Poetry Magazine « POETICKS

Archive for the ‘Poetry Magazine’ Category

Entry 874 — Have I Sold Out?

Thursday, September 27th, 2012

The other day I learned that the Harriet Blog run by Poetry had somehow come across my Scientific American guest blog and given it a nice positive write-up here.  The good of this is that it means a little more exposure for the otherstream, and more credibility for it with . . . well, those who ignore everything that is not properly certified by higher-ups.  The bad of it, of course, is its scaring me with the possibility that what I’m involved with is now at Poetry’s level.   That’s not a genuine worry.  If Harriet says something good about this blog, though, I will worry.  It’s got no seal of approval on it like “Scientific American.

To be honest, I’m pleased that the Harriet staff seems to have sincerely liked my blog entry.  People like those on it and the more advanced readers of Poetry are the audience I’m trying most to capture with my mathpo blog.  So, no more about it.

Entry 595 — Another Review of Poetry Magazine

Friday, December 16th, 2011

The following is another apparently unpublished review of Poetry I did for Small Press Review, this one earlier than the one I posted yesterday.

Poetry
Volume CXCVII, Number 5, February 2011. 90 pp.
Edited by Christian Wiman
published monthly except bimonthly July/August
444 n. Michigan Avenue, Ste 1850
Chicago IL 60611. $3.75, $35/year.

Critic David Orr has a review in this issue of Poetry that typifies what makes it, in my view, the largest obstacle facing superior American poets.  It is the belief that poetry “has been all but entirely absorbed by institutions of higher education,” as he quotes Mark McGurl as having put it. Only someone oblivious to all the poetry happening outside academia, most notably, visual poetry, language poetry, sound poetry, cyber poetry and mathematical poetry, can believe this.

True, Poetry once let a few so-so specimens of visual poems into an issue and some language poems into another.  But these were token gestures.  The proof of the pudding is that it has never devoted space to articles about either.  Of course, it will fairly soon give language poetry more pages now that many of the chief language poets have become established–chiefly by virtue of being professors.

What’s depressing about this is that Poetry is wealthy, influential, often-appearing and claims to want to represent the full continuum of contemporary poetry, so could do so much to help the impoverished R&D department of the poetry enterprise.

As for what poetry is in this issue, suffice it to say that Carolyn Forche is one of the two poets named on the front cover as a contributor.

Diary Entry

Thursday, 15 December 2011, 7 P.M.  A bad day.  It started with my tennis team losing two of three matches including the one I played in–horribly.  I got just about nothing done until a little while ago, after taking a couple of APCs.  My accomplishment for the day, another blog entry, and a press release for the exhibition.  I have now gotten just about all the work for the exhibition done that I need to.  I just have a couple of pieces I want to get re-framed by a professional. 

.

Entry 594 — A Discouraging Force in Poetry

Thursday, December 15th, 2011

Today I’m posting a short review I did for Small Press Review that as far as I know did not get published:

Poetry
Volume CXCVIII, Number 4, July/August 2011. 110 pp.
Edited by Christian Wiman
published monthly except bimonthly July/August
444 N. Michigan Avenue, Ste 1850,
Chicago IL 60611. $3.75, $35/year.

Poetry, during its first few years, was a literary miracle: a publication devoted to poetry that was strongly under the influence of a world-class poet.  Now, eighty years or so later it features poems by knownstreamers like David Ferry, to whom the organization funding it recently gave $100,000.  One begins:

The five or six of them, sitting on the rocks,
Out at Lanesville, near Gloucester; it is like
Listening to music.  Several of them are teachers,
One is a psychologist, one is reading a book,
The page glares white in the summer sunlight;

Standard free verse, standard trivially “authentic” geographical details, a certain standard conversational randomness, a standard imagistic detail.  I thought it was going to be a very standard Iowa State meditation on an old family photograph.  Not so, not that that made any difference.  I can’t say there was anything wrong with it.  The problem is that Poetry rarely publishes anything much different from it, except when briefly pretending to cover the entire contemporary American poetry continuum by publishing some token language or visual poems.  It certainly never encourages superior poetry.

Diary Entry

Wednesday, 14 December 2011, 7 P.M.  A busy day.  I saw my cardiologist who said I was doing fine.  In fact, he took me off one of my two blood pressure pills.  I did some marketing after leaving the doctor’s.  Later, I spent an hour or so at the Arts and Humanities Council offices for a get-together.  I chatted with a few people.  I knew no one but Judy so didn’t circulate.  I’m still no good with people I don’t know, unless sitting with them, as I did with John and Howard, two guys I actually had good conversations with.  Howard went to where my Christmas poem was on display for a look.  He said he liked it.  Previous to that, one of the women I’d talked a bit with, describing my long division poems, had gone to look at it, and returned to tell me, and two friends of hers, that she liked it.  That, and the food I had, made the event a success for me!

Once home, I babbled a bit about how nice it’d be to live to the age of 500 to take care of my blog entry for the day.  My public relations visit to the A&H fesitivities qualifies as another piece of work done for my exhibition.  I did actually take care of a major chore today: this year’s Christmas cards.  I included a two-paragraph year-end letter with most of them.  I spent over two hours taking care of that.  I estimate I have three or four more cards to send.

.

Jack Moscovitz « POETICKS

Archive for the ‘Jack Moscovitz’ Category

Entry 83 — MATO2, Chapter 1.05

Saturday, January 23rd, 2010

About a week later I heard from one of my California writer friends, Moya Sinclair, who called me a little after eight in the evening sounding very cheerful and energetic.  She, Annie Stanton, quite a good linguexpressive poet, Diane Walker, well-known as a television actress under her maiden name, Brewster, who had literary ambitions and was quite bright but never to my knowledge broke beyond the talented dabbler stage, and I had been a few years earlier the main members of a little writers’ group at Valley Junior College in the San Fernando Valley presided over by Les Boston, a professor there.   Technically, we were doing independent studies with Dr. Boston, but in reality we friends who met weekly to discuss one another’s writing, mine at the time plays.  Annie and Diane were about ten years older than I, Moya close to eighty by the time of her phone call, and she was in a convalescent home.  Her circulatory system had slowly been wearing out.  I fear she died there, for I never heard from her again.  Both Annie and Diane died around then in their early sixties, huge unexpected losses for me.

Moya reported that Annie had been over for a visit and had left my book with her.  Moya said she’d been reading parts of it and found it beautifully written, etc.  She had a few adverse comments on it, too–on Geof’s word for one-word poem (“pwoermd”), for instance, but that was to be expected.  Moya, for years working on an autobiographical novel, was pretty wedded to the old standards.  We had a fine chat that boosted my spirits a good deal.  She represented one of the main kinds of readers I hoped would like my book.

A day later I got a very positive letter from Jack Moskovitz about my book, and a lukewarm one about it from Geof.  Geof, as I remember, felt I should have lightened up on the Grummaniacal coinages.  I think he was right.  I believe one of the things I tried to do in my two revisions of the book was to cut down on them.

The next day, according to my diary, I got lots of letters, mostly from people I sent my book to, and for the most part complimentary though Jody Offer, a California poet/playwright friend of mine, felt I got too advanced in parts–I’m sure in part because of my terminology.  I was finding out, though, that my book was not as geared for non-experts as I’d hoped.

POETICKS

Entry 454 — Mathemaku-in-Progress

May 29th, 2011

I continue to believe someday people will be interested in how various poems of mine came about.  Hence, the following three stages of my unfinished “Cursive Mathemaku, No. 2″:

.

.

.

.

I scribbled notes for version one, then took weeks to draw my ideas at Paint Shop, and more weeks to put them together in a work something like version one, which is probably the third version of the finished base of the poem.  Almost two months went by before I dared add the final cursive lines I always meant the work to have to make version two.  Over a week went by before I made (today) the more well-thought-out third version.  I’m pretty sure both that the third version (already revised two or three times–modestly) is the one I’ll go with.  I’m looking forward to adding colors, with a good idea of what they’ll be, although I never go with all or even most of the colors I use in a work.

Entry 453 — My Improved Piddle

May 28th, 2011

I’ve just about finished my latest column for Small Press Review.  A few days ago I finished a solid rough draft of what will be Chapters 13 and 14 of my book on the Shakespeare authorship question.  At one point, I thought it was brilliant but as I finished it my opinion changed.  I still think it pretty good, but I no longer think it something that will make everyone who reads it kneel to me in admiration.  I’ve been trying for years to pin down the major cause of irrationality, and I think I’m close.  I’d call it simply narrow-mindedness at a cocktail party level, but in the book I call it “Hyperconvergency.”  More important, I explain how it comes about.  Or try to.  It’s all a matter of having too much “cerebral potency”–and lacking the accommodance to lower it and thus let extra needed information in.  You’ll have to buy a copy of my book to find out more.  (Or look up what I’ve said about it here.)

Amy King is saying bad things about me again.  Whoops, not about me, since that would be “personal abuse,” but about my poetry.  She says the reason no bigShot critics deign to denigrate my work the way they denigrate Bill Knotts’s is that my work isn’t a minuscule fraction as interesting as his.  I was whining about my inability to get the level of scorn Knotts does.   I said I thought “his poetry is much easier for mediocrities to deal with than mine.”  Actually, I’m sure it’s because they really are too hyperconvergent to be aware of poetry like mine.  Exposed to it, though, they’d be afraid to try an assault on it.

Nice to get insulted by King, but I’d prefer something lengthier from someone better-known.  Something that actually said something about my poetry would be best, but it’s unrealistic to hope for that.

 

Entry 452 — Myth

May 27th, 2011

When reading at Geof’s blog that he considers “greatness” a “myth,” I was reminded of my sadness at the nullinguists’ destruction of the word, “myth.”  It used to mean the achievement of something beyond the power of mortals, but gloriously true beyond the empirically real that those without imaginations are stuck in.  Jason’s winning of the golden fleece that I read about in one of the best Christmas presents I ever got, a copy of The Golden Book of Myths (or some such) that my brother Bill gave me when I was around ten, for example.   Now “myth” only means some view of life the person using the word doesn’t accept.

Putting together a dictionary of wonderful words lost to nullinguism like “marriage,” “gay,” “impact,” “poetry,” “genius” would be a worthwhile project–except that I suppose, although it seems like they outnumber the good words retained (so far), there really aren’t very many such words.

As for “greatness,” it is by definition unarguably a fact, the definition being some person’s achievement of something people admire, enjoy and celebrate centuries after the person has died.  It may make me look sadly unrealistic but it’s something I’ve striven for since I was six or seven, although I wouldn’t have known enough to describe it as such until my middle teens.  The only reason I didn’t strive for it before then was that I hadn’t yet learned I didn’t already have it.

Confession: I have not given up, probably can’t give up, the notion that I may yet gain it, or already have.

Excelsior!

 

 

Entry 451 — My Latest Idiocy

May 26th, 2011

It’s not really important: I can ask Arnold for another copy.  But that I lost it drives me almost mad with rage at my continuing stupidity.  I feel like there’s just no sense in going on.  Once again, you see, I’ve lost something.  This time it was a copy of a long piece of . . . surrealistic mathematics, I guess.  By someone French.  Arnold Skemer was kind enough to send it to me, with the french text translated.  I have the envelope it came in and the letter that came in that envelope with it.  They are right where they should be, on the table to my right as I type this.  Why the surrealistic mathematics isn’t with it, I JUST CAN’T understand.

But I do something like this at least monthly.  More times than not, I find what was missing, sometimes in less than a couple of hours.  I won’t find this.  My house is less disorganized than it’s been in years, mainly because of the filing cabinet I freed up for current items–like this, or it should be.  I recently did make a folder for just-answered snail mail, but not one for items like this.  And I have several now–a letter from my Oakland poet friend Jody Offer; some great stuff just in from Marshall Hryciuk; Marton’s little booklet The Reader which I’ve had for two months and haven’t lost, who knows why; Arnold’s letter; a little packet of great stuff by himself Andrew Topel left with me during his visit a little while ago as well as wonderful full-color things his press published that he sent me a couple of months ago.

These are what are in plain view.  Stored who knows where are many items like them previously in plain view.  As I keep telling myself, I have to getmy house in better order.  I’m sure I can, for I’m now able to chuck dead magazines–old copies of Discover or National Geographic, for instance.  I proved that last year sometime when I threw out . . . I forget what, but it was a magazine I liked but hadn’t read all my issues of, which went back twenty years or more.  I’m also ready to pack away old correspondence and zines and the like that I now have handy but never refer to.  I may finally toss old paint brushes, broken crayons, and all kinds of painting supplies I once thought I could use to make masterpieces but never did.

Wish me luck.  Before I started putting the house in order, I have to get my next column for Small Press Review done.  Yesterday I finally finished a full draft of the two-chapter essay that will close my book on the Shakespeare authorship question that I wanted to finish before going to the hospital, so I can devote myself to the column during the next five days.  Not today.  Today I spend six killing hours at (1) my dentist’s spending $140 having another chipped tooth fixed (my teeth are crumbling at an alarming rate), (2) at the hospital where I’ll be getting operated on for a class in what to expect and pre-op filling out of forms and getting blood and an chest x-ray taken, and (3) at the supermarket getting bananas, milk and six bottles of Propel, the drink I’m trying to replace Mountain Dew with.  It was too much for me.

Whee.

 

 

Entry 450 — Visioverbal Visual Poetry

May 25th, 2011

I suppose, now that I’ve seen (most of–I haven’t been able to download all the images to my elderly, bottom -of-the-line  computer) the collection of artworks Geof Huth curated here, I’ll have to make something of a retreat in terminology. Geof, probably the most influential authority on the definition of visual poetry around, seems to believe that artworks containing nothing but words can be poetry–if, apparently, it does something “visual” like use the fact that “hear” and “here” sound alike but mean different things–as well as artworks containing nothing whatever that is explicitly verbal or even textual are visual poetry. My impression is that they majority of people contributing to shows like this one are similarly against sane naming. Ergo, instead of using “visual poetry” to mean what I think it should mean, I’m going to try from now on to call what I think of as visual poetry (because it is both meaningfully visual and meaningfully poetry): visioverbal visual poetry. “Visioverbal” rather than “verbovisual” because “visioverbal,” for me suggests that what is verbal is more important than what is visual in what is being described. It’s an awkward phrase, but what else can I use?

If asked to curate a show of what others call “visual poetry” (don’t worry, I won’t be), I will simply call it, “stuff.” Why confuse things with any name more detailed?

I can see one virtue of the use of the name “visual poetry” for almost anything: a “visual poet” can do art of a kind done for decades, like collage, and feel original be giving it a name it hadn’t been called by. (Not that there aren’t some really fine works in Geof’s gallery.)

Entry 449 — Pill-Popping

May 24th, 2011

Many times in the past, I’ve spoken of the pain pills I’ve taken, or the Mountain Dew I’ve drunk, often noting how one of the other, or both, have helped me out of the Null Zone.  For at least four weeks I almost entirely avoided either.  Once or twice taking a four-hour pain pill before trying to play tennis on my painfully bad left leg.  I think in that time I was never fully out of the null zone, and probably half the time close to fully in it.

Well, I finally decided that I’m a hopeless addict.  Proof is that I took two APCs, which have caffeine, a bit over two hours ago, then a pain pill with an opium-derivative in it a half-hour or so ago, and have done better work since the APCs on the important essay I’ve been slogging through for over a month than I have since beginning it.  And I feel like I can do a full day’s work on it.  Maybe more!

Once back home after the hip replacement operation I’ll be having (in a week), I plan to find some expert on my kind of drug addiction, and find out if I can somehow stay out of the null zone (a reasonable amount of the time) without drugs.  If not, no big deal so long as I can keep having them prescribed for me, and I’m pretty sure I can.  If it costs me a few years of life, so what?  To continue to live as I’ve been living the past month of so would be ridiculous.  In any case, it looks like I’ll have my essay done before I go into the hospital.

I’m feeling very good about it (and was even while in the null zone).  It’s really coming together nicely.  As usual when I’m knocking out material I have a good opinion of, I sing my way into fantasies of finally gaining recognition.  One thing for sure, this time I’m going to keep on the attack with this essay until it is, or I am, done.

Meanwhile, what have I learned from my life that I can pass on to others?  Nothing.  I truly don’t know whether to advise the young to avoid caffeine and pain pills, or to consider them seriously if their energy levels are not as high as they feel they need to be for a satisfying life.  Maybe some people are born with a need for pharmaceutical help, or with a flawed endocrine system that will eventually require it as I eventually required synthroid for my thyroid deficiency.  Or was that caused by a use of caffeine that caused my thyroid to overwork and wear out?  All I can say is that I hope genetic research will finally tell people enough about what they’ve been born with for them to make intelligent decisions about questions like these.  If their genes have given them the capacity to make intelligent decisions.  I don’t think mine did, I don’t think mine would have allowed me to choose suicide at the age of 15 or 24, the two ages at which it would have been best for me to do that.

 

 

 

Entry 448 — Another Terminological Change

May 24th, 2011

.

Although many of my coinages sound pretentious, I always aim for ordinariness.  It’s not that easy to achieve.  Hence, “xenological poetry” as one of my main categories of poetry.  Well, I suddenly saw yesterday that “dislocational poetry” could takes its place.  Ironically, that was the very first name I gave such poetry–surrealistic and jump-cut poetry–thirty or forty years ago.  I don’t know why I dropped it.  I see no reason not to use it now, though, so will.

Meanwhile, I also realized that “vaudevillic” as a term for all varieties of jump-cut poems is unfair since some of them cohere quite nicely.  So I’m bringing back “jump-cut” to its previous position, and demoting “vaudevillic” to a secondary position as an adjective describing one kind of jump-cut poems, the other kind being, “convergent jump-cut poems.”  Be sure to update your copies of A Preliminary Taxonomy of Poetry,” students.

I’ve made a change in what constitutes aesthetic pleasure, too: one of two things, fundaesthetic pleasure or pleasure due to fundaceptual stimuli, and anthraesthetic pleasure, or pleasure due to anthroceptual stimuli.  Then there’s a sort of new word, “osmoticism,” for the ability to learn osmotically, and its antonym, “unosmoticism,” which I use to represent one of the many intellectual dysfunctions of people who don’t believe in Shakespeare.

Last, and close to least is, “lifage,” my word for anything a person uses to trade when attempting to  increase the pleasure-to-pain ratio of his life.  An economics term.  There are two kinds of lifage, “inborn” and “acquired,” the latter of which is a person’s private property.  I came up with it because I needed some such term for what one trades to another when one rents a house to the latter in return for (the lifage) of money.  It’s not the lifage of the house (assuming for the sake of argument that it is as good after the rental period as it was before it) but the actual hours of life the landlord gives up, hours he could have used enjoying the house himself and which are permanently lost.  In other words, the term, “unearned income,” is nonsense.

Entry 447 — Me Versus Academia, Again

May 23rd, 2011

David Graham made one of his always reasonable, never alarming posts to a thread on a 1993 book of Heather McHugh’s about the use of fragments in poetry, Broken English.  He couldn’t keep from making what I took to be a crack at me, and was unable not to reply to.

.  .  . I think McHugh’s right–if I understand her point, what she’s talking about is not a particular technique but an effect reachable by various means at various times, one of those first principles that I referred to before.  The high modernists, who were crazy about collage, were in this light not inventing anything entirely new so much as finding a fresh path to an age-old destination.

(All worthy destinations are age-old?)

This principle of disjunction, then, is visible in Whitman’s whip-saw juxtapositions, Stein’s fracturing of syntax, Eliot’s fragments shored against the ruins, the electric leap in a haiku, surrealist imagery, and so forth, right up through more recent instances such as Ginsberg’s “hydrogen jukebox” and Ashbery’s ruminative ramblings.

I’m just thinking aloud here, and no doubt overgeneralizing, but it occurs to me that there is at least a kinship between poetry such as Dean Young’s and a lot of language-centered poetry with which it wouldn’t normally be compared.  Rather like Ashbery, Young employs utterly conventional syntax, image, and figure; but the results are most slippery and unparaphraseable.  He doesn’t fracture language itself, but there is plenty of disjunction and fragmentation at the conceptual level.

If you focus mostly on the easy binaries (style/theme; free verse/meter; traditional/experimental) you would naturally miss recognizing this sort of kinship.  If, for example, all your definitions of poetry focused relentlessly on
purely technical matters such as the handling of syntax.

My response: “I suppose if you focused all your consideration of poetry on the techniques objectively distinguishing each kind from all others, you’d possibly miss as much as ten percent of the things you’d miss if you focused it only on the trivial kinships that can be found between any two kinds of poems.  (Note: there is more to appreciating poetry than defining it, although that’s the most important part of intelligently appreciating it.)”

In a second post, I opined that “all worthy destinations are much more age-old than new, but never not-new in some significant way.”

Entry 446 — A Question

May 22nd, 2011

Why do so few innovative poets discuss theirs and other innovative poets’ work?  I think this is the most important reason we continue to be so marginal.

To repeat myself.  Again.

Later Note: if I were to start an Internet discussion group, I would have only one rule: anyone could post a poem to it, but after a single poem has at any time been posted, no one else’s poem could be posted until at least five comments of substance have been made about the posted poem.   I would guess it’d be the least popular such discussion group on the web.

 

Entry 445 — Vaudevillic Poetry

May 21st, 2011

I’ve coined another term, “Vaudevillic Poetry,” for what I’ve been calling “Jump-Cut Poetry.”  This is a somewhat derogatory term inspired by my bias against short-attention span art, the kind of art that presents discontinuous acts.  It reminds me of why I never much liked television variety shows like Ed Sullivan’s when young, and have rarely looked forward to visits to museums.  Lots of fun stuff but within an hour I start getting a headache.  I’m too much of a convergent thinker, I guess.

Lately I’ve decided that the “language poetry” now gaining Official Recognition is really not much different from Ashbery’s vaudevillic poetry, so really is not extending what the academy recognizes as poetry of value.  Ergo, Wilshberia remains the only part of the contemporary American poetry continuum the Poetry Establishment has any really knowledge of.

Additional note: I’m renaming “Sprungrammatical Poetry” “Grammar-Centered Poetry.”  Accessibility and all that.  So: in my taxonomy, there are two kinds of Language poetry: grammar-centered and infraverbal.  I’m thinking, too, that there are two kinds of vaudevillic poetry: phrase-length and sentence-length.  “Jumbled-Text” may be a third–one beyond Wilshberia.  But possibly beyond what I conceive as poetry, as well–i.e., hyperhermetic or Steinian, if you consider her short texts poems (although I feel I get some of them).

Entry 590 — Playing at Being an Abstract-Expressionist « POETICKS

Entry 590 — Playing at Being an Abstract-Expressionist

This is a third version of the subdividend product in my division of “the the” poem:

I quite like it.  I experimented with quite a few different colors, none of them seeming to work until I added the maroon, which made a huge difference for some reason.  Now I have to figure out how to use it in a poem.

* * *

Saturday, 10 December 2011, Noon.  I have to get my Christmas chores–basically a Christmas letter and cards–out of the way.  So I’ll be concentrating on that for a few days.  I just posted my blog entry for today, and I arranged it so my second printer can print some copies of my “Christmas Mathemaku, No. 1,” which takes care of my pledge to work daily on something connected to the exhibition–but I hope to do more, like print out some copies of it.  I want to try to sell a few signed copies at the A&H office.  I lost the morning to tennis, and the after-tennis coffee session, this time at a Dunkin’ Donuts place.  I sometimes think I should give up tennis–becauwse (1) I’m lousy at it and (2) it takes time from my cultural activities.  But I’m pretty sure I need it–as a break from cultural activities, and for simply being with others.  The exercise is probably good for me, too.  I have to admit that it can be fun when I’m not too horrible (as I was this morning). 

6 P.M.  This afternoon I went out on my bike again.  I got two more picture frames, some ink for my new printer ($100!) and had some things printed out–parts of my very large “Mathemaku for Scott Helmes.”  Since then, I’ve put my “Christmas Mathemaku, No. 1″ into a frame.  Haven’t done much else.

.

Leave a Reply

Entry 52 — Some Conventional Haiku « POETICKS

Entry 52 — Some Conventional Haiku

Today’s entry is a repeat of one from Christmas day, 2005, with a few comments from today at the end of it:

25 December 2005: “clenched sky.” That’s one of the scraps in the notebook yesterday’s entry was about. Circa 1983. Never got into any poem of mine but may yet. Another scrap is the start in fading cursive of a sonnet I completed somewhere else on Dylan Thomas. I was momentarily quite taken by what the word, “steepled” did to its fifth line, “by his construction of a steepled truth,” for it took a while for me to realize the word was not “stupid.”

Other highlights include the following five unpublished haiku:

rain now as loud
against the northern side of the house
as the roof

rotting log
only part of forest floor
to show through melting snow

glimpsed tanned shoulder;
thin white string across it,
tied like a shoelace

bikini-bar dancer
showing off to her boy-friend,
me in between them

far enough from the storm
nearing the color-dotted beach
to see above it

I wrote these about the time I pretty much stopped writing conventional haiku. I quite like the storm one, probably because I still vividly remember the first Florida storm I saw from far enough away to see above–and to both sides–of it. I don’t think it’s a truly outstanding haiku, though. The one about the bikini dancer is fair in the wry sardonicism vein, I think. The one about the bikini string is nearly not a haiku, for it doesn’t really provide any haiku contrast; i.e., it’s a single-image description. On second thought, maybe it’s excitement versus the mundane: girl in bikini versus shoelace.

I dunno. The other two are very standard, but I’ve tried to improve them,anyway:

the rain now louder
against the house’s north side
than on the roof

rotting log:
only portion of the forest floor
to show through the snow

The first is slightly haikuish in the way it obliquely discusses a wind; the second re-uses a very over-done haiku theme, to wit: life goes on, or–more specifically–winter snow won’t win; but the theme is slightly warped toward freshness with the use of something a reader will take to represent a cohort of winter rather than a counter to it, until he realizes the cause of rotting.

Also in the notebook this bit of High Sagacity: “The Eastern Wise Man attempts to reduce his awareness to the size of his experience; the Western Wise Man attempts to increase the size of his experience to the size of his awareness.” Yep, I’ve always been Eurochauvinistic.

From today:

rotting log;
nothing else of the forest floor
showing through the snow.

Tags:

Leave a Reply

Claude Monet « POETICKS

Archive for the ‘Claude Monet’ Category

Entry 1078 — An Analysis of a Mathexpressive Poem

Friday, April 19th, 2013

A few people have told me (I don’t know how seriously) that they have not been able to figure out all the pieces I have in my latest entry in my Scientific American blog, and a few of mine colleagues even claim I can’t multiply.  Ergo, I have an excuse to blither about one of my poems.  I’ve chosen one I think the easiest to defend.  First, though, here’s Monet’s The Regatta at Argenteuil.  It’s important for one trying to understand my poem to know of it because it is central to the poem (as the third poem in my triptych makes clear with a full reproduction of it).

TheRegattaAtArgenteuil

Okay, to begin with the simplicities of the poem below, a person encountering it must be aware that it is a long division example.  That is indicated by two symbols: the one with the word, “poem,” inside it, and the line   under the sailboat.  The first, so far as I’m aware, has no formal name, so I call it a dividend shed.  The line is a remainder line.  The two together, along with the placement of the other elements of the poem, one where a long division’s quotient would be, one where its divisor would be, one where the product of the two would be, and one under the remainder line where a remainder would be, clinch the poem’s definition as long division.

MonetBoats1-FinalCopy
Now, then, anyone remembering his long division from grade school, should understand that the poem is claiming five things:

(1) that the text the painter who is unsleeping a day long ago multiplied times the scribbled sketch, or whatever it is to the left of the dividend shed equals the sailboat shown;

(2) that the sailboat is larger in value that either the painter or the sketch;

(3) that the addition of the letter fragments under the remainder line to the sailboat image makes the sailboat equal the poem referred to above it;

(4) that the the sailboat should be considered almost equal to the poem;

(5) that the letter fragments, or whatever it is that they represent must be less in value than any of the other elements of the poem with the possible exception of the quotient.

(2) and (5) are decidedly less important than the other three, but can still be important.

I could easily claim that the poem is wholly accurate mathematically by giving the painter a value of 2, the sketch a value of 7, the sailboat a value of 14, the fragmented letters a value of 3 and the poem a value of 17.  Arbitrary?  Sure–but by definition as Grummanomical values of the elements mathematically correct however silly.  (And I would contend that if I had time, I could given them Grummanomical poetic values most people would find acceptable, and–in fact–I believe one of the virtues of such a poem is that it will compel some to consider such things–at least to the extent of wondering how much value to give a painter’s activity, how much to a sketch, and whether a poem is genuinely better than either, or the like.)

7into17

I am including the above in my entry to help those a little fuzzy about long division (and I was definitely not unfuzzy about it when I began making long division poems, and still sometimes have to stop and think for more than a few minutes at times to figure out just what one of my creations is doing).   My poem imitates it in every respect except that it does what it does with non-numerical terms rather than with numbers.  I hope, however, that someone encountering it without knowing much or anything about such poems will at least find things to like in it such as the little poem about the painter, or the idea of the childish sketch as perhaps the basis of what would become a Grand Painting.  Some, I believe, would enjoy recognizing the sailboat as the one in Monet’s masterpiece, too.  But what is most important aesthetically about the work is what it does as a mathematical operation.  That operation must make poetic sense if the work is to be effective.  Needles to say, I claim it does.

To consider the question, we must break down the long division operation the poem depicts into its components.  First of all, there is the multiplication of the sketch by what the painter is doing to get the sailboat–the painting of the sailboat, that is, sketch times something done by a painter almost having to yield a picture of some sort.  Does this make sense?  Clearly, a painter must carry out an operation on some initial sketch or idea or equivalent thereof to get into a painting, so I don’t see how one can wholly reject painter operating on sketch yields portion of painting as analogous to . . . 2 operating on 7 to yield 14.  But there is more to it than that, if only to those of us who think of multiplication as magic, and are still in touch with the way we felt when the idea that 2 times 7 could make 14 was new to us.  That is, just after we had internalized the remarkable mechanism for carrying out multiplication.  For us, the poem’s painter is using his painting mechanism to hugely enlarge a sketch the way the operation of multiplication (usually) hugely enlarges a number.  Doing so in a kind of concealed magical way unlike mere addition does.  A three-dimensional way.

At this point, the question arises as to whether the sailboat nearly equal to a poem.  That’s obviously a subjective matter.  Those who like sailboats (and poems) will tend to say yes.  Note, by the way, that “poem” here does not mean what I say it mean verosophically, but as what one of my dictionaries has it: “something suggesting a poem.”  Here the context–a work of art–makes it impossible to take the word literally,–and moreover, of taking it to mean not just something suggesting a poem, but something suggestion a master-poem.

Well, not quite here: the penciled informality of the word, “poem,” counters the idea that a super-poem is being referred to, and the sailboat is only a black and white portion of a great painting, not a great painting by itself.  We know it’s on its way to being that, but the multiplication is only telling us of it as a pleasant step, not anywhere close to being a realized goal.

The remainder, fragmented words, add very little to it, but we will later see that they are fragments of the phrase, “the faint sound of the unarrestable steps of Time.”  Again, it’s a subjective matter as to whether these words could deepen anything sufficiently to enable it to suggest a poem.  I say it does.  But even if not, I think it would be hard to claim that the addition of such words to a visual image could not be called a plausible attempt to mathematically increase the image’s value.

In conclusion, I claim that the poem carries out the operation of long division in two steps, one multiplicative, the other additive, to valuable aesthetic effect.  Elsewhere I have shown how, according to my thinking, it will put someone one appreciative of it into a Manywhere-at-Once partly in the verbal section of his brain and partly in the mathematical section of it.  The next poem in the triptych goes somewhat further; the sequence’s final poem brings everything to a climax–I hope.

.

Entry 931 — Continuing the Monet Sequence

Friday, November 23rd, 2012

Finally into my creative-flow zone this morning after thinking I never again would be, I produced the following, which is the fourth frame in a sequence devoted to Monet I hope to continue:

Here’s the frame just before the above one, to provide context:

I’ve had it here before, I’m pretty sure, but if you look carefully, you’ll see a few small changes I’ve made to it since then.  I still think it’s stupendously fine.  Urp.

.

Moribund Facekvetch « POETICKS

Archive for the ‘Moribund Facekvetch’ Category

Entry 584 — An & & My Full Triptych

Monday, December 5th, 2011

It seems that almost every time I seem to be getting productive, something knocks me down.  This time it’s only a lost entry–this one, that I was trying to correct some detail of and lost in the process–without realizing it, so was not able to try to find the lost material by backing up until it was too late.  So now I have to spend an hour or so, restoring what I can recall of what was here two days ago. 

 One item was this by Moribund Face:
 
 

And all three of my frames of “Triptych for Tom Phillips”:

About the ampersand, I commented something about how it expressed the essence of “andness.”  I loved the way its bird regurgitated what looked like all of itself, while looking to continue “anding” forever.  I said little about my full triptych except that if you click on them, you’ll see a larger image of them which may be helpful although still very small–and in black&white.  The original frames are each eleven by seventeen.  Oh, one thing I did point out was that the frames are about, “departure,” “journey” and “arrival,” and are intended to be about them in the largest sense, but particularly about them with regard to arriving–for either an engagent of it or its author.

* * *

Sunday, 4 October 2011.  Sunday is hazy to me now, three days in the past as it is.  I played tennis early in the morning–badly.  I didn’t return to my Shakespeare book, but evidentally got a blog entry posted, and probably wrote an exhibition hand-out or two.

.

Entry 386 — 4 Mathemaku from c. 2005 « POETICKS

Entry 386 — 4 Mathemaku from c. 2005

As of part of my continuing neurotic habit of adding small projects to my over-extendedness, I began going through my old blog entries to find out when I made various mathemaku of mine, for I posted all of them at my blog, I think, as I finished them (and even when sketching some of them, as well as when revising them).  I’m now up to my 600th entry.   I was happily reminded of the many frames I’ve done for my Long Division of Poetry sequence: around thirty, I’m pretty sure.  I found one sub-sequence that I quite like and don’t think I’ve ever posted as a sequence:

.

.

.

I’m not sure whether or not the following frame should be considered at extension of this little sequence.  Originally, I added it simply because I thought it nice, but not worth an entry to itself.  Now I begin to see how it may connect to the other two. . . .

.

Not that any woman ever drove me to drink.  Wait, women were the reason I drank: I only went to bars for the strippers, except the few times I wanted to watch Lakers’ games before I had a television.  I drank more beers (always beers though I never liked the taste of beer) than needed to cover the cost of being there mainly to make the strippers look good.

3 Responses to “Entry 386 — 4 Mathemaku from c. 2005”

  1. Kevin Kelly says:

    You’re going to upset the feminists with that last comment, mister. By the way, the copy editor in me tells me there is some grammatical hell going on in your opening graph for this entry — i.e. “now” disguised as “not,” and read the first sentence out loud to yourself. Regarding the mathemaku, I think the first one is perfect already, and the others are unnecessary.

  2. Bob Grumman says:

    Well, thanks for the copy editing, Kevin. As for your literary criticism, I’m afraid I have over 30 other divisions of “poetry” logic would require you to say were unnecessary. But no problem: now that you’re a Californian, your literary opinions don’t count no more.

    Note, despite your comment, I have approved you as a commenter here. Just shows what kind of person I am, right?

    –Robbit

  3. Kevin Kelly says:

    You seem to be implying that you can outperfect perfection. That’s so Grummanly of you.

Leave a Reply

Entry 454 — Mathemaku-in-Progress « POETICKS

Entry 454 — Mathemaku-in-Progress

I continue to believe someday people will be interested in how various poems of mine came about.  Hence, the following three stages of my unfinished “Cursive Mathemaku, No. 2″:

.

.

.

.

I scribbled notes for version one, then took weeks to draw my ideas at Paint Shop, and more weeks to put them together in a work something like version one, which is probably the third version of the finished base of the poem.  Almost two months went by before I dared add the final cursive lines I always meant the work to have to make version two.  Over a week went by before I made (today) the more well-thought-out third version.  I’m pretty sure both that the third version (already revised two or three times–modestly) is the one I’ll go with.  I’m looking forward to adding colors, with a good idea of what they’ll be, although I never go with all or even most of the colors I use in a work.

2 Responses to “Entry 454 — Mathemaku-in-Progress”

  1. hyperpoesia says:

    i love these, bob!

  2. Bob Grumman says:

    Hey, thanks for the good words, Maria. As soon as I saw them, I thought of your embroidered poems and how similar my scribbled poems have in common with them–a kind of looseness, different-colored threads, domesticity (?), sensitivity (I hope!). Main thing is how much fun they are!

    –Bob

Leave a Reply

Entry 589 — A Spin-Off « POETICKS

Entry 589 — A Spin-Off

The poem below is something I spun off the mathemaku I posted yesterday.  I made it mainly because I wanted to use a complete long divion poem as a term in a larger long division–something I’ve done once before but have never been satisfied with. 

 

* * *

Friday, 9 December 2011, 8 A.M.   Now that I’m starting to get things done, my luck has soured.   A while ago I was getting ready to take the three framed works I now have for counter-display to the Arts&Humanities Council office.  I could only find two.  I was carrying the missing one around in my bicycle basket a few days ago.  Looks like someone grabbed it.  Unless I found a some incredibly stupid place to hide it from myself here.   Luckily the frame was a cheap one, and the poem, which I’m sure the ones who stole it had not interest in (if they stole it for the poem, I’d be very pleased) is about the easiest of the ones I have to zap out another copy of.  It’s the “Hi” one.  But I’m out ten dollars or so, and have to ride out to get another frame, a wearying chore that upsets my plans for the day.

It is now a little after nine.  Just as I was about to leave to get a new frame and take care of a few other errands, I found the “stolen” work.  It was in a packing envelope (as I remembered it had been) and right in the chair I would naturally have put it in after getting back from the bike ride I’d had it with me on.  My jacket was draped over it, but not entirely over it.  I should have looked where it was as soon as I thought it lost.  I’m not going senile–I’ve been doing things like that all my life.  I must say, I feel a lot better.  And something good came from it: needing another copy of the poem, I fooled around with it at Paint Shop and improved it.  (Hey, that counts as my work for day on exhibition-related matters!)

It’s now eleven.  I did some more work concerned with the exhibition: I went to the A&H office and talked to Judy, the lady in charge.  I got a better idea of things from her–such as the date of the opening (3 January 2012).

5 P.M. and I’ve corrected my “A Christmas Mathemaku,” which I’ve always considered a potential crowd pleaser, and done a write-up on it.  I plan to leave a framed copy of it at the Grumman Exhibition Center on Monday.

 . 

easy tracking
Order Flower Bouquet

Leave a Reply