A few days ago I got a beautifully packaged hard copy of the webzine, The Bleed 0.1, from its editor, John Moore Williams. It’s a terrific overview of current visual and related poetry and art. I got the hard copy because my computer wouldn’t let me view the whole magazine at its website–due, apparently, to the fact that I’m still on dial-up. Anyway, Eric Goddard-Scovel has five infraverbal gems in the issue that became instant favorites of mine. Here are two of them:

Minor quibble: I would have had one more numeral 1 and two less exclamation marks in “11!”
* * *
Tuesday, 29 November 2011, 3 P.M. Tennis in the morning, errands, then a nap. After the latter, I felt pretty good, but was slow getting into any of my projects–after fairly quickly getting my blog entry for the day done and posted. I just now took care of a very short exhibition hand-out. I seem now to have 17 little comments on various poems of mine plus a Curriculum Vita ready for the show. I’ve started to other hand-outs. I’ve avoided my book so far, which has become a major drag. But I expect eventually to get to it.
Okay, it’s two hours later. I did a little futzing around with the section of my book I’m having trouble with, then went to bed for a little while. Couldn’t really sleep although I’m sleepy and did doze off for a few minutes once or twice. I tried to think methodically about my problem section, then abruptly concluded that I need a break from it. So I’m going to stop work on it until I feel I’ll be able to get somewhere with it. Maybe I’ll work on the essay I need to write in response to an essay of Jake Berry’s. I should watch some tv, too, or something. Get into another cumb Clancy novel . . .
.
This entry was posted on Wednesday, November 30th, 2011 at 12:00 AM and is filed under Eric Goddard-Scovel, infraverbal poetry, Infraverbal Poetry Specimen. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Is the last one actually “I’ve”. Or you could have put in “lave” and just washed yourself of the whole thing. OK. I’ll stop with the lavatory humor now.
– endwar
Although the context makes it clear that the first letter of “lve” must be an l, I’ll make sure there’s no possibility of confusion when I make the final version of the poem. No comment on the outrageous lack of respect for a poem I consider a sacred (pantheistic) object your attempt at lavatory humor. But thanks for taking the time to sprinkle your recent comments on my blog, Endwar.
–Bob