Michael Bartholomew-Biggs « POETICKS

Archive for the ‘Michael Bartholomew-Biggs’ Category

Entry 1264 — A Quasi-Haiku

Saturday, November 9th, 2013

The very first poem in the Bridges 2013 Poetry Anthology (Tesselations Publishing, Phoenix, 2013), Michael Bartholemew-Biggs’s, “Taylor’s Theorem,” which I’ve been invited to review, bothered me because I thought he was calling it a haiku.  Here it is:

If we knew it all
for just a single moment
we’d hold the future

I was going make my standard point about 5/7/5 not being required for a haiku, and not being enough to make a text a haiku when I reread Bartholomew-Biggs’s title for the sequence of which “Taylor’s Theorem” was just one of seven poems and saw he was calling those poems “quasi-haiku.”  In any event, I liked it and the rest of his sequence, particularly a sort of quasi-haiku diptych, “Ill Conditioning”:

Catastophists say
one butterfly’s wingbeats can
switch drought to monsoon.
Catastrophe spreads
through some computations from
one decimal’s doubt.

I’m quoting these partly because I like them, but also because they and many of the other poems in the anthology strike me as what I’m calling “idea-poems” as opposed to “image-poems,” which I consider an interesting division to ponder, and will, with results to show you eventually, I hope.

 

.

sonnet « POETICKS

Archive for the ‘sonnet’ Category

Entry 1753 — My 1st Full-Scale Hero in Poetry

Sunday, March 15th, 2015

In my little-selling Of Manywhere-at-Once, Keats was one of the six canonized poets I wrote a chapter about.  Yeats, Pound, Stevens, Cummings and Roethke were the others.  I suddenly realize that Stevens was the last of them to become a hero in poetry of mine–around 35 years ago.  None since.  Nor, that I can think of, any literary heroes of any kind since then.  Heroes of verosophy?  Perhaps.  More likely, no: because I don’t think I have any genuine verosophical heroes.  The one who comes closest is Nietzsche, but I consider him a literary hero.    I’ve greatly admired a lot of verosophers–Archimedes, Aristotle, Darwin, Newton, Dalton, Faraday, to mention a few–but not the way I’ve idolized and drenched myself in the works and lives of writers like Keats.  And a number of visimagists like Cezanne and Klee.  But no composers.  I guess the reason for this is obvious: I’ve become a writer, and (to a degree) a visimagist, but not a composer.  I consider myself a verosopher, but one unlike any I’m familiar with, except–possibly–Pierce.

It may be that I’ve had no cultural heroes since my thirties due to some flaw of mine, but I suspect one grows . . . not beyond, but off to the sides, of hero-worship.  Into too much of one’s own work toward becoming a cultural hero oneself to have as much time new ones.  One also will eventually have a number of contemporaries to take the place of heroes, albeit differently–as co-heroes rather than as worship-worthies.

In any case, in my chapter about Keats, I spent over four pages on his sonnet to Chapman’s Homer, which was one of the few poems I’d memorized by then (around the age of 18)–and, for that matter, one of the few I have ever memorized.  I wish I’d memorized many more, but I also wish I knew more than one language.  I tend to think I’ve stored all the data I’ve been capable of (as has everyone), so it doesn’t bother me inordinately.  Just a little wishfulness that a few things were not impossible.  Except when I’m in my null zone and realize that nothing really good is possible.

I only memorized one other poem by Keats (also at around the age of 18):

               When I have fears that I may cease to be                 Before my pen hath glean'd my teeming brain,                 Before high-piled books, in charactry,                 Hold like rich garners the full-ripen'd grain;                 When I behold upon the night's starr'd face,                  Hugh cloudy symbols of a high romance,                 And think that I may never live to trace                 Their shadows, with the magic hand of chance;                 And when I fear, fair creature of an hour,                 That I may never look upon thee more,                 Never have relish in the faery power                 Of unreflecting love!--then on the shore                 Of this wide world I stand alone and think                 Till Love and Fame to nothingness do sink.

Note Keats’s glorification of “high-piled books” here and another poet’s accomplishment in the Chapman poem–his raw young poetic ambitions as a young man obvious, so just the thing to capture me at 18–besides the level of the writing.  Although poetry was never at the center of my writing ambitions until the past decade or so, by default.

(Aside: after going through my edition of Keats’s poems to make sure I remember the poem above correctly–actually to fix parts I knew I hadn’t–the level of his writing bothered me: in less than 26 years he composed more effective poems than I have in almost 75.  This is not false humility.  But I feel I have added to the poet’s tool-kit, which he did not, and ranged beyond poetry into a theory pf psychology, which he did not, and which I think beyond doubt an accomplishment of sorts.  Yes, competitiveness is an enduring part of my character.  I still consider more a virtue than not.)

Okay, back to my dictum about reading poetry to the extent that you devour everything you can of the life and work of at least one of them as I devoured Keats.  This resulted in several (but not a flood) of defective poems until I wrote the following in my twenties:

            I yearn to run madly into the brush              till a wild complexity of chance-created life              has cut me off from mortals' petty strife               I long to be where swift winds fill              with the joyful fundamental music of woods              & a gloriously unsymmetrified uproar              of grass and violets and weeds and rocks              covers every open field and curving hill.              I long to stand at the sweet dense core              of nature studying the clouds' slow schemes              till the regulated world              has blurred into nothingness              & I am in leagues with dreams..

This is a fair derivative poem, I now think, but indicative only that when I wrote it, I had reached the basement of the poet’s vocation–thanks to all the reading I did.  I’m afraid I have to admit that this lesson of mine isn’t much of a lesson, for if you need someone urging you to read poems and writings about poets before you’ll do it, all the reading you do will be a waste of time for you.  I did the reading I did because I had to.  and I had made a hero of Keats I had to find out as much as possible about, because of my genes, which made me search for a hero, then in effect become a sort of apprentice of his.  The real lesson is that you should save time by dropping the idea of becoming a poet if you aren’t already automatically doing this.   I suppose a minor implicit value of the lesson is to confirm you in your vocation if you have found your Keats–and encourage you to keep going if you have not, but are deeply involved with some kind of poetry.

.

AmazingCounters.com

Entry 1515 — Sonnet Revision

Tuesday, July 22nd, 2014

My adventures trying to get the following sonnet the way I wanted it was a major strand of my first full-length book, Of Manywhere-at-Once, 23 years ago:

Sonnet from my Forties     Much have I ranged the major-skyed suave art   The Stevens shimmered through his inquiries   Into the clash and blend of seem and are   And volumes filled in vain attempts to reach     The heights that he did. Often, too, I've been   To where the small dirt's awkward first grey steps   Toward high-hued sensibility begin   In Roethke's verse, or measured the extent     Of hammered gold and wing-swirled mythic light   That Yeats achieved, or marveled down the worlds   That Pound re-morninged windily to life,   And struggled futilely to match their works.     Yet still, nine-tenths insane though it now seems,   I seek those ends, I hold to my huge dreams.

The last chapter alone has five versions of it.  I reworked it at least ten times in the next four or five years.  Since then, I fiddled with at every few years and, for some unknown reason, took a stab at it again a few nights ago, ending yesterday with the version above.  Who knows whether it will be my final version.  Right now I dislike it slightly less than I dislike the other versions.   I consider it a fascinating failure.  If I ever finally finish the second volume of Of Manywhere-at-Once that I planned to have published a year after the first edition of volume one, I’ll explain in detail why I rate it as I do.  (I also consider it brilliant, by the way.)

* * *

Here are two more entries to the list I posted yesterday:

No poetry written after the year X is any good.

No poetry written before the year X is any good.

A thought of my own: the popularity of serious poetry depends much more on what the people in it are doing than, say, what the language in it is.  I elitistly believe that the more unanthrocentric (people-centered)  a poem is, the better is it–and the less it will appeal to philistines. Sometimes.

.

AmazingCounters.com

Entry 1022 — A Change to the Sonnet

Friday, February 22nd, 2013

See if you can find what I changed–then figure out why I thought it worth making (which I haven’t been able to do):

Sonnet from My Forties

Much have I ranged the luminous deep art
that Stevens somehow miracled around
his meditations into seem and are,
and each time burned eventually to found

a realm to equal it.  I’ve often been
as well to where the small dirt’s first grey steps
toward high-hued sensibility begin
in Roethke’s verse, or measured the extent

of wing-swirled, myth-engendering pure light
that Yeats achieved, or marveled down the worlds
that Pound re-morninged raucously to life,
and struggled fruitlessly to match their works.

Yet still, nine-tenths insane though it now seems,
I seek those ends, I hold to my huge dreams.

I think it may be that I consider it a slight improvement in the meter.  I was trying to lower the poem’s adjective-count, but wasn’t able to.

Now, to make up for the sonnet, here is another visocollagic poem be Guy R. Beining from the Do Not Write In This Space anthology I recently got from its editor, Marshall Hryciuk:

 

It’s untitled, but here I’m calling it “Kulak” because I hate untitledness.

.

Entry 1021 — The Never-Finished Sonnet Again

Thursday, February 21st, 2013

I noticed versions of it during my latest visit to previous blog entries  that made me want to yet again try to perfect it, although I no longer think it has a chance of being anything of value:

Sonnet from My Forties

Much have I ranged the luminous deep art
that Stevens somehow miracled around
his meditations into seem and are,
and each time burned eventually to found

a realm to equal it.  I’ve often been
as well to where the small dirt’s first grey steps
toward high-hued sensibility begin
in Roethke’s verse, or measured the extent

of wing-swirled, myth-electric, royal light
that Yeats achieved, or marveled down the worlds
that Pound re-morninged raucously to life,
and struggled fruitlessly to match their works.

Yet still, nine-tenths insane though it now seems,
I seek those ends, I hold to my huge dreams.

Yeah, too many adjectives, too gaudy.  I wonder what Hopkins or Dylan Thomas would have made of it.  At the moment I think it’s the best of my attempts, though.  I doubt I’ll think that a year from now.

.

Entry 824 — Critique, Continued

Wednesday, August 8th, 2012

Here’s my sonnet, again, back for further dissection

Much have I ranged the lolli-skied deep art
that Stevens somehow miracled around
his meditations into seem and are,
and each time burned eventually to found
a like domain. I’ve often ventured, too,
to where the weather’s smallest pieces, earth,
and earthlife synapsed in the underhue
of Roethke’s thought and felt no less an urge
to master his techniques, as well. And I’ve
explored the fading fragments of the past
that Pound re-morninged windily alive,
sure I would one day follow on his path.How vain they’ve been, how vain my fantasies:
their only yield so far just lines like these.

The first question of the day is whether or not the “mis-used” words are virtues or defects.   They are “miracled” and “synapsed,” two nouns used as verbs.  The noun-to-verb change happens all the time in English, yet there seem still to be people  peopling the outskirts of provincialism whom it dismays.  Of course, when one comes on a  noun that’s been used as a verb for the first time in the one’s experience, it is bound to seem slightly wrong.  In a poem, though, no one should object to this practice if the object is freshness.  Which it almost always is in my poems.  Still, one can over-do it.  Whether I have with these two, and with the later “re-morninged,” which is both a noun used as a verb and a word given an unexpected  prefix.  “Re-morninged” may be strained, but I like it (and used it in all my versions of this poem) because it is also a metaphor for the particular way Pound brought the past “to life again.”

Then there are my coinages, “lolli-skied,” which I’ve already discussed, and “underhue,” which may well not be a coinage.  If a coinage, it uses “under” as a prefix the same way Wordsworth did, so I consider it a plus.  (If I were an academic, I’d quote the passages where Wordsworth used it, but I’m not–’cause I got more important things to do.)  Again, whether these are plusses or minuses is a to each his own proposition.

I’m not sure what “seem” and “are” are the way they are used here.  Verbs as nouns, I guess–“seem” meaning “things as they seem,” “are,” “things as they are.”  So, verbs as noun preceded by ellipses?  In any case, they are appropriate here for indicating one constant theme of Stevens’s poetry, usually specifically with the difference between reality and our metaphors for it.  On the other hand, “are” is inserted for the rhyme.  It should be evident by the fourth line that I could have used fewer words, and sometimes shorter words, to say what I have, but didn’t because I had to have so many syllables per line, and get the meter right.  The fourth line should be just “burned to found.”  And “found” seems a bit of a strained effort to make a rhyme.  Poets don’t “found” poetic worlds so much as “fashion,” “create,” or “form” them.  Sometimes such a not-quite right word works beautifully, though–I’m thinking of Blake when he asked “who could frame” the “fearful symmetry of the tyger.

I remember, too, never liking the way “to” followed “too,” but I couldn’t think how elsewise to write that part.  Lines 6 and 7 are downright bad due to the padding I’m speaking of “to where the weather’s smallest pieces, earth,/ and earthlife synapsed in the underhue . . .”  This ultimately became, “to where the small dirt’s awkward first grey steps/ toward high-hued sensibility begin . . .” which is superior (I believe) though not perfect because all four of the adjectives in first of the two lines adds something to the picture the dirt in spring using seeds to ascend to color (and “sensibility,” which I won’t defend here).  Does such padding kill a poem?  Not unless overdone, in formal verse, where I believe padding nearly always happens–but pays off in the best poems with in a smooth rhythm and rhyme (and rhyme is a wonderful thing, so what if great poems can eschew it).  Does padding kill this poem?  I frankly don’t know.  Certainly “the fading fragments of the past,” wounds it, not only as padding but as cliche–i.e., fragments of the past are pretty sure to be “fading.”

I don’t remember if the version of this sonnet I consider the final one still “has “windily” in it.  I wanted to refer to the brisk weather I thought rule many of Pound’s best poems, but “windily,” alas, also suggests the windy speaker that he too often was.

Finally, there’s the repetition of “How vain they’ve been,” which I confess was due to the need to fill out the line–although one can argue that it helps emphasize the strong feeling of the couplet it’s in.  As I’ve said before, however, when I read this poem after not having read it for probably more than ten years, I did like it, not noticing the problems I’ve now found in it.  I’m convinced it’s not a mjor poem, but it may not be a bad one.

Incidentally, I’ve not yet mentioned the poem’s subject.  It is a simple, conventional one: the desire of a poet to write great poetry–with explicit praise to the side of three poets, and implicit praise of a fourth (Keats).  I claim that no poem’s subject is important, unless it’s unclear or ridiculously stupid (e.g, raw toads taste better spread with peanut butter).  It’s how the subject is treated that counts.  What kind of monument to it does the poem’s words create?  Most import for me has always been how well it gets an engagent to Manywhere-at-Once (which is where an effective metaphor takes you, but not only metaphors), how often, how deeply, and how richly.  Oh, and archetypal depth is crucial for the best poems.  This one has to do with its speaker’s needs for greatness, and that’s are archetypally significant as any subject can be.

I never bothered to mention my poems “melodation,” either.     That’s what I call the many ways poems can give auditory pleasure: rhyme, alliteration, assonance, consonance, euphony, even cacophony in the right place; and meter.  I claim that even poor poems usually have effective melodation.  There’s always the danger of too much of one kind–alliteration, most commonly; and of cliche–in choice of rhymenants (which is what I call words that rhyme), for example, “love/above.”  My sonnet avoids cliched rhyming through the use of my bow-rhymes, and I don’t think any of my melodations is overdone.  Most of them, by the way, came naturally.  I think few people who have composed enough poems think about melodation while making a poem: it just comes. Every once in a while, you may have to think about it when not sure which of two or more words is right for a line–usually one will make the best sense but not sound as well as a second.

Did anyone notice how I ran out of gas toward the end of the above. For a while yesterday I really thought this would turn into a Terrific Example of New Criticism at its Best. Oh, well, I don’t yet think it’s wretched.

 .

Entry 823 — A Lesson in Critiquing a Poem

Tuesday, August 7th, 2012

Here’s “Sonnet from my Forties, No. 2,” again:

Much have I ranged the lolli-skied deep art
that Stevens somehow miracled around
his meditations into seem and are,
and each time burned eventually to found
a like domain.  I’ve often ventured, too,
to where the weather’s smallest pieces, earth,
and earthlife synapsed in the underhue
of Roethke’s thought and felt no less an urge
to master his techniques, as well.  And I’ve
explored the fading fragments of the past
that Pound re-morninged windily alive,
sure I would one day follow on his path.

How vain they’ve been, how vain my fantasies:
their only yield so far just lines like these.

I mentioned when I posted it two days ago that it had flaws. Struggling as almost always to find something to do a blog entry on, I thought of how good it would be to use as a lesson on critiquing poetry on.  Good because it does have a lot of flaws to point out and comment on.  It has a fair number of excellences, too, I must assert.  A good critique will mention them, as well.  What makes the poems much better than most poems for me to critique is that it’s mine.  Hence, I probably know more about it than anybody else who might try to critique it.  Much more important, I don’t have to worry that I’ll hurt its author’s feelings if I’m too rough on it: I know he doesn’t have any, and is too much of a jerk for it to matter if he did.

To start with, let me say that his rhyming is among the greatest virtues of his poem.  Blockheads, of course, will have already given it thumbs down for having what they consider three near-rhymes.  If it did, I would agree with them that they were defects, for my reactionary belief is that every line in a sonnet should rhyme with some other line, fully rhyme.  Well, although “are/art,” “earth/urge” and “past/path” are not conventional full rhymes, their rhymnants rhyme as much as conventional rhymnants by the following logic: “are” is as close in sound to “art” and “are” is to “far.”  In each case, one syllable is different in over-all sound  from the syllable it rhymes with in one sound only, but the same in the other two syllables (and I take all syllables to have three sounds, including the ones which once or twice contain the sound of silence).  Those claiming, as many opposed to my idea are, that “are”/”art” is just an alliteration are clearly wrong–as wrong as declaring “are”/”far” just a consonance.  To my ear, the new kind of rhyme sounds as pleasantly echoic as the old.  I can’t see any reason to disapprove of it than simply the fact that it’s different from received rhymes.  Wilfred Owens’s “rim-rhymes,” as I named them many years ago, such as “blade/blood” and “flash/flesh,” which are from his “Arms and the Boy,” seems to have gained some acceptance but few poets are making much use of it.  My impression, in fact, is that only poets using Dickinson near-rhymes as full rhymes, are–and I don’t think much of near-rhymes, though I do think some poets have used them quite well.  (I always feel Dickinson used them because she couldn’t come up with a real rhyme rather than for some aesthetic reason.  I’m not up to researching it, but I wonder if anyone hating what I’ve just said could see if he can find an instance of Dickinson’s using a near-rhyme when a real rhyme would have worked but not been as aesthetically effective?)

I haven’t come up with good names (like “rim-rhyme”) for the two other kinds of full rhymes I accept.  One set I like but don’t really believe should be adopted are “chime-rhyme” and “rile-rhyme.”  The first is okay although I would claim all three full rhymes chime equally; the second is a bit silly, since I never began using the kind of rhyme it names to rile anyone.  My best attempt is “stern-rhyme” for rhymes of syllables sharing the same last two sounds, as “chime” and “rhyme” do; and “bow-rhyme” for rhymes of syllables sharing the same first two sounds, as “rile” and “rhyme” do.

While discussing my bow rhymes, I would critique them as not only not defects but as virtues, since they extend the possibilities of rhyme and are fresh elements of my poems, and freshness is a cardinal need of superior poetry.  As long as it doesn’t go too far, as “lolli-skied” may.  My intention was to indicate a sky glistening like a lollipop (and as tasty as one!), the way I feel Stevens’s skies, or the equivalent thereof, do.  But “lolli” has connotations of juvenility and triviality which may make it inappropriate–although a hint from children’s worlds needn’t be a fault.  I dropped this locution from what I considered my best versions of the sonnet–with sorrow.  I’m still not sure I was right to.

Most things in any poem are bothersomely right/wrong.  My first line, for instance, will sound awkward to moderns, but is an intentional allusion to the opening of Keats’s “On First Looking into Chapman’s Homer.”  It immediately ignores one requirement of the sonnet-form, its meter’s being iambic.  True, all formal verse is allow to break with its proper meter at times: most scholars claim it is necessary to prevent monotony.  I don’t agree, especially for so short a poem as the sonnet.  In fact, I would scan the first two words of my sonnet as “Much have” rather than “Much have,” for I believe forcing a meter on a formal poem is better than breaking meter.  For one thing, it emphasizes another main feature of superior poetry, its not being prose.  It also pounds the monotonousness of a poem into the mind of the poem’s engagent sufficiently to provide a counter-irritant to the more extreme breaks with prose expectations, and common sense, which I consider the best use of meter.  A monotonous sky and ocean for a ship full of lunatics.

Boink.  More to follow–tomorrow, I hope.

.

Entry 821 — “Sonnet from my Forties,” Version 2

Sunday, August 5th, 2012

According to Of Manywhere-of-Once, the second version of the sonnet I worked on from 1983 until just a few weeks ago, if indeed it’s really finished, I wrote the following version of it, my second:

Much have I ranged the lolli-skied deep art
that Stevens somehow miracled around
his meditations into seem and are,
and each time burned eventually to found
a like domain.  I’ve often ventured, too,
to where the weather’s smallest pieces, earth,
and earthlife synapsed in the underhue
of Roethke’s thought and felt no less an urge
to master his techniques, as well.  And I’ve
explored the fading fragments of the past
that Pound re-morninged windily alive,
sure I would one day follow on his path.

How vain they’ve been, how vain my fantasies:
their only yield so far just lines like these.

The reason I being up here is that I just happened to read it after finding a copy of the book and getting it ready to send it to Andrew Topel, who ordered a copy.   What’s interesting . . . and sad . . . is that I thought it better than my final version.  Looking at it again as I typed it into this entry, I saw a few defects, and noted the omission of Yeats, whom my final version lauds.  One of the defects was in the ninth line which had, “to master his and Stevens’ craft.”  “Stevens’” should have been “Stevens’s,” which screwed up the meter, so I changed it to what it now is, the only thing I changed.  Final thought: that I really have no idea which of the two is better–or–probably–which of the twenty or thirty versions of the thing (possibly many more if I count all ten versions of a given day that differed from one another by half-a-line or less) I eventually made is the best.  John Bennett told me I didn’t have a bunch of different versions but a bunch of different sonnets.  I wasn’t attracted to the idea then: I wanted to make a perfect sonnet, and chuck all I’d made that weren’t.  I now believe he may well have been right.

One would have thought I’d come out of my experience with this sonnet with some facility for the form, but I don’t believe I’ve ever made a sonnet again.

.

Entry 596 — A Final Version of my Sonnet, Again

Saturday, December 17th, 2011

I couldn’t stay way from it.  I kept running it through my mind since posting the previous version here a week or two ago, finally coming up with the version below the night of 15 December.  Note, each line should be pronounced as an iambic pentameter, including the third.     

     Sonnet from My Forties

     Much have I ranged the kingdoms Stevens forged
     Of deeply penetrating inquiries
     Into, and deft use of, the metaphor,
     And volumes filled in vain attempts to reach

     The heights that he did. Often, too, I’ve been
     To where the small dirt’s awkward first grey steps
     Toward high-hued sensibility begin
     In Roethke’s verse, or measured the extent

     Of wing-swirled, myth-electric, royal light
     That Yeats achieved, or marveled down the worlds
     That Pound re-morninged splashingly to life,
     But failed as dismally to match their works.

     Yet still, nine-tenth insane though it now seems,
     I seek those ends; I hold to my huge dreams.

 Diary Entry

Friday, 16 December 2011, 11:30 A.M.  I have a few small exhibition-bookkeeping chores yet to do that I’m letting go for this weekend so I can concentrate on the stack of reviews for Small Press Review I have to do.  One of them will be of I, a novella by Arnold Skemer that I find excellent but a very slow read, in the best sense of the description. 

.

Entry 586 — “Sonnet from My Forties”

Wednesday, December 7th, 2011

While hunting this morning for an essay of mine that had something in it I wanted to tell Richard Kostelanetz about, I came across a copy of Jake Berry’s zine, The Experioddicist, and found a version of the sonnet of mine I wrote about in my Of Manywhere-at-Once.  I spent months on it, never getting it right, then continued working on it on and off–until now, never getting it right.  I often thought for a while I had.  That’s the case now.  The version in The Experioddicist isn’t quite right, but I immediately saw how I thought I could change it so it was: here’s the once again final version:

 Sonnet from My Forties

Much have I ranged the broad-skied latitudes
That Stevens festivalled his inquiries
On truth and the imagination to,
And reams used up in vain attempts to reach

The heights that he did. Often, too, I’ve been
To where the small dirt’s awkward first grey steps
Toward high-hued sensibility begin
In Roethke’s verse, or measured the extent

Of wing-swirled, myth-electric, royal light
That Yeats achieved, or marveled down the worlds
That Pound re-morninged windily to life,
but failed as dismally to match their works.

Yet still, nine-tenths insane though it now seems,
I seek those ends; I hold to my huge dreams.

Okay, now that I’ve typed it out, I’m not so enthusiastic about it.  I changed line 3 from “On truth and metaphor in due course to” to “On truth and the imagination to,” a definite improvement.  The first stanza still doesn’t quite do it for me, but the rest of the poem seems fine–or would, I’m sure, if I hadn’t read and reread it some many hundreds of times.  Needless to say, it’s in the old-fashioned mode of Hopkins/Yeats/Thomas and probably over-rich–certainly to today’s taste.  It’s somewhat redeemed by its use of reversed rhymes (which are full rhymes, not alliterations).  It still sums up my life in poetry, though–alas.

* * *

Tuesday, 6 December 2011, 5 P.M.  A non-productive day, although I did try to get a few things done.  Mainly, I spent a couple of hours getting a copy of terms that are for use in my “Mathemaku for Scott Helmes”–twice, the second time because I needed them a different size.  (Actually, I plan to have a full-size version of the work, and a smaller one, so I can use both sets of terms.)  Earlier, another round of tennis, which went fairly well for me, for a change.  A second breakfast with teammates at the nearby McDonald’s followed.  Later I had a doctor’s appointment to get through and some grocery shopping to do.  I got some new medicine for my continuing urinary problems.  Right now I’m weary, as usual.  I feel, as I often do, that if I could just go to bed and go to sleep for twelve or thirteen hours, I’d be a new man.  But, although I’m more than sleepy enough than I should need to be to go to sleep, the chances are I wouldn’t be able to get to sleep, nor stay asleep for even as much as an hour if I did.

.

Entry 109 — An Old Sonnet

Wednesday, February 17th, 2010

I was around twenty when I wrote this following sonnet.   A few days ago, I changed its last two lines–and, just now,  line one’s “eagle eyes” to “sharpened eyes.”  I have all kinds of trouble evaluating it.  It may be okay or even good, but it’s  so much in a long-disused style, in spite of its backwards rhyming that halfwits won’t consider rhyming, that I can’t read it with much enjoyment.

John Keats

He read of Greece; and then with sharpened eyes,
espied its gods’ dim conjurations still
in breeze-soft force throughout his native isle–

in force in clouds’ remote allusiveness,
in oceanwaves’ eternal whispering,
in woodlands’ shadowy impermanence.

Once cognizant of earth’s allure, he sought
a method of imprisonment – a skill
with which to hold forever what he saw.

The way the soil and vernal rain converge
in carefree swarming flowers, Keats & Spring
then intersected quietly in verse.

The realms he had so often visited
at once grew larger by at least a tenth.

Linguexpressive Poetry « POETICKS

Archive for the ‘Linguexpressive Poetry’ Category

Entry 1753 — My 1st Full-Scale Hero in Poetry

Sunday, March 15th, 2015

In my little-selling Of Manywhere-at-Once, Keats was one of the six canonized poets I wrote a chapter about.  Yeats, Pound, Stevens, Cummings and Roethke were the others.  I suddenly realize that Stevens was the last of them to become a hero in poetry of mine–around 35 years ago.  None since.  Nor, that I can think of, any literary heroes of any kind since then.  Heroes of verosophy?  Perhaps.  More likely, no: because I don’t think I have any genuine verosophical heroes.  The one who comes closest is Nietzsche, but I consider him a literary hero.    I’ve greatly admired a lot of verosophers–Archimedes, Aristotle, Darwin, Newton, Dalton, Faraday, to mention a few–but not the way I’ve idolized and drenched myself in the works and lives of writers like Keats.  And a number of visimagists like Cezanne and Klee.  But no composers.  I guess the reason for this is obvious: I’ve become a writer, and (to a degree) a visimagist, but not a composer.  I consider myself a verosopher, but one unlike any I’m familiar with, except–possibly–Pierce.

It may be that I’ve had no cultural heroes since my thirties due to some flaw of mine, but I suspect one grows . . . not beyond, but off to the sides, of hero-worship.  Into too much of one’s own work toward becoming a cultural hero oneself to have as much time new ones.  One also will eventually have a number of contemporaries to take the place of heroes, albeit differently–as co-heroes rather than as worship-worthies.

In any case, in my chapter about Keats, I spent over four pages on his sonnet to Chapman’s Homer, which was one of the few poems I’d memorized by then (around the age of 18)–and, for that matter, one of the few I have ever memorized.  I wish I’d memorized many more, but I also wish I knew more than one language.  I tend to think I’ve stored all the data I’ve been capable of (as has everyone), so it doesn’t bother me inordinately.  Just a little wishfulness that a few things were not impossible.  Except when I’m in my null zone and realize that nothing really good is possible.

I only memorized one other poem by Keats (also at around the age of 18):

               When I have fears that I may cease to be                 Before my pen hath glean'd my teeming brain,                 Before high-piled books, in charactry,                 Hold like rich garners the full-ripen'd grain;                 When I behold upon the night's starr'd face,                  Hugh cloudy symbols of a high romance,                 And think that I may never live to trace                 Their shadows, with the magic hand of chance;                 And when I fear, fair creature of an hour,                 That I may never look upon thee more,                 Never have relish in the faery power                 Of unreflecting love!--then on the shore                 Of this wide world I stand alone and think                 Till Love and Fame to nothingness do sink.

Note Keats’s glorification of “high-piled books” here and another poet’s accomplishment in the Chapman poem–his raw young poetic ambitions as a young man obvious, so just the thing to capture me at 18–besides the level of the writing.  Although poetry was never at the center of my writing ambitions until the past decade or so, by default.

(Aside: after going through my edition of Keats’s poems to make sure I remember the poem above correctly–actually to fix parts I knew I hadn’t–the level of his writing bothered me: in less than 26 years he composed more effective poems than I have in almost 75.  This is not false humility.  But I feel I have added to the poet’s tool-kit, which he did not, and ranged beyond poetry into a theory pf psychology, which he did not, and which I think beyond doubt an accomplishment of sorts.  Yes, competitiveness is an enduring part of my character.  I still consider more a virtue than not.)

Okay, back to my dictum about reading poetry to the extent that you devour everything you can of the life and work of at least one of them as I devoured Keats.  This resulted in several (but not a flood) of defective poems until I wrote the following in my twenties:

            I yearn to run madly into the brush              till a wild complexity of chance-created life              has cut me off from mortals' petty strife               I long to be where swift winds fill              with the joyful fundamental music of woods              & a gloriously unsymmetrified uproar              of grass and violets and weeds and rocks              covers every open field and curving hill.              I long to stand at the sweet dense core              of nature studying the clouds' slow schemes              till the regulated world              has blurred into nothingness              & I am in leagues with dreams..

This is a fair derivative poem, I now think, but indicative only that when I wrote it, I had reached the basement of the poet’s vocation–thanks to all the reading I did.  I’m afraid I have to admit that this lesson of mine isn’t much of a lesson, for if you need someone urging you to read poems and writings about poets before you’ll do it, all the reading you do will be a waste of time for you.  I did the reading I did because I had to.  and I had made a hero of Keats I had to find out as much as possible about, because of my genes, which made me search for a hero, then in effect become a sort of apprentice of his.  The real lesson is that you should save time by dropping the idea of becoming a poet if you aren’t already automatically doing this.   I suppose a minor implicit value of the lesson is to confirm you in your vocation if you have found your Keats–and encourage you to keep going if you have not, but are deeply involved with some kind of poetry.

.

AmazingCounters.com

Entry 1752 — Break-Time

Saturday, March 14th, 2015

I was hoping to continue my lesson with an entry as good as I feel my one yesterday (mostly) was, but got involved in a duel of interpretations of Shakespeare’s Sonnet 24 with Paul Crowley at HLAS.  I still was planning to come here and work up a storm but Shirley took care of that.  Just as I finished my post for Paul and was about to cut&paste a copy of it in the flash drive I use for things like it, she hopped up on my computer desk, casually walked across my keyboard, then hit the floor again and walked out of the room.  In the process, she deleted everything in my post.  So I have to do it all over again.  I need to because I feel I said a few good things about the poem–and several important things about my discussion of it, which I first called an “explication” but which was not quite that, but–I eventually concluded–the beginning of what I call a “pluraphrase,” and now to make for the poem.  So maybe Shirley helped me.

As for the lesson under way, I found the poem of mine that I thought, and am still pretty sure, was the first poem I wrote that, as I put it in Of Manywhere-at-Once, I thought anything of:

            I yearn to run madly into the brush              till a wild complexity of chance-created life              has cut me off from mortals' petty strife              I long to be where swift winds fill              with the joyful fundamental music of woods              & a gloriously unsymmetrified uproar              of grass and violets and weeds and rocks              covers every open field and curving hill.              I long to stand at the sweet dense core              of nature studying the clouds' slow schemes              till the regulated world              has blurred into nothingness              & I am in leagues with dreams.

* * *

The “nothingness” is from the sonnet by Keats that ends, “. . . then on the shore/ of the wide world I stand alone and think/ Till Love and Fame to nothingness do sink.”  To make sure my lesson has a good poem in its entirety in it, I will quote the Keats poem in full in it.  He’s been dead long enough for the imbecilic copyright laws to allow me to do that.

One other thing I have to report is that I came up with a term for “haiku-sensitivity,” which has come to seem too specific for what I want a term to represent. “Minificance,” (mih NIH fih kehnts) is the new term–to represent “a sensitivity to something in poetry of minimlistic significance.”  “Haiku-sensitivity” would be a subset of this.

.

AmazingCounters.com

Entry 1669 — “A Bukowski Poem”

Monday, December 22nd, 2014

Did too much busywork in my practiceptual awareness today to be able to provide anything more here than a poem of mine I just came across that was in Harry Burrus’s O!!Zone 98, one of a series of O!!Zones that featured a lot of good work, much of it at a higher level than my poem–which isn’t to say that my poem ain’t pretty good.  I had been writing Poem poems by 1998, so am not sure why this one wasn’t one.  Possibly I later put Poem into it.  If not, I may yet.

A Bukowski Poem

Because it’s been nearly a
year since I last wrote
anything remotely like a poem I’ve
decided to try my
hand at just jotting down
what would be unpunctuated
agrammatical prose except
for its linebreaks what I
call a Bukowski Poem after its
inventor William Carlos O’Hara it might
be fun and who knows it
might also get me going
again or even turn out worth
while of itself in a minor
way as such poems can for
instance if after awkwarding
to the final drab of flatness you go
for just a little more like
say the alley side
of a North Hollywood delicatessen
awning just the way the shade’s
turned its red to rust
can by contrast bridegroom
a reader to oceanic
expansions at which point you
should end your poem unless you go
in for anti-climaxes which can
be effective too.

.

AmazingCounters.com

Entry 1652 — 2 Laxian Repeater-Stack Poems

Friday, December 5th, 2014

I was having a great time commenting on an article in yesterday’s issue of the online magazine, Aeon, then pasting my comments, with further comments into this entry when my computer managed to lose one of my comments at Aeon and everything I had written here–in spite of my having remembered twice to save what I had here.  So I’m in a sour mood now, and just posted a poem I just composed followed by Marton Koppany’s preliminary Hungarian translation not of it, but of my first draft of it:

BobGrumman

MartonKoppany

Note: according to the translator of my poem, a person’s first name in Hungarian is not first.  I think that only half explains the problems with Hungarians, however.  –BG

.

AmazingCounters.com

Entry 1566 — “View from a Small Bridge”

Wednesday, September 10th, 2014

View from a Small Bridge    water  water rippling nowhere               in particular  but          everywhere                       in general    

This poem is based on my crossing a small bridge over a canal and for some reason finding the canal water especially restful.  I thought out a haiku about it that included the present title of the poem and its first three lines, in slightly different words.  Then I added “but everywhere in general”–mainly, I have to admit, because it gave the poem, I thought, a feeling of portentously mysterious but essentially vacuous depth.  But I’ve gradually come to think it also an answer to my wondering where the water would ripple if not to nowhere.  So  it makes rational sense once one considers where water might go when made more than water (or the word , “water,” made more than a straight-forward denotation).
.

AmazingCounters.com

Entry 1560 — Just a Haiku

Friday, September 5th, 2014

It’s by John Elsberg & Erik Greinke–the last haiku of a 6-haiku sequence called “Basho’s Sandals” from Catching the Light (2009, Cervena Barva Press), a collection of 12 such sequences:

moonlight  on half the pond         I don't know  the splash beyond  

Really nice extension of Basho’s old pond poem. A minor but perfect touch is “moonlight” all by itself to begin. Major is the huge light/dark, known/unknown dichotomy after that. I’d have this in any best poetry of 2009 anthology.
.

AmazingCounters.com

Entry 1550 — Back to the English

Tuesday, August 26th, 2014

Here are the original versions of two of the Poem poems I posted two entries ago:

PoemsCaliforniaCareer

Beachscene

Poem is my alter-ego, so sometimes me, but sometimes an imaginary me. The first poem in some strange surrealistic way (my intuition tells me) sums up my attempt to become a known writer, of plays mostly, during the fifteen years I spent from 1968 to 1983 in Los Angeles.  I think maybe the ocean of the poem is Poem’s alter ego . . .

The second poem is about my life from 1983 in Florida, where I still am and will probably be for the rest of my life.  The scene is more or less real; the heron is definitely real.  My mood and thoughts (authentic) are from more than one different scene.

.

AmazingCounters.com

Entry 1549 — Translation Translation by Google

Monday, August 25th, 2014

I wasn’t sure what poem of mine was the bottom one in the set of Hungarian versions I posted yesterday, so had Google translate “vecen.” It gave “plumbing” for that. I thought the poem concerned was probably one I remembered with “toilet” in the title but couldn’t find it in my book, Of Poem (dbqp press, 1995), which I thought all three of my poems were from.  So I had the first line translated.  “Verse engineering sectors during?”  That didn’t help.  By then, however, I thought it’d be fun to have Google translate the whole poem back to English and put the result here:

The Toilet

Verse engineering sectors during
almost bllinding certainty recognize
o the greatest lines in the poem
the history of the universe.
Kuncognia had to, because he thought
how much
hold for what everyone
I admit that.

By adding “a” before “vecen,” I got an accurate translation of the title, but most of the rest of the text was a bit off. Close enough, however,  for me to find the poem in my second collection of Poem poems, Poem Demerging (Phrygian Press, 2010):

On the Toilet

Between movements, it occurred to Poem
with an almost bllinding certainty
that his were the most superb works of any art
or science
in the history of the cosmos.
He chuckled as he thought of how long
it would take the rest of the world
to realize this.

Much thanks to Geof Huth and Arnold Skemer for publishing, respectively, Of Poem, and Poem Demerging.

.

AmazingCounters.com

Entry 1548 — 3 Poems in Hungarian

Sunday, August 24th, 2014

I’ve actually been semi-productive lately, getting nine reviews, two columns and an editorial done for Small Press Review, and some work on an essay that may turn into a book about boredom.  Consequently, after Here are three of my Poem poems in Koppanaical Hungarian:

3 Hungarian Poems

They are from Kalligram, March 2010, with sundry visual poems by such as Geof Huth, Endwar, Nico Vassilakis, Dan Waber, Karl Young (also in Hungarian) . . .  Marton Koppany’s doings, needless to say.
.

AmazingCounters.com

Entry 1547 — 2 Pages from Outside the End

Saturday, August 23rd, 2014

I thought I ought to display one of the wholly textual poems in the book by Guy Beining I’ve been featuring lately, such poems making up the bulk of the book.  So below is one–next to another great collage, with a terrific name:

Pages8&9

.

AmazingCounters.com

Linguexpressive Poetry Specimen « POETICKS

Archive for the ‘Linguexpressive Poetry Specimen’ Category

Entry 1753 — My 1st Full-Scale Hero in Poetry

Sunday, March 15th, 2015

In my little-selling Of Manywhere-at-Once, Keats was one of the six canonized poets I wrote a chapter about.  Yeats, Pound, Stevens, Cummings and Roethke were the others.  I suddenly realize that Stevens was the last of them to become a hero in poetry of mine–around 35 years ago.  None since.  Nor, that I can think of, any literary heroes of any kind since then.  Heroes of verosophy?  Perhaps.  More likely, no: because I don’t think I have any genuine verosophical heroes.  The one who comes closest is Nietzsche, but I consider him a literary hero.    I’ve greatly admired a lot of verosophers–Archimedes, Aristotle, Darwin, Newton, Dalton, Faraday, to mention a few–but not the way I’ve idolized and drenched myself in the works and lives of writers like Keats.  And a number of visimagists like Cezanne and Klee.  But no composers.  I guess the reason for this is obvious: I’ve become a writer, and (to a degree) a visimagist, but not a composer.  I consider myself a verosopher, but one unlike any I’m familiar with, except–possibly–Pierce.

It may be that I’ve had no cultural heroes since my thirties due to some flaw of mine, but I suspect one grows . . . not beyond, but off to the sides, of hero-worship.  Into too much of one’s own work toward becoming a cultural hero oneself to have as much time new ones.  One also will eventually have a number of contemporaries to take the place of heroes, albeit differently–as co-heroes rather than as worship-worthies.

In any case, in my chapter about Keats, I spent over four pages on his sonnet to Chapman’s Homer, which was one of the few poems I’d memorized by then (around the age of 18)–and, for that matter, one of the few I have ever memorized.  I wish I’d memorized many more, but I also wish I knew more than one language.  I tend to think I’ve stored all the data I’ve been capable of (as has everyone), so it doesn’t bother me inordinately.  Just a little wishfulness that a few things were not impossible.  Except when I’m in my null zone and realize that nothing really good is possible.

I only memorized one other poem by Keats (also at around the age of 18):

               When I have fears that I may cease to be                 Before my pen hath glean'd my teeming brain,                 Before high-piled books, in charactry,                 Hold like rich garners the full-ripen'd grain;                 When I behold upon the night's starr'd face,                  Hugh cloudy symbols of a high romance,                 And think that I may never live to trace                 Their shadows, with the magic hand of chance;                 And when I fear, fair creature of an hour,                 That I may never look upon thee more,                 Never have relish in the faery power                 Of unreflecting love!--then on the shore                 Of this wide world I stand alone and think                 Till Love and Fame to nothingness do sink.

Note Keats’s glorification of “high-piled books” here and another poet’s accomplishment in the Chapman poem–his raw young poetic ambitions as a young man obvious, so just the thing to capture me at 18–besides the level of the writing.  Although poetry was never at the center of my writing ambitions until the past decade or so, by default.

(Aside: after going through my edition of Keats’s poems to make sure I remember the poem above correctly–actually to fix parts I knew I hadn’t–the level of his writing bothered me: in less than 26 years he composed more effective poems than I have in almost 75.  This is not false humility.  But I feel I have added to the poet’s tool-kit, which he did not, and ranged beyond poetry into a theory pf psychology, which he did not, and which I think beyond doubt an accomplishment of sorts.  Yes, competitiveness is an enduring part of my character.  I still consider more a virtue than not.)

Okay, back to my dictum about reading poetry to the extent that you devour everything you can of the life and work of at least one of them as I devoured Keats.  This resulted in several (but not a flood) of defective poems until I wrote the following in my twenties:

            I yearn to run madly into the brush              till a wild complexity of chance-created life              has cut me off from mortals' petty strife               I long to be where swift winds fill              with the joyful fundamental music of woods              & a gloriously unsymmetrified uproar              of grass and violets and weeds and rocks              covers every open field and curving hill.              I long to stand at the sweet dense core              of nature studying the clouds' slow schemes              till the regulated world              has blurred into nothingness              & I am in leagues with dreams..

This is a fair derivative poem, I now think, but indicative only that when I wrote it, I had reached the basement of the poet’s vocation–thanks to all the reading I did.  I’m afraid I have to admit that this lesson of mine isn’t much of a lesson, for if you need someone urging you to read poems and writings about poets before you’ll do it, all the reading you do will be a waste of time for you.  I did the reading I did because I had to.  and I had made a hero of Keats I had to find out as much as possible about, because of my genes, which made me search for a hero, then in effect become a sort of apprentice of his.  The real lesson is that you should save time by dropping the idea of becoming a poet if you aren’t already automatically doing this.   I suppose a minor implicit value of the lesson is to confirm you in your vocation if you have found your Keats–and encourage you to keep going if you have not, but are deeply involved with some kind of poetry.

.

AmazingCounters.com

Entry 1752 — Break-Time

Saturday, March 14th, 2015

I was hoping to continue my lesson with an entry as good as I feel my one yesterday (mostly) was, but got involved in a duel of interpretations of Shakespeare’s Sonnet 24 with Paul Crowley at HLAS.  I still was planning to come here and work up a storm but Shirley took care of that.  Just as I finished my post for Paul and was about to cut&paste a copy of it in the flash drive I use for things like it, she hopped up on my computer desk, casually walked across my keyboard, then hit the floor again and walked out of the room.  In the process, she deleted everything in my post.  So I have to do it all over again.  I need to because I feel I said a few good things about the poem–and several important things about my discussion of it, which I first called an “explication” but which was not quite that, but–I eventually concluded–the beginning of what I call a “pluraphrase,” and now to make for the poem.  So maybe Shirley helped me.

As for the lesson under way, I found the poem of mine that I thought, and am still pretty sure, was the first poem I wrote that, as I put it in Of Manywhere-at-Once, I thought anything of:

            I yearn to run madly into the brush              till a wild complexity of chance-created life              has cut me off from mortals' petty strife              I long to be where swift winds fill              with the joyful fundamental music of woods              & a gloriously unsymmetrified uproar              of grass and violets and weeds and rocks              covers every open field and curving hill.              I long to stand at the sweet dense core              of nature studying the clouds' slow schemes              till the regulated world              has blurred into nothingness              & I am in leagues with dreams.

* * *

The “nothingness” is from the sonnet by Keats that ends, “. . . then on the shore/ of the wide world I stand alone and think/ Till Love and Fame to nothingness do sink.”  To make sure my lesson has a good poem in its entirety in it, I will quote the Keats poem in full in it.  He’s been dead long enough for the imbecilic copyright laws to allow me to do that.

One other thing I have to report is that I came up with a term for “haiku-sensitivity,” which has come to seem too specific for what I want a term to represent. “Minificance,” (mih NIH fih kehnts) is the new term–to represent “a sensitivity to something in poetry of minimlistic significance.”  “Haiku-sensitivity” would be a subset of this.

.

AmazingCounters.com

Entry 1669 — “A Bukowski Poem”

Monday, December 22nd, 2014

Did too much busywork in my practiceptual awareness today to be able to provide anything more here than a poem of mine I just came across that was in Harry Burrus’s O!!Zone 98, one of a series of O!!Zones that featured a lot of good work, much of it at a higher level than my poem–which isn’t to say that my poem ain’t pretty good.  I had been writing Poem poems by 1998, so am not sure why this one wasn’t one.  Possibly I later put Poem into it.  If not, I may yet.

A Bukowski Poem

Because it’s been nearly a
year since I last wrote
anything remotely like a poem I’ve
decided to try my
hand at just jotting down
what would be unpunctuated
agrammatical prose except
for its linebreaks what I
call a Bukowski Poem after its
inventor William Carlos O’Hara it might
be fun and who knows it
might also get me going
again or even turn out worth
while of itself in a minor
way as such poems can for
instance if after awkwarding
to the final drab of flatness you go
for just a little more like
say the alley side
of a North Hollywood delicatessen
awning just the way the shade’s
turned its red to rust
can by contrast bridegroom
a reader to oceanic
expansions at which point you
should end your poem unless you go
in for anti-climaxes which can
be effective too.

.

AmazingCounters.com

Entry 1566 — “View from a Small Bridge”

Wednesday, September 10th, 2014

View from a Small Bridge    water  water rippling nowhere               in particular  but          everywhere                       in general    

This poem is based on my crossing a small bridge over a canal and for some reason finding the canal water especially restful.  I thought out a haiku about it that included the present title of the poem and its first three lines, in slightly different words.  Then I added “but everywhere in general”–mainly, I have to admit, because it gave the poem, I thought, a feeling of portentously mysterious but essentially vacuous depth.  But I’ve gradually come to think it also an answer to my wondering where the water would ripple if not to nowhere.  So  it makes rational sense once one considers where water might go when made more than water (or the word , “water,” made more than a straight-forward denotation).
.

AmazingCounters.com

Entry 1549 — Translation Translation by Google

Monday, August 25th, 2014

I wasn’t sure what poem of mine was the bottom one in the set of Hungarian versions I posted yesterday, so had Google translate “vecen.” It gave “plumbing” for that. I thought the poem concerned was probably one I remembered with “toilet” in the title but couldn’t find it in my book, Of Poem (dbqp press, 1995), which I thought all three of my poems were from.  So I had the first line translated.  “Verse engineering sectors during?”  That didn’t help.  By then, however, I thought it’d be fun to have Google translate the whole poem back to English and put the result here:

The Toilet

Verse engineering sectors during
almost bllinding certainty recognize
o the greatest lines in the poem
the history of the universe.
Kuncognia had to, because he thought
how much
hold for what everyone
I admit that.

By adding “a” before “vecen,” I got an accurate translation of the title, but most of the rest of the text was a bit off. Close enough, however,  for me to find the poem in my second collection of Poem poems, Poem Demerging (Phrygian Press, 2010):

On the Toilet

Between movements, it occurred to Poem
with an almost bllinding certainty
that his were the most superb works of any art
or science
in the history of the cosmos.
He chuckled as he thought of how long
it would take the rest of the world
to realize this.

Much thanks to Geof Huth and Arnold Skemer for publishing, respectively, Of Poem, and Poem Demerging.

.

AmazingCounters.com

Entry 1357 — “Still Another Definition”

Friday, January 31st, 2014

The poem below is on the page in Of Manywhere-at-Once just after the one (most of) my Stevens poem is on:

StillAnotherDefinition

The next page had the rest of the paragraph above: “. . . techniques that were, and are, important to me.  But I decided the statement should be trying its words on everything, not just certain vivid particulars.  Anyway, I took much of the offbeat language out.”

 

.

AmazingCounters.com

Entry 1264 — A Quasi-Haiku

Saturday, November 9th, 2013

The very first poem in the Bridges 2013 Poetry Anthology (Tesselations Publishing, Phoenix, 2013), Michael Bartholemew-Biggs’s, “Taylor’s Theorem,” which I’ve been invited to review, bothered me because I thought he was calling it a haiku.  Here it is:

If we knew it all
for just a single moment
we’d hold the future

I was going make my standard point about 5/7/5 not being required for a haiku, and not being enough to make a text a haiku when I reread Bartholomew-Biggs’s title for the sequence of which “Taylor’s Theorem” was just one of seven poems and saw he was calling those poems “quasi-haiku.”  In any event, I liked it and the rest of his sequence, particularly a sort of quasi-haiku diptych, “Ill Conditioning”:

Catastophists say
one butterfly’s wingbeats can
switch drought to monsoon.
Catastrophe spreads
through some computations from
one decimal’s doubt.

I’m quoting these partly because I like them, but also because they and many of the other poems in the anthology strike me as what I’m calling “idea-poems” as opposed to “image-poems,” which I consider an interesting division to ponder, and will, with results to show you eventually, I hope.

 

.

Entry 1205 — The Experioddicist, July 1993, P.2

Friday, September 6th, 2013

ExperioddicistPage2Note: the version of my sonnet above is not the final version of it.

.

Entry 1204 — The Exerioddicist, July 1993, P.1

Thursday, September 5th, 2013

While looking for a poem for use in my Scientific American blog, I came across the following, an issue of Jake Berry’s 4-page The Experioddicist from July 1993 that was entirely devoted to Me:

ExperioddicistPage1

I think it pretty danged fine, and not entirely self-centered, for it has criticism of material by others. I hope that by holding down the control button and clicking the + button, you can get an enlargement you can read. My next three blog entries will have the other three pages–and give me extra time to work on other things.
.

Entry 1035 — Scrap from a Critic’s Life

Thursday, March 7th, 2013

I was really groping for something to put in this entry.  I didn’t really feel blah so much as empty.  So I went to a carton I’ve been dumping various literary materials in that I don’t know what to do with–or hadn’t until a few days ago, when I suddenly realized I could put each item in one of the fifty new hanging file folders I recently got, and put those into the two empty filing cabinet drawers I’ve had available since the last time I put mine house in order, to a slight degree.  On the top of the things in the carton I found two papers–from ten or more years ago, I’m sure.  On them I’d written notes–apparently for a review of what seem to be two poems that are also on the papers.  I don’t know what happened to the review, if there was one, or whom the poems (and the nifty sketches illustrating it) were by.   Maybe someone will recognize them and let me know.  Meanwhile, they will take care of this entry–and tomorrow’s, I just decided!–as what some may find interesting as  materials from the life in process of a disorganized critic.

WhoKnowsWhatB-saved7March2013small

.

John Keats « POETICKS

Archive for the ‘John Keats’ Category

Entry 1753 — My 1st Full-Scale Hero in Poetry

Sunday, March 15th, 2015

In my little-selling Of Manywhere-at-Once, Keats was one of the six canonized poets I wrote a chapter about.  Yeats, Pound, Stevens, Cummings and Roethke were the others.  I suddenly realize that Stevens was the last of them to become a hero in poetry of mine–around 35 years ago.  None since.  Nor, that I can think of, any literary heroes of any kind since then.  Heroes of verosophy?  Perhaps.  More likely, no: because I don’t think I have any genuine verosophical heroes.  The one who comes closest is Nietzsche, but I consider him a literary hero.    I’ve greatly admired a lot of verosophers–Archimedes, Aristotle, Darwin, Newton, Dalton, Faraday, to mention a few–but not the way I’ve idolized and drenched myself in the works and lives of writers like Keats.  And a number of visimagists like Cezanne and Klee.  But no composers.  I guess the reason for this is obvious: I’ve become a writer, and (to a degree) a visimagist, but not a composer.  I consider myself a verosopher, but one unlike any I’m familiar with, except–possibly–Pierce.

It may be that I’ve had no cultural heroes since my thirties due to some flaw of mine, but I suspect one grows . . . not beyond, but off to the sides, of hero-worship.  Into too much of one’s own work toward becoming a cultural hero oneself to have as much time new ones.  One also will eventually have a number of contemporaries to take the place of heroes, albeit differently–as co-heroes rather than as worship-worthies.

In any case, in my chapter about Keats, I spent over four pages on his sonnet to Chapman’s Homer, which was one of the few poems I’d memorized by then (around the age of 18)–and, for that matter, one of the few I have ever memorized.  I wish I’d memorized many more, but I also wish I knew more than one language.  I tend to think I’ve stored all the data I’ve been capable of (as has everyone), so it doesn’t bother me inordinately.  Just a little wishfulness that a few things were not impossible.  Except when I’m in my null zone and realize that nothing really good is possible.

I only memorized one other poem by Keats (also at around the age of 18):

               When I have fears that I may cease to be                 Before my pen hath glean'd my teeming brain,                 Before high-piled books, in charactry,                 Hold like rich garners the full-ripen'd grain;                 When I behold upon the night's starr'd face,                  Hugh cloudy symbols of a high romance,                 And think that I may never live to trace                 Their shadows, with the magic hand of chance;                 And when I fear, fair creature of an hour,                 That I may never look upon thee more,                 Never have relish in the faery power                 Of unreflecting love!--then on the shore                 Of this wide world I stand alone and think                 Till Love and Fame to nothingness do sink.

Note Keats’s glorification of “high-piled books” here and another poet’s accomplishment in the Chapman poem–his raw young poetic ambitions as a young man obvious, so just the thing to capture me at 18–besides the level of the writing.  Although poetry was never at the center of my writing ambitions until the past decade or so, by default.

(Aside: after going through my edition of Keats’s poems to make sure I remember the poem above correctly–actually to fix parts I knew I hadn’t–the level of his writing bothered me: in less than 26 years he composed more effective poems than I have in almost 75.  This is not false humility.  But I feel I have added to the poet’s tool-kit, which he did not, and ranged beyond poetry into a theory pf psychology, which he did not, and which I think beyond doubt an accomplishment of sorts.  Yes, competitiveness is an enduring part of my character.  I still consider more a virtue than not.)

Okay, back to my dictum about reading poetry to the extent that you devour everything you can of the life and work of at least one of them as I devoured Keats.  This resulted in several (but not a flood) of defective poems until I wrote the following in my twenties:

            I yearn to run madly into the brush              till a wild complexity of chance-created life              has cut me off from mortals' petty strife               I long to be where swift winds fill              with the joyful fundamental music of woods              & a gloriously unsymmetrified uproar              of grass and violets and weeds and rocks              covers every open field and curving hill.              I long to stand at the sweet dense core              of nature studying the clouds' slow schemes              till the regulated world              has blurred into nothingness              & I am in leagues with dreams..

This is a fair derivative poem, I now think, but indicative only that when I wrote it, I had reached the basement of the poet’s vocation–thanks to all the reading I did.  I’m afraid I have to admit that this lesson of mine isn’t much of a lesson, for if you need someone urging you to read poems and writings about poets before you’ll do it, all the reading you do will be a waste of time for you.  I did the reading I did because I had to.  and I had made a hero of Keats I had to find out as much as possible about, because of my genes, which made me search for a hero, then in effect become a sort of apprentice of his.  The real lesson is that you should save time by dropping the idea of becoming a poet if you aren’t already automatically doing this.   I suppose a minor implicit value of the lesson is to confirm you in your vocation if you have found your Keats–and encourage you to keep going if you have not, but are deeply involved with some kind of poetry.

.

AmazingCounters.com

Entry 1752 — Break-Time

Saturday, March 14th, 2015

I was hoping to continue my lesson with an entry as good as I feel my one yesterday (mostly) was, but got involved in a duel of interpretations of Shakespeare’s Sonnet 24 with Paul Crowley at HLAS.  I still was planning to come here and work up a storm but Shirley took care of that.  Just as I finished my post for Paul and was about to cut&paste a copy of it in the flash drive I use for things like it, she hopped up on my computer desk, casually walked across my keyboard, then hit the floor again and walked out of the room.  In the process, she deleted everything in my post.  So I have to do it all over again.  I need to because I feel I said a few good things about the poem–and several important things about my discussion of it, which I first called an “explication” but which was not quite that, but–I eventually concluded–the beginning of what I call a “pluraphrase,” and now to make for the poem.  So maybe Shirley helped me.

As for the lesson under way, I found the poem of mine that I thought, and am still pretty sure, was the first poem I wrote that, as I put it in Of Manywhere-at-Once, I thought anything of:

            I yearn to run madly into the brush              till a wild complexity of chance-created life              has cut me off from mortals' petty strife              I long to be where swift winds fill              with the joyful fundamental music of woods              & a gloriously unsymmetrified uproar              of grass and violets and weeds and rocks              covers every open field and curving hill.              I long to stand at the sweet dense core              of nature studying the clouds' slow schemes              till the regulated world              has blurred into nothingness              & I am in leagues with dreams.

* * *

The “nothingness” is from the sonnet by Keats that ends, “. . . then on the shore/ of the wide world I stand alone and think/ Till Love and Fame to nothingness do sink.”  To make sure my lesson has a good poem in its entirety in it, I will quote the Keats poem in full in it.  He’s been dead long enough for the imbecilic copyright laws to allow me to do that.

One other thing I have to report is that I came up with a term for “haiku-sensitivity,” which has come to seem too specific for what I want a term to represent. “Minificance,” (mih NIH fih kehnts) is the new term–to represent “a sensitivity to something in poetry of minimlistic significance.”  “Haiku-sensitivity” would be a subset of this.

.

AmazingCounters.com

Entry 665 — Keats and Me

Friday, February 24th, 2012

James Finnegan posted the following link at New-Poetry a little while ago:. It’s to a review of the latest book on Keats. Here’s an excerpt from the review: “Denise Gigante takes a new approach to the familiar and tragic tale of John’s brief life, by pairing his biography with that of his younger brother George Keats. George was, Gigante argues, a different manifestation of the Romantic ‘Man of Power.’ Where John Keats channeled his energies into writing the poems for which he is famous—odes, including ‘Ode to a Nightingale’ and ‘To Autumn,’ sensuous narrative poems such as ‘The Eve of St. Agnes,’ and many brilliant experimental sonnets—-George Keats channeled the same pioneering energies into crossing the Atlantic to the wild west of America, investing in business ventures, and after numerous misfortunes, becoming a wealthy mill owner in Louisville.”

I was happy to hear about the book.  Keats was the first poet I near-totally absorbed—reading just about all his poems and letters, and the available biographies, and I always wanted to know more about George, whom I saw as this author seems to.  No doubt John’s having two brothers and a little sister contributed to that.  But George was a very appealing, supportive brother (as mine have been).  Tom, too, although dead at seventeen.  I always wanted to write a tragedy about Keats, feeling that the world lost far more when he died than it did when any king or politician did.  I wanted to do one on Marlowe, too.  I suppose now I was missing something, for I never did more than think about the two plays.  The world, of course, was no help, but I think the best writers write as much as they’re capable of regardless of the world.

I have no problem with Harvard’s publishing this book, by the way.  As always, it’s the many other books they should be publishing and aren’t that bother me.

Meanwhile, by chance, I sketched a poem I’m calling, “Elegy for Keats,” a couple of days ago.  Just got a great idea for it: a background of “a name writ on water” repeated swirling like liquid over the entire page,” with a mathemaku including “the sea’s eternal whisperings/ around desolate shores,” from a sea-sonnet by Keats, which I’d already been intending to use, in it.  Now if I can only get around to doing it: the background will be difficult; I need to do it cursive, I think, and I’m not good at that. . . .  Hmmm, should I just repeat “a name?”  I think so.  Maybe once in a while add “writ.”

.

Poetry Lesson « POETICKS

Archive for the ‘Poetry Lesson’ Category

Entry 1753 — My 1st Full-Scale Hero in Poetry

Sunday, March 15th, 2015

In my little-selling Of Manywhere-at-Once, Keats was one of the six canonized poets I wrote a chapter about.  Yeats, Pound, Stevens, Cummings and Roethke were the others.  I suddenly realize that Stevens was the last of them to become a hero in poetry of mine–around 35 years ago.  None since.  Nor, that I can think of, any literary heroes of any kind since then.  Heroes of verosophy?  Perhaps.  More likely, no: because I don’t think I have any genuine verosophical heroes.  The one who comes closest is Nietzsche, but I consider him a literary hero.    I’ve greatly admired a lot of verosophers–Archimedes, Aristotle, Darwin, Newton, Dalton, Faraday, to mention a few–but not the way I’ve idolized and drenched myself in the works and lives of writers like Keats.  And a number of visimagists like Cezanne and Klee.  But no composers.  I guess the reason for this is obvious: I’ve become a writer, and (to a degree) a visimagist, but not a composer.  I consider myself a verosopher, but one unlike any I’m familiar with, except–possibly–Pierce.

It may be that I’ve had no cultural heroes since my thirties due to some flaw of mine, but I suspect one grows . . . not beyond, but off to the sides, of hero-worship.  Into too much of one’s own work toward becoming a cultural hero oneself to have as much time new ones.  One also will eventually have a number of contemporaries to take the place of heroes, albeit differently–as co-heroes rather than as worship-worthies.

In any case, in my chapter about Keats, I spent over four pages on his sonnet to Chapman’s Homer, which was one of the few poems I’d memorized by then (around the age of 18)–and, for that matter, one of the few I have ever memorized.  I wish I’d memorized many more, but I also wish I knew more than one language.  I tend to think I’ve stored all the data I’ve been capable of (as has everyone), so it doesn’t bother me inordinately.  Just a little wishfulness that a few things were not impossible.  Except when I’m in my null zone and realize that nothing really good is possible.

I only memorized one other poem by Keats (also at around the age of 18):

               When I have fears that I may cease to be                 Before my pen hath glean'd my teeming brain,                 Before high-piled books, in charactry,                 Hold like rich garners the full-ripen'd grain;                 When I behold upon the night's starr'd face,                  Hugh cloudy symbols of a high romance,                 And think that I may never live to trace                 Their shadows, with the magic hand of chance;                 And when I fear, fair creature of an hour,                 That I may never look upon thee more,                 Never have relish in the faery power                 Of unreflecting love!--then on the shore                 Of this wide world I stand alone and think                 Till Love and Fame to nothingness do sink.

Note Keats’s glorification of “high-piled books” here and another poet’s accomplishment in the Chapman poem–his raw young poetic ambitions as a young man obvious, so just the thing to capture me at 18–besides the level of the writing.  Although poetry was never at the center of my writing ambitions until the past decade or so, by default.

(Aside: after going through my edition of Keats’s poems to make sure I remember the poem above correctly–actually to fix parts I knew I hadn’t–the level of his writing bothered me: in less than 26 years he composed more effective poems than I have in almost 75.  This is not false humility.  But I feel I have added to the poet’s tool-kit, which he did not, and ranged beyond poetry into a theory pf psychology, which he did not, and which I think beyond doubt an accomplishment of sorts.  Yes, competitiveness is an enduring part of my character.  I still consider more a virtue than not.)

Okay, back to my dictum about reading poetry to the extent that you devour everything you can of the life and work of at least one of them as I devoured Keats.  This resulted in several (but not a flood) of defective poems until I wrote the following in my twenties:

            I yearn to run madly into the brush              till a wild complexity of chance-created life              has cut me off from mortals' petty strife               I long to be where swift winds fill              with the joyful fundamental music of woods              & a gloriously unsymmetrified uproar              of grass and violets and weeds and rocks              covers every open field and curving hill.              I long to stand at the sweet dense core              of nature studying the clouds' slow schemes              till the regulated world              has blurred into nothingness              & I am in leagues with dreams..

This is a fair derivative poem, I now think, but indicative only that when I wrote it, I had reached the basement of the poet’s vocation–thanks to all the reading I did.  I’m afraid I have to admit that this lesson of mine isn’t much of a lesson, for if you need someone urging you to read poems and writings about poets before you’ll do it, all the reading you do will be a waste of time for you.  I did the reading I did because I had to.  and I had made a hero of Keats I had to find out as much as possible about, because of my genes, which made me search for a hero, then in effect become a sort of apprentice of his.  The real lesson is that you should save time by dropping the idea of becoming a poet if you aren’t already automatically doing this.   I suppose a minor implicit value of the lesson is to confirm you in your vocation if you have found your Keats–and encourage you to keep going if you have not, but are deeply involved with some kind of poetry.

.

AmazingCounters.com

Entry 1205 — The Experioddicist, July 1993, P.2 « POETICKS

Entry 1205 — The Experioddicist, July 1993, P.2

ExperioddicistPage2Note: the version of my sonnet above is not the final version of it.

.

Leave a Reply

Entry 1204 — The Exerioddicist, July 1993, P.1 « POETICKS

Entry 1204 — The Exerioddicist, July 1993, P.1

While looking for a poem for use in my Scientific American blog, I came across the following, an issue of Jake Berry’s 4-page The Experioddicist from July 1993 that was entirely devoted to Me:

ExperioddicistPage1

I think it pretty danged fine, and not entirely self-centered, for it has criticism of material by others. I hope that by holding down the control button and clicking the + button, you can get an enlargement you can read. My next three blog entries will have the other three pages–and give me extra time to work on other things.
.

Leave a Reply

Kinds of Poetry « POETICKS

Archive for the ‘Kinds of Poetry’ Category

Entry 1753 — My 1st Full-Scale Hero in Poetry

Sunday, March 15th, 2015

In my little-selling Of Manywhere-at-Once, Keats was one of the six canonized poets I wrote a chapter about.  Yeats, Pound, Stevens, Cummings and Roethke were the others.  I suddenly realize that Stevens was the last of them to become a hero in poetry of mine–around 35 years ago.  None since.  Nor, that I can think of, any literary heroes of any kind since then.  Heroes of verosophy?  Perhaps.  More likely, no: because I don’t think I have any genuine verosophical heroes.  The one who comes closest is Nietzsche, but I consider him a literary hero.    I’ve greatly admired a lot of verosophers–Archimedes, Aristotle, Darwin, Newton, Dalton, Faraday, to mention a few–but not the way I’ve idolized and drenched myself in the works and lives of writers like Keats.  And a number of visimagists like Cezanne and Klee.  But no composers.  I guess the reason for this is obvious: I’ve become a writer, and (to a degree) a visimagist, but not a composer.  I consider myself a verosopher, but one unlike any I’m familiar with, except–possibly–Pierce.

It may be that I’ve had no cultural heroes since my thirties due to some flaw of mine, but I suspect one grows . . . not beyond, but off to the sides, of hero-worship.  Into too much of one’s own work toward becoming a cultural hero oneself to have as much time new ones.  One also will eventually have a number of contemporaries to take the place of heroes, albeit differently–as co-heroes rather than as worship-worthies.

In any case, in my chapter about Keats, I spent over four pages on his sonnet to Chapman’s Homer, which was one of the few poems I’d memorized by then (around the age of 18)–and, for that matter, one of the few I have ever memorized.  I wish I’d memorized many more, but I also wish I knew more than one language.  I tend to think I’ve stored all the data I’ve been capable of (as has everyone), so it doesn’t bother me inordinately.  Just a little wishfulness that a few things were not impossible.  Except when I’m in my null zone and realize that nothing really good is possible.

I only memorized one other poem by Keats (also at around the age of 18):

               When I have fears that I may cease to be                 Before my pen hath glean'd my teeming brain,                 Before high-piled books, in charactry,                 Hold like rich garners the full-ripen'd grain;                 When I behold upon the night's starr'd face,                  Hugh cloudy symbols of a high romance,                 And think that I may never live to trace                 Their shadows, with the magic hand of chance;                 And when I fear, fair creature of an hour,                 That I may never look upon thee more,                 Never have relish in the faery power                 Of unreflecting love!--then on the shore                 Of this wide world I stand alone and think                 Till Love and Fame to nothingness do sink.

Note Keats’s glorification of “high-piled books” here and another poet’s accomplishment in the Chapman poem–his raw young poetic ambitions as a young man obvious, so just the thing to capture me at 18–besides the level of the writing.  Although poetry was never at the center of my writing ambitions until the past decade or so, by default.

(Aside: after going through my edition of Keats’s poems to make sure I remember the poem above correctly–actually to fix parts I knew I hadn’t–the level of his writing bothered me: in less than 26 years he composed more effective poems than I have in almost 75.  This is not false humility.  But I feel I have added to the poet’s tool-kit, which he did not, and ranged beyond poetry into a theory pf psychology, which he did not, and which I think beyond doubt an accomplishment of sorts.  Yes, competitiveness is an enduring part of my character.  I still consider more a virtue than not.)

Okay, back to my dictum about reading poetry to the extent that you devour everything you can of the life and work of at least one of them as I devoured Keats.  This resulted in several (but not a flood) of defective poems until I wrote the following in my twenties:

            I yearn to run madly into the brush              till a wild complexity of chance-created life              has cut me off from mortals' petty strife               I long to be where swift winds fill              with the joyful fundamental music of woods              & a gloriously unsymmetrified uproar              of grass and violets and weeds and rocks              covers every open field and curving hill.              I long to stand at the sweet dense core              of nature studying the clouds' slow schemes              till the regulated world              has blurred into nothingness              & I am in leagues with dreams..

This is a fair derivative poem, I now think, but indicative only that when I wrote it, I had reached the basement of the poet’s vocation–thanks to all the reading I did.  I’m afraid I have to admit that this lesson of mine isn’t much of a lesson, for if you need someone urging you to read poems and writings about poets before you’ll do it, all the reading you do will be a waste of time for you.  I did the reading I did because I had to.  and I had made a hero of Keats I had to find out as much as possible about, because of my genes, which made me search for a hero, then in effect become a sort of apprentice of his.  The real lesson is that you should save time by dropping the idea of becoming a poet if you aren’t already automatically doing this.   I suppose a minor implicit value of the lesson is to confirm you in your vocation if you have found your Keats–and encourage you to keep going if you have not, but are deeply involved with some kind of poetry.

.

AmazingCounters.com

Entry 1752 — Break-Time

Saturday, March 14th, 2015

I was hoping to continue my lesson with an entry as good as I feel my one yesterday (mostly) was, but got involved in a duel of interpretations of Shakespeare’s Sonnet 24 with Paul Crowley at HLAS.  I still was planning to come here and work up a storm but Shirley took care of that.  Just as I finished my post for Paul and was about to cut&paste a copy of it in the flash drive I use for things like it, she hopped up on my computer desk, casually walked across my keyboard, then hit the floor again and walked out of the room.  In the process, she deleted everything in my post.  So I have to do it all over again.  I need to because I feel I said a few good things about the poem–and several important things about my discussion of it, which I first called an “explication” but which was not quite that, but–I eventually concluded–the beginning of what I call a “pluraphrase,” and now to make for the poem.  So maybe Shirley helped me.

As for the lesson under way, I found the poem of mine that I thought, and am still pretty sure, was the first poem I wrote that, as I put it in Of Manywhere-at-Once, I thought anything of:

            I yearn to run madly into the brush              till a wild complexity of chance-created life              has cut me off from mortals' petty strife              I long to be where swift winds fill              with the joyful fundamental music of woods              & a gloriously unsymmetrified uproar              of grass and violets and weeds and rocks              covers every open field and curving hill.              I long to stand at the sweet dense core              of nature studying the clouds' slow schemes              till the regulated world              has blurred into nothingness              & I am in leagues with dreams.

* * *

The “nothingness” is from the sonnet by Keats that ends, “. . . then on the shore/ of the wide world I stand alone and think/ Till Love and Fame to nothingness do sink.”  To make sure my lesson has a good poem in its entirety in it, I will quote the Keats poem in full in it.  He’s been dead long enough for the imbecilic copyright laws to allow me to do that.

One other thing I have to report is that I came up with a term for “haiku-sensitivity,” which has come to seem too specific for what I want a term to represent. “Minificance,” (mih NIH fih kehnts) is the new term–to represent “a sensitivity to something in poetry of minimlistic significance.”  “Haiku-sensitivity” would be a subset of this.

.

AmazingCounters.com

Entry 1712 — Ground Hog Day

Monday, February 2nd, 2015

This morning, at 4:48 A.M., I turned 74.  My Facebook Timeline is swamped with birthday greetings, which is very nice, but it bothers me that Mary Worth hasn’t yet wished me well on my day.  The card below from Karl Kempton almost makes up for that, though:

BirthdayPoem

I was delighted with this when I first looked at it.  A gorgeous design, yes?  After a moment with it, I realized that the message at the top was in code, and quickly decoded it, now doubly delighted, for I love codes.  Moreover, this use of a code made Karl’s design not just a birthday card, but a veritable birthday poem!  Karl had secreted his message in an underground that had allowed it to wend its way back into sight as little flowers, celebrating their secret message’s meaning!  What’s more, the two lines of sheer garden swirled into a single, three-dimensional super-blossoming: I had been given a master-poem with three levels for my birthday.

.

AmazingCounters.com

Entry 1709 — I Done A New Math Pome!!!!

Friday, January 30th, 2015

The following is an accident, whether a happy one or a disappointing one, who knows.  What happened was that I was looking through my digital files for a poem for Bill Michele and came across the divisor and dividend of this one in a folder labeled, “Long Division Problems Worth Attacking.”  I immediately wanted to attack it.  What’s below is the result (so far–I’m not sure whether it needs more work or not):

SentimentalLongDivision Poem-No.1

 

I think I was in the mood to work on it because of my thinking about HSAM yesterday.  It may be my first autobiographical long division poem.  The only unauthentic thing in it is the divisor.  Actually, they may well have been there, hard to imagine they would not have been.  But they’re not in my memory of the episode.  Extremely sentimental, yes?  It’s very simple but perhaps still “difficult” for many . . .   Will it nonetheless make me famous?

I’d sorta like to do more poems like it, but have no ideas for any yet.
.

AmazingCounters.com

Entry 1669 — “A Bukowski Poem”

Monday, December 22nd, 2014

Did too much busywork in my practiceptual awareness today to be able to provide anything more here than a poem of mine I just came across that was in Harry Burrus’s O!!Zone 98, one of a series of O!!Zones that featured a lot of good work, much of it at a higher level than my poem–which isn’t to say that my poem ain’t pretty good.  I had been writing Poem poems by 1998, so am not sure why this one wasn’t one.  Possibly I later put Poem into it.  If not, I may yet.

A Bukowski Poem

Because it’s been nearly a
year since I last wrote
anything remotely like a poem I’ve
decided to try my
hand at just jotting down
what would be unpunctuated
agrammatical prose except
for its linebreaks what I
call a Bukowski Poem after its
inventor William Carlos O’Hara it might
be fun and who knows it
might also get me going
again or even turn out worth
while of itself in a minor
way as such poems can for
instance if after awkwarding
to the final drab of flatness you go
for just a little more like
say the alley side
of a North Hollywood delicatessen
awning just the way the shade’s
turned its red to rust
can by contrast bridegroom
a reader to oceanic
expansions at which point you
should end your poem unless you go
in for anti-climaxes which can
be effective too.

.

AmazingCounters.com

Entry 1666 — Back to Beining

Friday, December 19th, 2014

Here’s the latest image I got from Guy R. Beining:

Strained Poem

It is part of a letter it grieves me to report on.  He asks if I think I could sell works like it on my website, suggesting a price of $200 for this.  I’d get a 33% commission on all sales.  Gah.  If I had any semblance of economic security, I’d buy this and four others sight unseen for $200 each.  I grieve because I know I can’t sell anything here, at any price.  I once offered 25 RASPbooks for $50 and Karl Kempton was the only one to buy a set (and he ain’t rich).  No complaints, because I hardly ever buy anything of anyone else’s.  Not only don’t I have the money to, but my concept-appreciation to ornament-appreciation (like the feel of hardened acylic, etc., even the size of an image) is much higher than most lovers of visimagery’s (i.e., “visual art”), so Internet access rather than physical ownership is enough for me in almost all cases.

Of course, I also grieve because Guy’s stuff should be in bigTime museums with articles in ARTnews about it.  If he can’t get the recognition he deserves, who can?  Or am I so out of it that I don’t see how much better New York stuff is than the above?

I wish I had time to really deal with the above critically, but the year is about to end, and I have so much to do!  For instance, I still haven’t finished either of my next two columns for Small Press Review, and I’ve had full-length fairly decent rough drafts of both of them ready for a final attack for over a week.  Wotta life.

.

AmazingCounters.com

Entry 1652 — 2 Laxian Repeater-Stack Poems

Friday, December 5th, 2014

I was having a great time commenting on an article in yesterday’s issue of the online magazine, Aeon, then pasting my comments, with further comments into this entry when my computer managed to lose one of my comments at Aeon and everything I had written here–in spite of my having remembered twice to save what I had here.  So I’m in a sour mood now, and just posted a poem I just composed followed by Marton Koppany’s preliminary Hungarian translation not of it, but of my first draft of it:

BobGrumman

MartonKoppany

Note: according to the translator of my poem, a person’s first name in Hungarian is not first.  I think that only half explains the problems with Hungarians, however.  –BG

.

AmazingCounters.com

Entry 1651 — Another Wave Poem from Ed

Thursday, December 4th, 2014

StoneGirlWaves

Note: I have this listed in my blog categories as “Unclassifiable Poem.”  However, every poem is classifiable: I just haven’t gotten around to classifying this one.

Note #2: A long time ago I could have read the math in the above and figured out what Ed’s poem is doing, but I have to confess I can’t now.  But it’s doing enough simply as the juxtapositioning of physics at the college level and a haiku ambiance to  work very nicely as a poem.  I’m understanding this stone girl as the moon, by the way.  Am thinking maybe she is in all of Ed’s poems about her, something I don’t remember thinking before. . . .

AmazingCounters.com

Entry 1650 — “one wave theory”

Wednesday, December 3rd, 2014

Well, he’s proven it for good now: Ed Baker is more interestingly crazy than I am:

OneWaveTheory

I, meanwhile, am determined to spend the day working on the definitive version of my theory of the innate etiological drive–which compels most of  us to seek explanation.

.

AmazingCounters.com

Entry 1626 — Another from Karl Young

Sunday, November 9th, 2014

Yeah, I’m cheating here again, but with something good!  The following is another specimen of Karl Young’s Clouds:

SelectionFromClouds2

This seems to me exactly the kind of thing Ezra Pound did when at his best–but given a near-perfect visioaesthetic presentation.
,

AmazingCounters.com