Entry 3 — The Nature of Visual Poetry, Part 1 « POETICKS

Entry 3 — The Nature of Visual Poetry, Part 1

bgfavorites2

The image above is from the catalogue of a show I co-curated in Cleveland that Michael Rothenberg was kind enough to give space to in Big Bridge #12–with two special short gatherings of pieces from the show, with commentary by me.  I have it here to provide relief from my verosophizing (note: “verosophy” is my word for serious truth-seeking–mainly in science, philosophy, and history).  It’s also a filler, for I’ve had too tough a day (doctor visits, marketing, phoning people about bills) to do much of an entry.

It’s not a digression, though–I will come back to it, as a near-perfect example of a pure visual poem.

Now, briefly, to avoid Total Vocational Irresponsibility, back to:

the Nature of Visual Poetry

The pre-awareness is a sort of confederacy of primary pre-aware- nesses, one for each of the senses.  Each primary pre-awareness is in turn a confederacy of specialized secondary pre-awarenesses such as the visiolinguistic pre-awareness in the visual pre-awareness and the audiolinguistic pre-awareness in the auditory pre-awareness.  Each incoming perceptual cluster (or “pre-knowlecule,” or “knowlecule-in-progress,” by which I mean cluster of percepts, or “atoms of perception,” which have the potential to form full-scale pieces of knowledge such as the visual appearance of a robin, that I call “knowlecules”) enters one of the primary pre-awarenesses, from which it is sent to all the many secondary pre-awarenesses within that primary pre-awareness.

The secondary pre-awarenesses, in turn, screen the pre-knowlecules entering them, accepting for further processing those they are designed to, rejecting all others.  The visiolinguistic pre-awareness thus accepts percepts that pass its tests for textuality, and reject all others; the audiolinguistic pre-awareness tests for speech; and so on.  More on this tomorrow, I hope.

Tags: ,

Leave a Reply

Jonathan Brannen « POETICKS

Archive for the ‘Jonathan Brannen’ Category

Entry 1347 — Another Late Entry

Tuesday, January 21st, 2014

My absentmindedness is getting worse, it would seem, although it was pretty bad to begin with.  Anyway, here is yesterday’s entry, just thrown together a day late.  It’s some pages from Of Manywhere-at-Once that I don’t have time to comment on:

MatOpage146

MatOpage147

MatOpage148

.

Entry 431 — More on the Lunberry Installation « POETICKS

Entry 431 — More on the Lunberry Installation

.

When I visited Clark’s installation, I somehow failed to notice that he had three texts, not just one, in water-filled jars in the three-part lobby showcase–because, I guess, two were in colored water.   In one respect, I was lucky: at the time, the one I saw, the central one, may have been at its best state of decomposition, for I found it enchantingly like a jut-filled, twisty opening in a secret caves.  Here, according to Clark, is a more accurate description of the trio of  showcases:

The showcases were divided into three sections, mirroring the stairway (and, of course, something or other outside the library)—water, trees, sky—with each section filled with books selected because that key word happened to be in its title. The selection of books was, as a result, wildly eclectic, linked only by that one word.  The water section had, immersed within it, Freud’s Interpretation of Dreams; the trees section had The Selected Writings of Paul Cézanne; and the sky section had André Breton’s surrealist classic Nadja.

Of the three, Cézanne’s writings degraded the most dramatically over the four weeks of their immersion and, by the final week, had taken on something of the geologic look of Cézanne much-painted mountain, Mt. Ste. Victoire.  The quality of paper, etc. must have contributed to that.

For the most part, I left the books alone to degrade at their own pace (I’d added color-appropriate water colors to each jar), but a couple of times I got into the jars and shook them up a bit, accelerating the decay (and the variety of pages visible).  By the end, the books were, in fact, stinking to high heaven; removing the jars was a disgusting experience, especially the Cézanne; it smelled like a rotting carcass!
.

Leave a Reply

Entry 31 — Old Blog Entries 663 through 670 « POETICKS

Entry 31 — Old Blog Entries 663 through 670

In #663, I presented my Odysseus Suite–but the reproduction is too crude for me to re-post it here.   My next entry featured this, by Endwar:

TenByTenAs I announced when I first posted this, I am hoping to publish an anthology of mathematical poems, like this one, so if you have one or know of one, send me a copy of it, or tell me about it.

#665 had this by Marton Koppany, which I have to post here because it was dedicated to ME:

Odysseus

Hey, it’s mathematical, too.  The next entry, whose number I fear to state, concerned this:

Bielski-Haiku-BW

This is from Typewriter Poems, an anthology published by Something Else Press and Second Aeon back in 1972. It’s by Alison Bielski, An English woman born in 1925 whose work I’m unfamiliar with. I find this specimen a charmer . . . but am not sure what to make of it. Three lines, as in the classic haiku. The middle one is some sort of filter. Is “n” the “n” in so much mathematics? If so, what’s the poem saying? And where does the night and stars Hard for me not to assume come in? Pure mathematics below, a sort of practical mathematics above? That idea would work better for me if the n’s were in the lower group rather than in the other. Rather reluctantly, I have to conclude the poem is just a texteme design. I hope someone more clever sets me right, though. (I’m pretty sure I’ve seen later visio-textual works using the same filter idea–or whatever the the combination of +’s. =’s and n’s is, but can’t remember any details.)

It was back to my lifelong search for a word meaning “partaker of artwork” in #667–but I now believe “aesthimbiber,” which I thought of in a post earlier than #667, I believe, but dropped, may be the winner of my search.

Next entry topic was about what visual poets might do to capture a bigger audience.  I said nothing worth reposting on a topic going nowhere because visual poets, in general, are downright inimical to doing anything as base as trying to increase their audience.   One suggestion I had was to post canonical poems along with visual poems inspired by them, which I mention because in my next entry, I did just that, posting a Wordsworth sonnet and a visual poem I did based on and quoting part of it–and don’t re-post here because of space limitations.  I wrote about the two in the final entry in this set of ten old blog entries.

 

Tags:

Leave a Reply

haiku « POETICKS

Posts Tagged ‘haiku’

Entry 134 — Ellipsis-Haiku

Wednesday, May 26th, 2010

I’m still having “creative ideas” but having trouble bothering to put them on paper, even ones as easy to do that with as the ones that led to the following:

.

.

.

Good ideas (inspired by Marton Koppany’s recent Otoliths book) not yet finding their best presentation, it seems to me.

Entry 133 — Somewhat Awake Again, I Think

Friday, May 21st, 2010

I simply disconnected from my blog–just didn’t think of it for about a week until a day or two ago.  Then last night for some reason I started thinking about haiku and came up with the following poems that I thought worth making this entry for:

.

.                            early April night:
.                            barely a single haiku
.                            of moonlight in it

.

.                            the street’s cherry blooms,
.                            dazzling, yet almost grey
.                            besides the haiku’s

.

.

.

.

.

.

Entry 52 — Some Conventional Haiku

Wednesday, December 23rd, 2009

Today’s entry is a repeat of one from Christmas day, 2005, with a few comments from today at the end of it:

25 December 2005: “clenched sky.” That’s one of the scraps in the notebook yesterday’s entry was about. Circa 1983. Never got into any poem of mine but may yet. Another scrap is the start in fading cursive of a sonnet I completed somewhere else on Dylan Thomas. I was momentarily quite taken by what the word, “steepled” did to its fifth line, “by his construction of a steepled truth,” for it took a while for me to realize the word was not “stupid.”

Other highlights include the following five unpublished haiku:

rain now as loud
against the northern side of the house
as the roof

rotting log
only part of forest floor
to show through melting snow

glimpsed tanned shoulder;
thin white string across it,
tied like a shoelace

bikini-bar dancer
showing off to her boy-friend,
me in between them

far enough from the storm
nearing the color-dotted beach
to see above it

I wrote these about the time I pretty much stopped writing conventional haiku. I quite like the storm one, probably because I still vividly remember the first Florida storm I saw from far enough away to see above–and to both sides–of it. I don’t think it’s a truly outstanding haiku, though. The one about the bikini dancer is fair in the wry sardonicism vein, I think. The one about the bikini string is nearly not a haiku, for it doesn’t really provide any haiku contrast; i.e., it’s a single-image description. On second thought, maybe it’s excitement versus the mundane: girl in bikini versus shoelace.

I dunno. The other two are very standard, but I’ve tried to improve them,anyway:

the rain now louder
against the house’s north side
than on the roof

rotting log:
only portion of the forest floor
to show through the snow

The first is slightly haikuish in the way it obliquely discusses a wind; the second re-uses a very over-done haiku theme, to wit: life goes on, or–more specifically–winter snow won’t win; but the theme is slightly warped toward freshness with the use of something a reader will take to represent a cohort of winter rather than a counter to it, until he realizes the cause of rotting.

Also in the notebook this bit of High Sagacity: “The Eastern Wise Man attempts to reduce his awareness to the size of his experience; the Western Wise Man attempts to increase the size of his experience to the size of his awareness.” Yep, I’ve always been Eurochauvinistic.

From today:

rotting log;
nothing else of the forest floor
showing through the snow.

Entry 23 — An Old Haiku of Mine

Tuesday, November 24th, 2009

Today was another bad day for me (because both my bikes had flat tires so I had to walk to where I had an MRI for my bad back, then walk to the bicycle shop two miles from there to get tubes before going on home, another two miles, so I’m just going to post one entry from my old blog, #631, in its entirety–because it’s one of my best entries for the general poetry public, I think:

24 October 2005: Well, we lost electricity in my neighborhood for seven or eight hours due to Wilma, but we got through it with minimal damage. Naples, to the south, didn’t do so well. Sad for them, but someone had to lose–and one good thing about the outcome is that the weather people seem to have been on top of things all the way through, which is certainly reassuring. In my ideal world there’d be hurricanes–but the land to persons ratio would be so high no one would have to live anywhere near places like Naples. There’d still be places like Naples, but they would be staffed by commuters, and lived in by vacationers. (Down with over-population–which in my book is anything over ten million–for the whole world.)

Okay, the poetry-related subject of this entry is the following poem:

.                                            2 children’s
.                                 rained-around dry quiet spot
.                                               within forsythia

This, or something like it, was in my first book, poemns. After selling some of the copies of the book, I found something wrong with one of the other three poems on the sheet it was on, so removed the whole sheet from the remaining copies of the book. I think the printers failed to make a line in one of the poems go off the edge of the page as I’d intended it to. I should have a copy of the four poems somewhere but it’d take me a week to find them if I tried to, I’m sure.


I’ve used this poem elsewhere since the book, I believe. I want to discuss it here cbecause I consider it a near-perfect example of what I try for as a poet, which is simply to render, in as few words as possible, an image that will cause others as much pleasure as possible. This one accomplishes this through its (1) subject matter, which is (a) quotidianly likely to elicit most persons’ sympathy, (b) pretty, children generally coming off as cute, and forsythia as beautiful, (c) peaceful, the rain having to be little more than mist not to be getting through forsythia branches, and, most important, (d) archetypally resonant by representing Shelter and Companionship, as well as Spring (rain and forsythia, and human beings in their spring); and its diction, which includes the wonderful rained/round rim thyme (but, not, I’m sure that’s not original with me), the with/syth near-=rhyme and the dry/qui aft-rhyme (or whatever it is I’m calling traditional rhymes). Only now, by the way, did I realize that the latter rhymes were near- or full-rhymes. The poem is also effectively concise, and it draws on its being a haiku, for that adds haiku-depth to it (via what it picks up from the tradition, and all haiku before–and after–it).

To me, one of its points of greatest interest is in what it does not have, mainly, manywhere-at-once, or equaphorical layering. In a way, this is a virtue, for it clarifies it into a moment of particular intensity. Amusingly, that emphasizes its being a pure haiku–albeit one without quite the right syllable-count. I do consider its lack of equaphors (or metaphors and the like), in the final analysis, a defect. I continue to believe the very best poems express two or more simultaneous images. But poetry as a whole would suffer consequentially if every poem were equaphorical.

Real life did inspire the poet, by the way. The forsythia in it is from the yard of the Hyde House, as it was known, on Harbor View Island in Norwalk, Connecticut, that I lived in between the ages of 7 and 12. It actually formed a sort of hut, though I’m not sure they could have kept out even mist. I played in it from time to time but most remember my sister Louise, a year younger than I, playing some kind of queen’s court game in it with her friends Ellen and Cindy.

Ironically, just the other day I learned that the Hyde House I’ve been reminiscing about is no more. It was leveled to make way for two condominiums that have to be devastating the ambiance of the shabby-genteel little clump of mostly vacation homes on the island. Progress triumphs again.

note: the large print is stupid, but I’m using it to indicate large blocks of quoted material because I haven’t been able to figure out how to indent at this site (other than use periods as with the poem quoted within my quote–which would take too long to get right for long prose passages).


Entry 18 — More Comments on Old Blog Entries

Thursday, November 19th, 2009

In #622, #623 and #624 I apparently had little to say so presented a few snippets of autobiography–and the following poems done for jwcurry, some of them possibly in collaboration with him calling himself Wharton Hood:


.                               peeling out of
.                               a bullet’s stipend

.

.                                her skirt
.                                crows
.                                skhert splhurt

.


.                                cats sleep the sky here

.

.                                flowers strip
.                                footsteps
.                                to the moon

.


.                                 pond

.                                 dusk

.                                 Pan’s thoughts
.                                 appled in place

.

.                                 eyesigh pray supherSkIrT

.

.                                 miles of 3. a.m.
.                                 after the
.                                 haik

.

And that’s all for now, for i”m deep in another null zone.

Entry 10 — Nonsense, Etc.

Wednesday, November 11th, 2009

Okay, back to Geof Huth’s haiku and why I consider it a specimen of nearsense, and what that means:

.              the car I didn’t notice                              isn’t there

This could be temporary nonsense, or a text that at first seems not to make sense but later does.  Its speaker may simply have driven his car past another car without noticing the other car.  At that point a companion’s remarking, “Hmmm, that car must be over fifty-years-old,” might cause the speaker to look in the direction where the old car should be and seeing no car–because it has moved.  He never noticed the car but knows it was there although it has gone.

The problem with this is that no companion is mentioned.  Moreover, the incident seems too minor to form the basis of a poem.  So I take it to be a paradox: one can’t notice that one has failed to notice something.  One can’t think there is a car somewhere that one did not notice since to do so indicates one noticed it.  Or can one notice not noticing?  It’s very confusing–coming close to making sense but never quite doing so.  It’s not pure nonsense (as a form of literature meant simply to amuse) nor is it willfully and sadistically completely meaningless the way constersense is.   There is thus something about it that gives pleasure–the way an optical illusion does, or the paradox, “This sentence is a lie.”

My tentative explanation for the pleasure is that we like reminders that existence is not wholly rational, wholly predictable.  The paradox performs a variation on the theme of reason.  It makes enough sense to prevent anger, but not enough to be fully satisfying in the long run–as a paradox.  But Huth’s poem is more than a paradox: it captures a human feeling we all have of suddenly being discontinuous with Existence–lost.  The universe has gone left while we were continuing right.

The difference between nearsense of this kind and constersense is that we share the feelings of the creator of nearsense but are the victims of the creator of constersense (unless we share his contempt for those who want existence to be reasonably reasonable and enjoy thinking of the pain he is inflicting on them).

Entry 9 — Poetry Employing Irrational Language

Tuesday, November 10th, 2009

I have always wondered why anyone would make much of most Dada works.  It was evident that a good number of reasonably intelligent, sensitive people have, though.   Including friends of mine who have shown themselves quite capable of fashioning works I think vastly superior to their Dada works.

Then I came upon Geof Huth’s

.              the car I didn’t notice                              isn’t there

in the recentest issue of Haiku Canada Review.   Not Dada, but certainly nonsense, or so I at first thought.  I would now term it nearsense.   As

.              the crab boils filge at blargets       in the goamy fludge

it would have been nonsense, or a literary work which uses irrational language in order to amuse (in the view of most knowledgeable people encountering it).  As

.        car didn’t (e time)s into                       bleep blegg bllllg you

it would be constersense,  or a literary work whose textual matter seems chosen for no other purpose than to cause consternation–by seeming to be nearsense but ultimately not making sense, or proving amusing.

Then there’s temporary nonsense such as Joyce’s “cropse,” which at first seems either nonsense or constersense (and will always seem constersense to Philistines) but, given time, will quite rationally if poetically say “corpse” and “crops” simultaneously in succinctly sum up all the important cycles of human existence.

I have more to say about this, particularly about why the poem by Geof Huth is nearsense, but I’m too worn-out from another tiring day to do so until (I hope) tomorrow.

Entry 8 — Thoughts on Haiku

Monday, November 9th, 2009

A new Grummanism today, “constersense,” to go with an old one, “nonsense,” and one in between old and new, “nearsense.”

One item always worth taking a look at in the Haiku Canada Review is the page on which N. F. Noyes discusses haiku he likes.  One of them got me thinking about nonsense

.              the car I didn’t notice                              isn’t there

It’s by someone calling himself G. A. Huth.  About this Noyes says, “From a fourteenth century poet I quote: ‘Generally speaking, a poet requires some understanding of emptiness.’”

(An amusing comment to make in a discussion of the World-Expert in the praecisio.  See Geof’s blog for details on that if–shame on you–you don’t know what it is.)

Noyes goes on to say, “Here the sudden emptiness provides a strong “Aha!” experience, despite a seeming diregard for the haiku’s chief guideline of close observation, in ‘I didn’t notice.’”

(But I would contend that what the poet closely observed with his act of not noticing.)

Noyes was reminded of a haiku by Buson:

.                            Tilling the field:
.                       The cloud that never moved
.                            Is gone.

The other two haiku Noyes liked (as did I) are:

.                            a kicked can
.                            cartwheels
.                            into its echo                  –Jeffrey Winke

.                            transplanting
.                            four rose bushes
.                            transplanting bees       –Liz fenn


More on nonsense and related matters tomorrow, if I’m up to it.  (Final note: I at first mistyped Geof’ haiku as “the care I didn’t notice       isn’t there.”)

Entry 48 — Full Effectiveness in Poetry « POETICKS

Entry 48 — Full Effectiveness in Poetry

I’m skipping ahead to old blog entry #796 today to make a point about my recent cryptographiku. #796 has Cor van den Heuvel’s poem:

.                                               tundra

I go on in the entry to say I believe Eugen Gomringer’s “Silencio,” of 1954, was the first poem to make consequential  visiophorically expressive use of blank space:

.                      silencio silencio silencio .                      silencio silencio silencio .                      silencio          silencio .                      silencio silencio silencio .                      silencio silencio silencio

I finish my brief commentary but then opining that van den Heuvel’s poem was the first to make an entire page expressive, the first to make full-scale negative space its most important element. Rather than surround a meaningful parcel of negative space like Gomringer’s masterpiece, it is surrounded by meaningful negative space. I’m certainly not saying it thus surpasses Gomringer’s poem; what it does is equal it in a new way.

I consider it historically important also for being, so far as I know, the first single word to succeed entirely by itself in being a poem of the first level.

Then there’s my poem from 1966:

.                 at his desk
.                         the boy,

.                                writing his way into b wjwje tfdsfu xpsme

This claim to be the first poem in the world to use coding to significant metaphorical effect. Anyone who has followed what I’ve said about “The Four Seasons” should have no trouble deciphering this. I consider it successful as a poem because I believe anyone reasonably skillful at cyrptographical games will be able (at some point if not on a first reading) to emotionally (and sensually) understand/appreciate the main things it’s doing and saying during one reading of it–i.e., read it normally to the coded part, then translate that while at the same time being aware of it as coded material and understanding and appreciating the metaphor its being coded allows.

I’ve decided “The Four Seasons” can’t work like that. It is a clever gadget but not an effective poem because I can’t see anyone being able to make a flowing reading through it and emotionally (and sensually) understanding/appreciating everything that’s going on in it and what all its meanings add up to, even after study and several readings. Being able to understand it the way I do in my explanation of it not enough. This is a lesson from the traditional haiku, which must be felt as experience, known reducticeptually (intellectually), too, but only unconsciously–at the time of reading it as a poem rather than as an object of critical scrutiny, which is just as valid a way to read it but different.

Leave a Reply

Entry 27 — Two By J. Michael Mollohan « POETICKS

Entry 27 — Two By J. Michael Mollohan

dontandsubtlety

Just the two pieces above from #657  today–’cause I’m tired and my back and right leg ache from having played tennis this morning (horrid-badly).  I have sciatica and wrong thought I might be over it.  I’m not.

Leave a Reply

diversity of awarenesses « POETICKS

Posts Tagged ‘diversity of awarenesses’

Entry 4 — The Nature of Visual Poetry, Part 2

Thursday, November 5th, 2009

Note to anyone dedicatedly trying to understand my essay, you probably should reread yesterday’s segment, for I’ve revised it.  Okay, now back to:

The Nature of Visual Poetry

As a visual poem, Biloid’s “Parrots” is eventually processed in two significantly different major awarenesses, the protoceptual and the reducticeptual.   In the protoceptual awareness, the processing occurs in the Visioceptual Awareness, to which it directly proceeds.  In the reducticeptual awareness, it first goes to  the Linguiceptual Awareness, which is divided into five lesser sub-awarenesses, the Lexiceptual, Texticeptual, Dicticeptual, Vocaceptual, Rhythmiceptual and Metriceptual.  The first is in charge of the written word, the second of the spoken word, the third of vocalization, the fourth of the rhythm of speech and the fifth of the meter of speech.  Of these, the linguiceptual awareness passes “Parrots” on only to the first, the lexiceptual  awareness, because “Parrots” is written, not spoken.  Since the single word that comprises its text will be recognized as a word there, it will reach its final cerebral destination, the Verbiceptual Awareness.

The engagent of “Parrots” will thus experience it as both a visioceptual and a verbiceptual knowlecule, or unit of knowledge–at about the same time.  Visually and verbally, the first because it is visual, the second because it is a poem and thus necessarily verbal.  Clearly, it is substantially more than a conventional poem, which would be processed entirely by its engagent’s verboceptual awareness.

Okay, this essay, only about a thousand words in length so far, is already a mess.  Yes, way too many terms.  And I keep needing to revise it for clarity.  Or, at least, to reduce its obscurity.  I have trouble following it myself.  My compositional purpose right now, though, is to get everything down.  Later, I’ll simplify, if I can.

Entry 2 — The Ten Knowlecular Awarenesses

Tuesday, November 3rd, 2009

Okay, today the first installment of my discussion of the nature of vispo, which begins with a summary of my theory of “awarenesses”:

A Semi-Super-Definitive Analysis of the Nature of Visual Poetry

It begins with the Protoceptual Awareness. It begins there for two reasons: (1) to get rid of the halfwits who can’t tolerate neologies and/or big words, and to ground it in Knowlecular Psychology, my neurophysiological theory of psychology (and/or epistemology).  The protoceptual awareness is one of the ten awarenesses I (so far) posit the human mind to have.  It is the primary (“proto”) awareness–the ancestor of the other nine awarenesses, and the one all forms of life have in some form.  As, I believe, “real” theoretical psychologists would agree.  Some but far from all would also agree with my belief in multiple awarenesses, although probably not with my specific choice of them.  It has much in common with and was no doubt influenced by Howard Gardner’s theory of multiple intelligences.

The protoceptual awareness deals with reality in the raw: directly with what’s out there, in other words–visual, auditory, tactile, olfactory, gustatory stimuli.  It also deals directly with what’s inside its possessor, muscular and hormonal states.  Hence, I divide it into three sub-awarenesses, the Sensoriceptual, Viscraceptual and Musclaceptual Awarenesses.  The other nine awarenesses are (2) the Behavraceptual Awareness, (3) the Evaluceptual Awareness, (4) the Cartoceptual Awareness, (5) the Anthroceptual Awareness, (6) the Sagaceptual Awareness, (7) the Objecticeptual Awareness, (8) the Reducticeptual Awareness, (9) the Scienceptual Awareness, and (10) the Compreceptual Awareness.

The Behavraceptual Awareness is concerned with telling one of one’s behavior, which this awareness (the only active awareness), causes.  For instance, if someone says, “Hello,” to you, your behavraceptual awareness will likely respond by causing you to say, “Hello,” back, in the process signaling you that that is what is has done.  You, no doubt, will think of the brain as yourself, but (not in my psychology but in my metaphysics) you have nothing to do with it, you merely observe what your brain chooses to do and does.  But if you feel more comfortable believing that you initiate your behavior, no problem: in that case, according to my theory, your behavraceptual awareness is concerned with telling you what you’ve decided to do and done.

The Evaluceptual Awareness measures the ratio of pain to pleasure one experiences during an instacon (or “instant of consciousness) and causes one to feel one or the other, or neither, depending on the value of that ratio.  In other words, it is in charge of our emotional state.

The Cartoceptual Awareness tells one where one is in space and time.

The Anthroceptual Awareness has to do with our experience of ourselves as individuals and as social beings (so is divided into two sub-awareness, the egoceptual awareness and the socioceptual awareness).

The Sagaceptual Awareness is one’s awareness of oneself as the protagonist of  some narrative in which one has a goal one tries to achieve.

The Objecticeptual Awareness is the opposite of the anthroceptual awareness in that it is sensitive to objects, or the non-human.

The Reducticeptual Awareness is basically our conceptual intelligence.  It reduces protoceptual data to abstract symbols like words and numbers and deals with them (and has many sub-awarenesses).

The Scienceptual Awareness deals with cause and effect, and may be the latest of our awarenesses to have evolved.

Finally, there is the Compreceptual Awareness,which is our awareness of our entire personal reality. I’m still vague about it, but tend to believe it did not precede the protoceptual awareness but later formed when some ancient life-form’s number of separate awarenesses required some general intelligence to co:ordinate their doings.

I have a busy day ahead of me, so will stop there.

Entry 420 — Clark Lunberry’s Latest Installation « POETICKS

Entry 420 — Clark Lunberry’s Latest Installation

.

.

.

.

.

.

I may have it wrong, but I believe the college pond part of Clark’s installation began with the top image, then changed to “INKING/SENSATION” which, in turn, became the second image, finally becoming “SENSATION” by itself, then the bottom image, thereafter losing verbal meaning gradually until wholly gone. When I visited it, I saw the middle image. My memory is lousy but I remember it as the green of the bottom image.   In any case, it was colored.

I will leave it here for now as an object of meditation as you might have happened on it walking to a class or the library of the college Clark teaches at.   More tomorrow.

One Response to “Entry 420 — Clark Lunberry’s Latest Installation”

  1. endwar says:

    Well, at any rate it appears to have been quite a sensation! Three of them!

    – endwar

Leave a Reply

Entry 32 — A Mathemaku from 2007 « POETICKS

Entry 32 — A Mathemaku from 2007

I continue to be more out of it than not, so have just this for today:

17Aug07B

Guess who composed it.

Leave a Reply