Enter 389 — “Mathemaku for Paul Giovanopoulos”
Another from my previous blog–because it seems interesting to me, but mainly because I’m again too out of it to work up a decent fresh entry:
The Japanese is from a haiku by Basho. English translation: “autumn nightfall.” The quotient is a collage of three appropriations, one of them having to do with Dr. Who. I’m a bit bothered that the appropriated image of the Giovanopoulos painting is so important a part of the poem, that it makes the poem possibly much more his work than mine. I hope that the reductaesthetic (or conceptual/aesthetic) use I make of it outweighs that, though. I am not bothered about stealing the image, for I believe all texts, songs and images should belong to everyone once released to the public–except when someone gains money and/or prestige from the use of another’s work that the work’s creator could have made. For instance, if I made copies of the Giovanopoulos work and sold them. If I can sell copies of my poem using his work, though, it is too unlikely that anyone would buy it who would, if not for my work, have bought a copy of it that Giovanopoulos is getting royalties from. In other words, my use of the image should not reduce its economic value to him. It could even be considered an advertisement that would increase the value of that work or of the artist’s work in general.
I c0nsider myself morally bound to give Giovanopoulos credit, as I have, in my title.
I might add that I wouldlove it if anyone were to appropriate anything of mine the way I appropriate a good many works of others.