the like.  Or a reference to the music of the spheres, making what’s going on a mystically experience.  It would seem to be intended to be awe-
inspiring.  Hence, for it to contribute, with a perhaps questing street, perhaps questioning street, to nowhere seems a severe anticlimax, or a joke.  Nothing makes sense except that the view expressed is that our greatest efforts lead nowhere.  Which I don’t like.  If I can improve the poem, from my point of view, by changing the dividend, which I may well do, it will demonstrate the value for a poet of a close reading of his work.

My pluraphrase is far from finished, though.  We have the technalysis to get through–and, in passing, I have to say that that is a beautiful term, I must say, even if no one but I will ever use it.  Melodation?  Well, the euphony of “nowhere,” “slowly,” “holy,” “soon:,” “into,” “shop’s” “mood,” “to” and “star,” with the first two carrying off an assonance, and the long-u ones possibly assonant with each other, too.  The “uhr”-rhymes, and backward rhyme of “lang” with “lav.”  A few instances of assonance, alliteration and consonance, but no more than you’d get in a prose passage of comparable length.  I would say that the pleasant sound of the sub-dividend product’s text adds nicely to its fairy-flow, but that melodation is not important in the poem.  No visio-aesthetic effects are present, or anything else unusual except, obviously, the matheasthetic effects.

The mpoem’s being in the form of a long division example, the chief of these, allow the metaphors of multiplication and addition already described in the close reading–but also the over-all metaphor of a “long-division machine” chugging along to produce the full meaning of the poem.  This provides a tone of inevitability, of certainty, of this is the way things truly are.  The ambiance of mathematics caused by the remainder line, and what I call the dividend-shed, is in what should be a stimulating tension with the ambience of the poem’s verbal appearance–as a poem.  Extreme abstraction versus the concreteness of the poetic details, science versus art, reason versus intuition.  All of which makes an enormous contribution to the poem’s freshness, since very few poems are mathematical.

The final function of an artwork is to cause a person to experience the familiar unexpectedly, here with long division yielding an emotional image-complex some engagents of the poem will find familiar.  Too much unfamiliarity for those without some experience of poems like this one.  Which reminds me that since this poem has a standard form, at least for this poet’s work, a long-division example–and, more generally, an equation, it alludes to other poems of its kind.  No other allusions seem present.

Part of the poem’s freshification, too, are “lavender street” since few streets are lavender, the idea of a street’s being “asked” into something, the idea of stars as “listened-to,” or a bookshop’s having a mood.  The breaking up of the poem into five discrete images is easy enough to follow but different enough to be fresh.

That’s it for the pluraphrase.  I think I’ll make the dividend “the the.”  The only thing I have against that is that I’ve used that before more than once.  I’ll probably do more with the look of the thing, add colors.  I’ve had thoughts from the beginning of giving it a background, with words.

Leave a Reply

Entry 1119 — Dead Poem « POETICKS

Entry 1119 — Dead Poem

Poem-in-progress:

13June-A-small

I struggled with this thing most of yesterday–in my head.  Just couldn’t get it right.  I couldn’t choose between having the private eye and the Atlantic as its center.  This morning, I kept foundering, finally giving up: hence the title of this entry.  I tried to cheer myself up by think how good an instructional failure it was.  Then something close to the above occurred to me that seemed to make some sense.  I’m not yet satisfied with it. but may accept it into Mine Oeuvre as is.

Meanwhile, I like my private eye image.  Haven’t been able to think what to do with it, though.  (Thanks, Conrad, for your positive comment on it, by the way.  You see the image just the way I do!)

.

Leave a Reply

Alison Bielski « POETICKS

Posts Tagged ‘Alison Bielski’

Entry 31 — Old Blog Entries 663 through 670

Wednesday, December 2nd, 2009

In #663, I presented my Odysseus Suite–but the reproduction is too crude for me to re-post it here.   My nest entry featured this, by Endwar:

TenByTenAs I announced when I first posted this, I am hoping to publish an antho- logy of mathematical poems, like this one, so if you have one or know of one, send me a copy of it, or tell me about it.

#665 had this by Marton Koppany, which I have to post here because it was dedicated to ME:

Odysseus

Hey, it’s mathematical, too.  The next entry, whose number I fear to state, concerned this:

Bielski-Haiku-BW

This is from Typewriter Poems, an anthology published by Something Else Press and Second Aeon back in 1972. It’s by Alison Bielski, An English woman born in 1925 whose work I’m unfamiliar with. I find this specimen a charmer . . . but am not sure what to make of it. Three lines, as in the classic haiku. The middle one is some sort of filter. Is “n” the “n” in so much mathematics? If so, what’s the poem saying? And where does the night and stars Hard for me not to assume come in? Pure mathematics below, a sort of practical mathematics above? That idea would work better for me if the n’s were in the lower group rather than in the other. Rather reluctantly, I have to conclude the poem is just a texteme design. I hope someone more clever sets me right, though. (I’m pretty sure I’ve seen later visio-textual works using the same filter idea–or whatever the the combination of +’s. =’s and n’s is, but can’t remember any details.)

It was back to my lifelong search for a word meaning “partaker of artwork” in #667–but I now believe “aesthimbiber,” which I thought of in a post earlier than #667, I believe, but dropped, may be the winner of my search.

Next entry topic was about what visual poets might do to capture a bigger audience.  I said nothing worth reposting on a topic going nowhere because visual poets, in general, are downright inimical to doing anything as base as trying to increase their audience.   One suggestion I had was to post canonical poems along with visual poems inspired by them, which I mention because in my next entry, I did just that, posting a Wordsworth sonnet and a visual poem I did based on and quoting part of it–and don’t re-post here because of space limitations.  I wrote about the two in the final entry in this set of ten old blog entries.

Entry 386 — 4 Mathemaku from c. 2005 « POETICKS

Entry 386 — 4 Mathemaku from c. 2005

As of part of my continuing neurotic habit of adding small projects to my over-extendedness, I began going through my old blog entries to find out when I made various mathemaku of mine, for I posted all of them at my blog, I think, as I finished them (and even when sketching some of them, as well as when revising them).  I’m now up to my 600th entry.   I was happily reminded of the many frames I’ve done for my Long Division of Poetry sequence: around thirty, I’m pretty sure.  I found one sub-sequence that I quite like and don’t think I’ve ever posted as a sequence:

.

.

.

I’m not sure whether or not the following frame should be considered at extension of this little sequence.  Originally, I added it simply because I thought it nice, but not worth an entry to itself.  Now I begin to see how it may connect to the other two. . . .

.

Not that any woman ever drove me to drink.  Wait, women were the reason I drank: I only went to bars for the strippers, except the few times I wanted to watch Lakers’ games before I had a television.  I drank more beers (always beers though I never liked the taste of beer) than needed to cover the cost of being there mainly to make the strippers look good.

3 Responses to “Entry 386 — 4 Mathemaku from c. 2005”

  1. Kevin Kelly says:

    You’re going to upset the feminists with that last comment, mister. By the way, the copy editor in me tells me there is some grammatical hell going on in your opening graph for this entry — i.e. “now” disguised as “not,” and read the first sentence out loud to yourself. Regarding the mathemaku, I think the first one is perfect already, and the others are unnecessary.

  2. Bob Grumman says:

    Well, thanks for the copy editing, Kevin. As for your literary criticism, I’m afraid I have over 30 other divisions of “poetry” logic would require you to say were unnecessary. But no problem: now that you’re a Californian, your literary opinions don’t count no more.

    Note, despite your comment, I have approved you as a commenter here. Just shows what kind of person I am, right?

    –Robbit

  3. Kevin Kelly says:

    You seem to be implying that you can outperfect perfection. That’s so Grummanly of you.

Leave a Reply

Kinds of Poetry « POETICKS

Archive for the ‘Kinds of Poetry’ Category

Entry 670 — My Latest Mathemaku

Wednesday, February 29th, 2012

Just in case somebody found the secret word in “Revelation” but didn’t recognize it as a word, I should tell you that it is misspelled.

And here’s “The Best Investigations, No. 2,” my latest mathemaku:

I’m not sure whether I like it.  I just thought it appropriate to give science its due.  The quotient is what I’m unsure of.  I’m pretty sure I can fix it, if it needs fixing.

.

Entry 668 — A Visit to Haiku Canada Review

Monday, February 27th, 2012

 

Here’s a visual haiku I like from the latest issue of Haiku Canada Review (Volume 6, Number1):

Another haiku I liked was in a letter to Haiku Canada Review from Dina E. Cox:

                                             new snow
                                             I almost forget
                                             our quarrel

One last haiku I want to mention so I can make a negative remark is this, by Marshall Hryciuk:

                                    smudge of cloud
                                    boat’s murmur
                                    lost in the waves

My negative remark is not about Marshall’s poem, which I like a lot, but about the renku, an example of which Marshall’s poem begins. I can’t remember ever reading one that didn’t fairly quickly pall on me, although I’ve certain read ones which, like this one, were full of good and sometimes excellent material. I think it too difficult for a renku to stick closely enough to a particular topic (and it needn’t be a narrow one) for me to feel I have to hit my appreciation’s restart button too often. I believe, no doubt arrogantly, that the many people who like poems that jump around, lack the ability intensely to appreciate sufficiently to have trouble easing from one nice image to an unrelated nice image. Renku “stanzas” Of course, many of the best poems seem at first to lack what some would call inexorability and should be grazed at first rather than gobbled.  A renku’s “stanzas,” if any good, are too strong too allow an engagent like me to do that for more than five or six of them.

There were a lot of other good haiku in the issue.  Anyone interested in the form really should become a member of Haiku Canada.  (Note: you don’t have to be Canadian.)

.

Entry 667 — Re: “Revelation”

Sunday, February 26th, 2012

There’s little to say about the above except that I consider it a joke that can be taken to thoughts quite deep once you’ve carefully examined it.

A hint to solve it, written in reverse so you won’t accidentally see it and miss the fun of solving it without help: drow a rof kool.

.

Entry 666 — Some Boilerplate from Me on the Value of Criticism.

Saturday, February 25th, 2012

Here’s a quotation from Randall Jarrell that I completely disagree with: “Remember . . . that criticism is no more than (and no less than) the helpful remarks and the thoughtful and disinterested judgment of a reader, a loving and experienced and able reader, but only a reader. . . “  I say a great critic of a poem about daffodils, say, equals the creator of the poem–why should something brilliant about a poem about daffodils not be as valuable as something brilliant about daffodils?  I find Eliot the critic as worth reading as Eliot the Poet; Ditto Coleridge.  Hayden is as worth reading as most poets though not himself a poet.  I’m afraid I don’t think much of Jarrell as either a poet or critic.  I. A. Richards was a top-drawer critic, but not quite that as a poet–I vaguely remember that he wrote poetry, but I’m not sure of it.  William Empson’s criticism impresses me much more than his poetry.    Cleanth Brooks is an under-rated critic but not a poet.  Northrop Frye is another first-line critic who wrote no poetry that I know of.  Their names will last longer than a lot of poets once widley honored.

Bonus (which I will comment on tomorrow–and, yes, it is–among other things–a puzzle-poem):

.

Entry 664 — “Mathemaku in Praise of Reading, No. 1″

Thursday, February 23rd, 2012

In less than a week, I’ve be putting up another show.  This one will be in the school board building, so teachers will be passing by it.  Ergo, I’m trying to use pieces they may like, including the following:

I may have posted this before, and/or posted the much more elaborate, full color version of it I made . . . but now think too elaborate.

.

Entry 660 — Tiny Revision

Sunday, February 19th, 2012

 

I’m beginning to think this one is okay, after all.  One thing I’ve been meaning to point out in case any future students of poetry are ever drawn to my work is that I seem more and more lately to be recycling old images of mine–like the remainder in this piece, and the boats from Klee.  I consider this a step up, not down, because it’s a way of multiplying allusions.  It’s also a form of variations on themes.

Entry 659 — A Tribute to the Piano

Saturday, February 18th, 2012

I had high hopes for this one, which I composed yesterday.  I even thought I might work a sequence out of it, using the Klee ship “musical theme” as the first step of a visual symphony.  But I wasn’t satisfied with what I did with the ships.  As I worked with them, though, I came up with a lot of minor ideas I liked.  The main one was a suddenly conscious attempt to provide a metaphor for the coming of spring.  But I also liked breaking up what was originally as single framed image, and changing the sizes of each unit.  Grey-scaling the first two tiny ones seemed a nice touch, too.  And the escape of the final ship!  I didn’t like my dividend too well, either–after my initial enthusiasm for it (being a sucker for anything having to do with spring).  For some reason it doesn’t seem quite there, for me.  Maybe I’ll simplify it to, “a brook’s revived consideration of an April countryside.”  Yes, I think I was trying for too much. . . .

.

Entry 657 — My Motto as a Poetry Critic

Thursday, February 16th, 2012

 Thinking about what Tony Robinson had at his blog spurred me to this motto of my own (obnoxious) practice as a poetry critic: Try for maximal understanding of the nature and value of what I’m critiquing, fully committed to the advance of poetry, as I understand it, and expressed with the best balance of clarity and fresh language I can manage.  I originally continued with “–with no significant suppression of emotion, regardless of the tender feelings of the hyper-offendable,” but upon reflection found that nice to say but too secondary for this motto. 

Better: Using the the best balance of clarity and fresh language I can manage, try to express maximal understanding of the nature and value of what I’m critiquing, fully committed to the advance of poetry, as I see it.  Ah, but I now see that “the value of what I’m critiquing” would include what the latter does to advance poetry.  Ergo:  Try, using the the best balance of clarity and fresh language I can manage, to express maximal understanding of the nature and value of what I’m critiquing. 

And here’s a copy (an imperfect one) of my motto as a poet:

.

Entry 653 — A Response to Hal Johnson’s Poem

Sunday, February 12th, 2012

 

Here’s Hal Johnson’s visio-infraverbal poem again:

 ”Lost in thought” is the simplest explication of this, but a better reading focuses on thought that is opposed, disrupted, damaged and finally sent in the wrong direction back to its futile beginning.  With “ugh” and “tough” being disconcealed in the process further to suggest the losing struggle for meaning expressed.   In short, a deft pwoermd.  A visuaol one as well as infraverbal because you can see the word’s letters metaphorically enacting the struggle.

.

Entry 652 — An Infraverbal Poem by Hal Johnson

Saturday, February 11th, 2012

 

Here’s an infraverbal poem–actually a visio-infraverbal poem–Hal Johnson posted at New-Poetry:

    
 I’ll leave it for now as a puzzle.  Tomorrow I’ll reveal why it’s a first-rate poem.

 .

Entry 371 — My New Mathemaku, Updated « POETICKS

Entry 371 — My New Mathemaku, Updated

Updated, but probably not finished, although I consider the dividend set:

Now to my pluraphrase of this poem I have to add that the dividend is a quotation from Wallace Stevens’s “On the Dump,” one of my all-time favorite poems, so brings that poem’s concern with the nature of metaphor, (sensual) fascination with the seasons and the final essence of existence to it.  It’s another fresh expression, too, because still a shock to most minds, and certainly unexpected in this poem.  It also provides the poem, I think, with a unifying principle, the idea of language’s being on the precipice or “soon” to (“:”) bring one to the the making, at least to me, enough sense for a poem.

Incidentally, one thing a pluraphrase should do that I neglected to mention is determine a poem’s level of archetypality.   Mine seems to me, with “the the” now in it, to do that at the highest level with the search for the meaning of existence.  Stars are archetypal.  The struggle to express oneself seems to me moderately archetypal.

Leave a Reply

Entry 1116 — A Wordless Long Division Poem « POETICKS

Entry 1116 — A Wordless Long Division Poem

I hope to continue work on the poem I had notes for here yesterday but for some reason got working on the following instead of it this morning:

WordlessMathPoem02

It will be part of my next Scientific American blog entry.  I’ll be using it as part of another lesson in mathematical poetry taxonomy–an illustration of something without verbal language that is nonetheless a poem.

It seems to me appealingly goofy.  To understand it, you need to guess what the circle represents.  And the remainder.  And, just in case you forgot, pi times the length of a circle’s diameter gives you its circumference.

.

Leave a Reply