Entry 1125 — More House Fun « POETICKS

Entry 1125 — More House Fun

Water from the burst water heater was seeping out of the walls.  Finally it worried me enough to follow the advice of the plumber who’d taken care of the heater and called in some water extraction people.  So now I have two de-humidifiers and four (noisy) fans going.  They’ll be drying the walls for three days, then technicians will return to replace some of the worst parts of my walls and poison the mold that was found.  Cost: $1000.  Meanwhile, an air-conditioning man showed up because yesterday my air conditioner had stopped.  Ants got in where they shouldn’t have and caused a short-circuit.  $89.  But I got a ballpoint and a nice little pad.  (What’s $89 after a bill of a grand?)

Now you know why I’m taking the rest of the day off.  Bit I do have one happy news item: I was at one of my doctors for a routine check-up–my urologist.  I found out my PSA was still about as low as it can be: 0.1.  I’d been worrying about it (and thinking about how important test results continue to be for me so long after I left school).  My younger older brother had prostate cancer at the same age I did and had about the same treatment.  He went 15 or 16 years before it came back, then hung on for two or three more years.  I’ve now have mine for 15 years.  But I had a stronger dose of radiation than he had, so maybe I’ll be luckier

.

Leave a Reply

Dreams « POETICKS

Archive for the ‘Dreams’ Category

Entry 1436 — A Comment Regarding Dreams

Sunday, April 27th, 2014

I don’t accept the “recent findings in cog sci” mentioned (“that one of the functions of dreams is to consolidate memory and learning, by transferring mental content from ‘working (short-term) memory’ to ‘long-term memory’”), although I’m sure dreams help organize our memories.  I believe dreams have two principal functions: (1) the detonation of the potential mistakes that accumulate during a person’s daytime life while sleep paralysis prevents the process from causing harmful physical actions; and (2) allowing combinations of incongruous images and ideas to form,some of which may prove beneficial–again, in the security of sleep paralysis.  See my essay, “Mistakes, Dreams and Creativity” at /knowlecular-psychology/2470-2/ for details.

I just stuck the attempted post to Aeon above as a record of it, because one version of it I attempted to post there seems to have been rejected, and I’m afraid this one will, too.

Hmm, this one took.  Dunno what happened to the previous one.  I’m glad I haven’t become a persona non grata at Aeon because it’s the latest door I’m fantasizing will admit me into the BigTime.  (Note: I don’t italicize phrases from Rome like “persona non grata” because I consider them to have become English.)  Aeon, which is something like Psychology Today, seems to be interested in many topics I’ve been thinking and writing about for almost fifty years like dreams, beauty, creativity, etc., and its writers don’t seem peer-reviewed.  Anyway, if I can get my essay on Beauty reasonably current and entertaining, that’s where the essay will be headed.

.

AmazingCounters.com

History « POETICKS

Archive for the ‘History’ Category

Entry 1028 — Halaf Culture

Thursday, February 28th, 2013

Halaf Culture

In about 6000 B.C. the Hassuna culture in northern Mesopotamia was replaced by the Halaf culture.  Its origins are uncertain, but it seems to have developed in the same area as the Hassuna culture.  The Halaf culture survived some 600 years and spread out to over all of present-day northern Iraq and Syria, exerting an influence that reached as far as the Mediterranean coast and the highlands of the central Zagros. In some ways, however, it was outside the mainstream of development.

The plants grown were the same as in the preceding Hassuna and Samarra periods: einkorn, emmer and hexaploid wheat, two-row hulled and six-row naked and hulled barley, lentils, bitter vetch, chickpeas and flax. The distribution of Halaf settlements lay within the
area of dry farming so that most of the agriculture was probably 
carried out without the aid of large-scale irrigation. Domestic animals included the typical five species-sheep, goats, cattle, pigs and dogs-but also wild animals were hunted.

During the Halaf period people abandoned the rectangular many-roomed houses in favor of a return to round huts, called tholoi. These varied in size from about 3 to 7 meters in diameter and are believed to have housed families of one set of parents and their children. The entrance was through a gap in the outer wall, but the design varied. Often a rectangular annex was added to the circular structure. At Arpachiyeh, round buildings with long annexes formed keyhole-shaped structures almost 20 meters long with stone walls over 1.5 meters thick.

Originally the Arpachiyeh buildings were believed to be special and used for some religious ritual. However, excavations at Yarim Tepe II have suggested that most of the tholoi were used as domestic dwellings, as the rectangular chambers were entered from the circular room and did not serve as an entrance passageway as in an igloo. The tholoi were made of mud, mud-brick or stone and possibly had a domed roof. However, those at Yarim Tepe II had walls that were only 25 centimeters thick and may have been roofed using timber beams.

Tholoi have been found throughout the range of the Halaf culture, from the upper Euphrates near Carchemish to the Hamrin basin on the Iraq-Iran border. As well as having circular dwelling houses, however, the earliest and latest Halaf levels at Arpachiyeh included rectangular architecture. One such building at the latest level had been burned, with its contents left in situ. On the floor were numerous pottery vessels, many of them beautifully decorated. There were also stone vessels, jewelry, figurines and amulets as well as thousands of flint and obsidian tools. Much of the pottery and jewelry lay beside the walls, on top of charred wood that had probably been shelves. The building was at first thought to be a potter’s workshop, but that did not explain the presence of all the precious materials. It might have been a storeroom for the community’s wealth or the treasury of a local chief. In any event, there was a remarkable concentration of wealth in this one building. Yarim Tepe also had some rectangular buildings, some of which were storerooms or houses while others, which had no distinctive plan and contained no domestic debris, had possibly been public buildings.

* * * * *

I suspect some of you will be wondering why I posted the above.   One reason for it is my standard quickness to post anything that’s easy to post.  But I also posted it because, as I was reading it (on pages 48 and 49 of Michaell Roaf’s Cultural Atlas of Mesopotamia and the Ancient Near East), I was filled with near-religious combination of awe and pleasure–just like when connecting to one of Marton Koppany’s poems, in fact!!!  I thought it an excellent example of the value of what I call informrature, and the fact that is is not necessarily inferior to poetry, just different.  Although, yes, the best poetry takes much more skill to create than the informrature I quote here, which is only journalism.  Informrature at the level of The Origin of Species can produce as much pleasure as the best poetry, though.  More exactly, I would claim that Darwin’s book caused its earliest prepared readers to enjoy it as much as Wordsworth’s The Prelude caused its earliest prepared readers.

That “prepared” is essential to the truth of what I am saying: I got what I did from the passage from the atlas because it read it during a peculiar moment of High Preparation (slightly helped by a caffeine pill I’d taken ten or fifteen minutes earlier because I felt so sleepy too many hours before bedtime).  The High Preparation was caused by many different things.  One of them was my having read 47 pages about Mesopotamia, and looked at the many neato photographs and drawings on them.  Another was all that I’ve read about ancient civilizations.  I was simply ready to feel the size and grandeur of the time and geography as both a moment and a period that I was reading about fusedly.  Okay, let me try to express it more calmly.  I suddenly felt the absolute banality of what I was reading about: the list of foodstuffs; the goats, sheep, etc; the ordinary families in ordinary dwellings; the trinkets, pottery, figurines, etc., all in a little piece of land, really, in a little almost static piece of time.

I absolutely believe in, and almost worship, Cultural Progress, and here, after reading of previous Near Eastern cultures to come upon one I’d never heard of, which was almost certainly very minor, but a tributary, thrilled me.

I think, too, I’m a bit burned out as an artist and verosopher.  After my reading in the atlas, my mind drifted into a daydream of taking a year off from all mental endeavors and just reading books like it.  I can’t.  But maybe a compromise is possible.  I’ll probably have to keep a good supply of caffeine pills on hand.  I have to keep telling myself there’s nothing wrong with countering an obviously endocrinological deficiency with them, the way I take thyroid pills to aid my deficient thyroid gland.

.

E E Cummings « POETICKS

Archive for the ‘E E Cummings’ Category

Entry 1751 — Lesson 1

Friday, March 13th, 2015

I have an excuse to avoid truly beginning my lesson in how to compose an otherstream poem: another medical procedure, this one a sound scan of my thyroid.  Routine, I guess because I’m hypo-thyroidal.  Only took ten minutes.  Errands followed.  So, I’m barely unnull.  Nonetheless, I will try to get my lesson in today, beginning with lead-in excerpts of poems by Cummings, then the original (and now final) version of my (full) ooem:

 

* * *

MaybeMandolins

* * *

 
ThunderBlossoming
 

* * *

 

ArmenianRecord

 

* * *

traffic-original

* * *
 

If I were in a high school or college teaching this lesson (which, nota bene, is for absolute beginners, although I hope anyone reading it will learn from it), I would pass out hand-outs with the poems above on them to the students (student?).   Then:

IF YOU WANT TO COMPOSE ANY KIND OF POETRY:

Dictum 1:   READ POETRY!!!

(I’m tempted to end my first lesson there, but–heck–you’re all my good friends!  I can’t cheat you.)

Listening to poetry is okay, but reading it means you have it continuingly in front of you, so seems to me better.  It’s also difficult to attend readings or buy recordings compared to getting books or magazines with it, or going online after it.  In any case, I will be referring to printed poetry only.

I suspect anyone teaching a how-to-course in any kind of literature will tell you the same thing.  That doesn’t mean it’s wrong.  In fact, it’s received wisdom, and received wisdom is right much more often than not.  This bit of received wisdom is maxolutely valid–i.e., it could not be more valid.

The more you read poetry, the more of an idea of what it is you will get.  Beyond some dictionary’s probably inept, and certainly incomplete definition of it.  But by far the most important reason for reading poetry is to find poems you like!  And you will find a few before long, even if you read only publications recommended by college professors or other authorities if you seriously intend to compose poetry–as either a hobby (and there’s nothing wrong with that) or a vocation.

If you get through a few hundred poems and find none that genuinely excite you, ask someone who’s been around (like me) where to go for poetry different from what you’ve been reading.  If that doesn’t help–if, that is, you sincerely explore a reasonable wide variety of poems and are not excited by any of them, accept that you’re simply incapable of appreciating poetry–as I am incapable of appreciating gymnastics.  So what.

I should think anyone who knows enough about poetry to want to compose it will find poems that he really likes.  When this happens, as common sense would indicate, he must find out who wrote them, and look up that poet’s other poems.  If this goes well, he will automatically be strongly attracted to one or more, enough to become at least temporarily addicted to his work.

SubDictum 1:  When you have found a poet whose work you are extremely drawn to, read everything you can about his life.  If you feel like it.  I add that, and make this rule a “SubDictum,” because I followed it with great enjoyment and, I think, got a useful push from my vicarious identification with various literary heroes of mine.  But it won’t make a poet of you, and I suspect there are those without my interest in poets rather than their work, or literary history.  In short, ignore this SubDictum if you have little urge to follow it.

Dictum 2: This is my first teaching that a lot of poets and not all that few teachers of poetry will reject.  In fact, I would agree that it is not necessary for one wanting to become a poet; however, it is necessary, in my opinion, for one who wants to become among the best poets.  Those I therefore direct to read as much commentary on the poets whose works you most enjoy as you can.  Poetry criticism be Good!  So what if much of it, maybe most of it, is not too good; 90% of poetry is mediocre or lousy, too.   So read as much as you can, and zero in on those whose commentary you enjoy the way you zeroed in on poets whose poems you enjoyed.

One important thing they should do for you is path you to other poets writing work like the ones you like do.  Negatively-Positively, they may expose you to flaws in a favorite of yours that helps you to appreciate up to a higher level of enjoyment.  They should introduce you, in their negative commentary, to poets whose poor work will increase your appreciation of inferior work, which it is important to learn.  Or perhaps make you realize there’s poetry out there the critic doesn’t like but you do.  And you will begin developing a critical view of your own.

Dictum 3: WRITE POEMS!!!

Start by imitating the poems you’ve found you like.  Remember that you are just beginning and that it takes time to become anything of a poet.  In the meantime, it should not take too long for you to experience the happiness of effectively imitating something a hero of yours has done.  The chances are 999 to 1 that it will be part of a sub-mediocre poem, but that’s of no consequence.  Every poet’s first attempts are poor.  Regardless of the mothers or friends or teachers who praise them.

At this point I was going to show the value of imitation using the four texts above.  While writing my way to here, however, I realized that I should have used an earlier example of my own work.  I wrote a fair amount of bad imitative poetry when I began, and nothing any good until I was around 25 and wrote my “traffic” poem above.  It’s a bad example, though, because (in my opinion) quite good, although imitative.  There are special reasons for its success.  One is that it’s based on the simplest poetic form, the Classical American haiku form (which is derived from the form the Japanese invented–apparently–but significantly different from that in ways I won’t go into right now).  What’s more, the Classical American Haiku form is extremely explicit, and therefore easy to get technically right.

*  *  *

I feel I could keep going for at least a few more full paragraphs but I also think I’ve reached a good stopping point, and have a topic to discuss which may take a while to get through:  haiku-sensitivity, which I think a person is either born with or will never have, and I have it.  Urp.

.

AmazingCounters.com

Entry 1750 — Found Original

Thursday, March 12th, 2015

trafficSorta interesting story about the above: it turned up yesterday in an email from Germany!  Remember, I was hunting all over for it in vain, then remembered it together–I thought.  Actually, I remembered “descent,” but changed it to “development.”  I forgot “mix.”  I think the original better than my revision.

To get back to the sorta interesting story, the email it arrived in–more accurately, the email that had a link to it–was from Kurt Henzel, a German who has suddenly discovered concrete poetry, and wanted to buy two books by Irving Weiss that I had published–and stuff of mine.  In his email, he asked for signed copies of two of my poems, the one above and “the poem r,” one of my favorite visual poems although never before mentioned by anyone.

Here’s the other:

ThePoem-rHere’s something else from the Internet:

resipiscence /res-ə-PIS-əns/. noun. Originally, repentance and recognition of one’s misdeeds. Now the act of coming to one’s senses, a change of heart. The Shorter OED’s formulation: “return to a better mind.” From Latin resipiscere (to recover one’s senses), from from sapere (to taste, to be wise).

From yesterday’s Katex–click here to find out about it. (It’s a newsletter or the equivalent put out by Chris Lott often has interesting odd words.  I posted this because it seems so much like many of my coinages–in other words, I’m not alone in my love of coining mouthfuls.  I also think I might find a use for this one.

* * *

Apologies, but that’s it for today.  Again, a tough day for me: a loss in tennis in the morning, both for me and my partner is one match, and for our team in all three of our matches.  Oh, well, we should not finish last, and the season will soon be over.  In the afternoon, two hours at my dentist’s (that increased my credit card debt by another thousand).

.

AmazingCounters.com

Entry 1749 — Lesson One Begins

Wednesday, March 11th, 2015

I was hoping to make a complete lesson for this entry–the one I discussed yesterday for a how-to book for beginning otherstream poets.  I had so much trouble scanning the poems by Cummings I wanted to use in it that I’m too worn-out to try to write much of the lesson.

But here is my piece for the lesson again, followed by 4 excerpts of poems by Cummings that I stole the core-technique my poem depends on from Cummings, my lesson being about the necessity to steal from other poets:

            sky's piecemeal white                                development down buildings'                            dark sides into                                   tr;af:fi,c.

* * *

ArmenianRecord

* * *

MaybeMandolins

* * *

ThunderBlossoming

.

AmazingCounters.com

Entry 1693 — Cummings’s Early Visual Poetry

Thursday, January 15th, 2015

Karl Kempton, who is in the process of writing a full-scale history of visual poetry, queried me about E. E. Cummings earlier today.  “relooking at early cummings,” said he, “i can not say his work prior to & (and) could be considered visual, except for impression III, part of tulips and chimneys, publication date 1923.”  Then he asked me for my take.  The following notes were the immediate results:

I would accept “III’ of “Impressions” as, barely, a visual poem because the way it uses the parenthesis marks at the end of it as a visual metaphor for a sack.  At the same time they are a conceptual metaphor for a shooting star’s being changed from something emphatic in the material world diminished into something parenthetical to reality–down a level from it.

“in Just-” (which i have an entry about in the Facts-on-File Companion to 20th-Century American Poetry) is a highly effective visual poem for me, albeit its visiophors (visual metgaphors) are very simple.  “hist    whist” is borderline.  “stinging” becomes super-simply a visual poem at its end, “-S.”

These poems are also infraverbal, for me; I consider Cummings more important for more or less inventing infraverbal poetry than for his visual poetry.  The passage, “so/ drunG// k, dear,” in his “I” (first stanza: “nimble/ heat/ had”) in “Portraits,” one of the sections of Chimneys, becomes infra-verbal with “drunkG” and also visual when after a space comes “k, dear” because the G in “drunG” is a verbo-auditory metaphor for drunkenness as well as what I’d call a verbo-conceptual metaphor for it.  It is the first because its mispronunciation acts as a metaphor for drunkenness; it is the second because its mistakenness is a conceptual metaphor for drunkenness.

I take its capital G as auditory rather than visual (although, yes, the whole word is something visual, but not really visual in the sense of something seen, visual in the different sense of something read); hence it seems to me the G contributes to both its mispronunciation (since it indicates, to me, an accentual emphasis on the g-sound) and its conceptual mistakenness, since it is mistakenly capitalized, according to conventional spelling. The continuation of “drunG” after the line it occupies and a skipped line by a k, makes the “k, dear” a visual metaphor for the blank-minded mistakenness that drunkenness is, and the way drunkenness tries stumblingly to be “correct.”

“Buffalo Bill’s” is, of course, a visual poem.

The gaps in many of the Tulips I consider purely verbal since they simply indicate auditory pauses of various lengths.

So, I would claim the presence of five (-and-a-half) visual poems in Tulips and Chimneys.

It’d be nice to go one into a full-length study of Cummings’s evolution as an otherstream poet–i.e., a visual and an infraverbal poet as well as an adventurer in other kinds of language poetry besides infraverbalism, but I have too many other things on my plate right now.
.

AmazingCounters.com

Entry 1645 — Part of Something from 1994

Friday, November 28th, 2014

I was going to write something new for today but it fell apart somewhere before its midpoint.  I have hopes for it, but . . .

So, in place of it, here’s commentary on poetry from an article published twenty years ago that I actually got paid for: 9 pages on all the neglected kinds of poetry then extant (just about all of which are still extant, and neglected).  As is the case with nearly all my poetry commentary/criticism, no one every wrote me about it.

I was going to use just what I said about Kathy Ernst’s “Philosophy,” then thought it might be interesting to present the whole page in media res.  Less work for me, at any rate.  So, here is page 6 from the November/ December issue of Teachers & Writers:

Page6Teachers&Writers.

AmazingCounters.com

Entry 1627 — Norman Friedman, RIP

Monday, November 10th, 2014

A day or two ago I got the sad news that Norman Friedman died on the 6th of November.  He for many years was probably the foremost critic of E. E. Cummings, one of my three favorite pre-1960 American poets.  Certainly I learned more than a little about Cummings (and poetics) from his writings over the years.  He was also a very nice man, as I found out when I met him at a literary conference where I presented a paper on Cummings several years ago.

This  morning curiosity about him sent me to Wikipedia where, to my shock, I was unable to find an entry on him.  Along the way, though, I found an essay of his on Cummings at jstor.org, a site you can read academic writings at for a fee. The fees are way more than I can afford but I took advantage of an offer allowing me to read three essays for free, so am now midway through Friedman’s “E. E. Cummings and His Critics,” (1962).

In his essay, Friedman is making an excellent case for Cummings as what academics should consider a serious poet–i.e., one with a serious outlook on life that he expresses in his poetry.  I suppose he is right but for me, “all” Cummings did was celebrate existence, using all the verbal means he could think of in order to able to do that maximally.

Oh, sure, he was diverted from this central concern to take on collectivism (which I applaud) and science (which I don’t applaud) but at his best he did the only thing I believe poets should do, which is use the whole of their language to celebrate existence–which I think requires them at the same time to show by contrast what’s wrong with it.  I think what I mean is that a poet should side with, and celebrate, beauty in his poetry, which he can’t do without opposing, and condemning, ugliness (at least implicitly) as when Basho celebrates the beauty of the many moments existence’s best moments combine in his old pond haiku while at the same time implicitly rejects–and I should have used “rejecting: instead of “condemning” earlier in this sentence–existence’s lesser moments, the one’s with only the present in them, or–worse–only some solely intellectual or solely unintellectual present in them.  Or nothing at all, unless the nothing that includes all isn’t what many of the greatest minimalist poems are about.  (Yeah, I’m going a little over-mystical there.)

You’re in luck.  I don’t have time right now to knock out several thousand words on the poetic moment I’m talking about.  The traditional haiku moment is an instance of it, but only one instance, whatever the wacked-out anti-Western idolizers of the Far East maintain.
.

AmazingCounters.com

Entry 1314 — Just-Spring

Sunday, December 29th, 2013

It crossed my mind earlier today that a flair for the use of fresh language might be the most important attribute of a superior poet.  Certainly E. E. Cummings had it, which is why he rates so high with me.  In particular, I think the invention of new words or phrases, or the use of a word in a way it was  never before used, like Cummings’s melding of “just” and “spring” in his famous poem about the balloonman, is about the most important thing a superior poet can do.  Hopkins and Dylan Thomas are two others I quickly think of who did this.  If I were fading out, I’d try to find examples, and mention more poets of fresh language.  I might even come up with a Grummaniacal name for them.

For now, I just say that one way of recognizing mediocrity in a poet is his total conventionality of word-choice and use.  You can recognize the subj-mediocrity by his used of dead poeticisms.

.

Entry 1043 — A Revision

Friday, March 15th, 2013

I’m here again because the technician I called to help me with my computer won’t be to my house until later, so I can still come here.  (I’m hoping the technician can take care of my computer’s problem or problems while here, but suspect h’ell have to take my cup away for a while.)  Anyway, this poem is from a sequence of 4 I made that were published in the Cummings Society magazine, Spring.

Arithmepoetic Investigations of the Seasons for E. E. Cummings, No. 1

I’m posting it because I’ll soon be posting it in my Scientific American guest blog so went to Paint Shop to get it ready, remembering that I wanted to make a short revision of its remainder.   That had been “-(little lame balloonman).”  It came to bother me because a remainder should not be a negative term.  So I’d come up with “the absence of the little lame balloonman.”  That was the first thing I changed it to earlier this morning.  I liked the idea of a “positive” negativity like an absence of something.  But before long I thought it strained.  I changed it to “nothing else.”  That cost the reference to the balloonman that I have in all peoms in the rest of the sequence.  Result: the present remainder.  I’m not sure it’s my best, or is as good a one as I could possibly come up with, but it works, and I’m sticking with it.

.

Entry 982 — A Philistine Versus Cummings

Sunday, January 13th, 2013

The following is from Poetry, America’s leading home of Philistines.  It’s part of a series of negative responses to canonized poets by mostly utter mediocrities (at best).  Guriel, author of this slam of Cummings, seems the most egregious, for the others bothered to find parts of their subject’s oeuvre worth praise, or at least not bad enough to scorn.  The author of one, on Stevens, forthrightly admitted not having the brains to appreciate him–although she may have been ironic.

It’s fitting that Cummings took the most abuse, for his best work is still a decade or more too advanced for Poetry.

Guriel may not be the most obtuse critic of Cummings ever–while Cummings was still alive, some halfwit whose name I failed to record parodied him by throwing letters on a page “almost as fast as (he) could hit the typewriter keys,” and calling the result, “Forest Fire.”  This he follows with a mock “critique” of the poem, praising its “typographically created impression of chaos, suggested by a broken word such as ‘hiss’ and by the skillfully misplaces letters and punctuation marks, all of which add eloquently to the complex simplicity and the dissociated unity of the whole.”  Ha ha, aren’t these avant garde critics dumb!

The philistine always assumes a poet he can’t appreciate is only doing one thing in his poetry, so has no problem parodying it since all he has to do is compose something that does nothing but that one thing, as here.  He, of course, disregards the fact that doing something another poet has invented is easier than inventing it.

Time now for Guriel, with my commments inserted:

Sub-Seuss

Reconsidering E.E. Cummings.

BY JASON GURIEL

Young people encounter many temptations on their way to adulthood: vampires, Atlas Shrugged, Pink Floyd, the acoustic guitar. Of course, such stuff, designed to indulge one’s sense of oneself as a unique individual, must eventually be repudiated. It’s not easy, growing up.

BG: Growing up requires one to accept that one is a sheep, and leave behind a child’s imaginativeness?

But I had no trouble saying no to the relentlessly quirky E.E. 
Cummings. Thank the high school teacher who required me to get Cummings’s “anyone lived in a pretty how town” by heart. I labored over the poem for an afternoon, recited it to the wall, gave up. What was at stake if I misremembered the order of words like “up so floating many bells down?” Does it really matter it’s not “up so many floating bells down?” Would Cummings himself have applauded the mistake as a heartening sign of a maverick mind at play?

BG: Yes, Jason, it matters.  To understand that, you must first be able to imagine yourself not necessarily superior to a poet doing unconventional things with syntax, but assume that  maybe he’s trying to give pleasure by doing so rather than irritate his readers.  Here Cummings forces his readers to slow down, the first obligation of a poet, for a poet should want those encountering his work to take the time to let its full sensual effect to reach them.  The slight change of word-order is not pivotal, but “so floating many bells” is a more charged image, it seems to me, than “so many floating bells”; the syntax of the first jarring the reader into increasing attention, wondering about “so floating” ( a slant way of saying “so floatingly” to increase the meaning of floating?), and about a “floating many,” the syntax of the second doing nothing.  I would add that Cummings uses “up” and “down” simply to describe in a way that almost forces a reader to look up and down bells floating up (and) down.  Whatever they are.  Bell-sounds and bell-shaped flowers are what they made me think of.  They do make one muse into concrete imagery, which is an important duty of poems.

The poetry, I concluded, wasn’t just sub-Seuss; it was tantamount to a teaching tool of the most condescending kind: the last resort. (No, really, poetry is crazy fun was the point one was meant to 
internalize.) Cummings seemed to have been invented to convert that stubborn student the syllabus has failed to win over to verse — or, at least, to reacquaint the kid with his inner child, the id whose 
appetite for nonsense and nursery rhymes has been socialized away. When it came to Cummings (or unstructured playtime) resistance was supposed to be futile.

BG: Here Guriel its criticizing Cummings for what he thinks his teacher used his poem for.  I haven’t spoken with his teacher.  It would be interesting if Poetry contacted the teacher and learned the motive for forcing poor Guriel to memorize a poem he didn’t like.  (Guess what?  It’s far from my favorite Cummings poem.)  It’s good to expose students to the crazy fun that poems can be, including the very best.  But the teacher might have been thinking of language poetry, so many of whose best features Cummings’s poems were precursors of, the idea being that immersion in Cummings would help the right students later to appreciate the poetry many superior contemporary poets are composing.  There are several other possibilities.  I suspect, though, that the teacher simply liked the poem and wanted to give students a chance to like it, too.  

Randall Jarrell nearly said as much when he noted that “no one else has ever made avant-garde, experimental poems so attractive both to the general and the special reader.” He should’ve said that “no one else has ever made a formula for avant-garde, experimental poems so attractive to people who don’t actually read poetry but would like to think they can write it.” Even today, it’s enough to reject an institution or two — capitalism, grammatical English — to be mistaken for an innovator. Rebel, misspell, repeat:

v    o      i       c         e  o                ver  (whi!tethatr?apidly  legthelessne sssuc kedt oward  black,this    )roUnd ingrOundIngly rouNdar(round)ounDing                                            ;ball                                            balll                                            ballll                                            balllll    — From No Thanks, Section Two

The message Cummings communicates here — and which langpo
types and concrete poets continue to internalize — is remarkably 
unambiguous: words are toy blocks, and poems, child’s play. No one else has made making it new look so easy.

BG: Actually, this excerpt is from a long evocation of the moon.  Easy as rhyming to do, sure.  

But Cummings’s poems themselves were only superficially “new.” Beneath the tattoo-thin signifiers of edginess — those lowercase i’s, those words run together —  flutters the heart of a romantic. (Is there a correlation between typographically arresting poetry and emotional arrestedness?) He fancies himself an individual among masses, finds the church ladies have “furnished souls,” opposes war. He’s far more self-righteous, this romantic, than any soldier or gossip — and far deadlier: he’s a teenager armed with a journal.

BG: Guriel mentions flaws I also find in Cummings, although I favor individualism and my heart flutters with romanticism.  Guriel is an irresponsible critic, however, because he ignores the many poems of Cummings that transcend the attitudes Cummings had and Guriel is superior to.  As he would find if he read enough of him to be fair to him.

Recording his thoughts about sex or the female body, however, Cummings’s speaker is less a teenager than a child trapped in a man’s body, which is to say a man-child: a boob blinking at a pair of  breasts. In poem after poem, he can’t help but notice such curiosities as “sticking out breasts” and “uttering tits” and “bragging breasts” and “ugly nipples squirming in pretty wrath” and breasts that are “firmlysquirmy with a slight jounce” and “wise breasts half-grown.” (Hands off, ladies! He’s spoken for.) And when he shifts his attention to other parts of the beloved — and, worse, gropes for only the weirdest words to describe them — the boob makes an ass of himself:

              i bite on the eyes’ brittle crust
(only feeling the belly’s merry thrust
Boost my huge passion like a business

and the Y her legs panting as they press

proffers its omelet of fluffy lust)

How does one excuse such lines? Is it that you can’t write a poem without breaking some eggs? That you can’t make it new without making a mess?

boys w!ll be boyss, i guess….

BG: It’s easy to excuse, Jason.  You merely refer to the many many poor poems of Wordsworth, or to the large dead portions of Pound’s Cantos, and point out that the many world-class poems these two composed are a hundred times more important than any number of their bad ones a cherry-picker like you can find.

.

Entry 904 — American Visiotextual Art

Saturday, October 27th, 2012

.
There’s an attempt at a discussion of the Fantagraphics anthology going on at Spidertangle that I’ve contributed to, once by growling that “just saying you don’t like the anthology, or posting blurbs in its favor, won’t get us anywhere.”
 
I then brought up an idea which I would be amazed if more than three other Spidertanglers thought was a good one: the publication of a companion to the Fantagraphics anthology. If possible, it would have an essay by either Crag of Nico, or both, describing their editorial intentions, and a history of the anthology. Then maybe one or two essays on the history of visiotextual art that discusses where this anthology fits into that history. The rest of the Companion would consist of critical reactions to it—a few from from vispo people, but many I would hope from conventional literary AND visual art people.
 
I followed that with a digression to a thought about The history of American Visiotextual Art: that with Andrew, we now have a fifth generation. The first generation consisted mainly of E. E. Cummings and Kenneth Patchen. The Pre-Concrete Generation, characterized by more or less standard free verse poems with visual details I’d call minifractional but which were responsible for a large percentage of the aesthetic effect of the poems they were in. An example is the famous Cummings poem about Buffalo Bill who is described as breaking “onetwothreefourfive pigeonsjustlikethat.” A small fraction of the poem but responsible for at least half of its aesthetic effect (however little that effect may seem to those with no understanding of the magnitude of such simple-seeming freshnesses when introduced to poetry). First generation poems were basically semantic poems with just enough significant visual material to make them visual poems.
 
Second generation American visiotextual art was dominated by concrete poetry—by my definition of it as verbally meaningful texts which are also fully, or near-fully, visual images, and whose verbal and visual content combine to produce the works’ aesthetic effect.  In other words, works half verbal and half visual. Ron Johnson’s “moon,” with a third moon printed in between and above the word’s other two o’s. The Solt and Williams anthologies brought them to the attention of the public.
 
Then came a third generation of “visual poets,” the poets I think of as being published by Karl Kempton’s Kaldron or in close touch with poets who were. The important difference between them and the concrete poets, again by my definition (which ignores who did what where and believed in what politics or moral codes, etc.), was that they made works that included purely visual elements that interacted with their works’ semantic content to produce their aesthetic effect.
 
The fourth generation, now in power, consists of the asemic poets, who have basically forsaken textual elements for anything other than the way they look in designs. It seems to me that a good eighty percent of the work in the Fantagraphic anthology us if this nature. I have made only a few such works myself, but extremely like some specimens of it in the Fantagraphics anthology. In fact, it’s possible that seven of my ten favorite works in the anthology are asemic.
 
I believe there is a fifth generation in existence, but I don’t know what they’re up to.
 
All comments, as always, are welcome. 
 

.

Entry 35 — Thoughts on Scatteredness « POETICKS

Entry 35 — Thoughts on Scatteredness

On Sundays, I turn off my computer at eleven in the morning and leave it off till five so people who want to talk to me on the phone can do so (which they can’t when I’m connected to the Internet because I have dial-up, and also like to stay connected to the Internet even when not using my computer so as to block junk phone calls).  Ergo, since it’s quarter to eleven as I type this, I’ll soon be off the computer.  I could still do a Major Entry offline, but it’s more difficult than doing it online and I’m lazy.  In any case, I’m going to do a quickie today, just this, quoted in its entirety with no changes from #671:

3 December 2005:

Someone I argue with on the Internet about who wrote Shakespeare asserted that “those who achieve greatness go about their work in a markedly different way than those who achieve only mediocrity. A scattershot approach to writing, wherein one works on several ‘major projects’ (forgive me for refusing to equate the composition of King Lear with the cleaning of your house, Bob, but I don’t think I’ll even bother to come up with support for this assertion) is an indication, not that we are dealing with a major talent, but rather that we are dealing with procrastination and mediocrity.” We were arguing about a recent Biography of Shakespeare that hypothesized that he finished four different plays in one year. My opponent claimed it wasn’t possible; I that it most certainly was. I used myself as an example of a writer who had a lot of major projects going at a time. Hence, my opponent’s distinguishing “mediocrities” from Shakespeare-level artists. I mentioned getting my house organized as one of the major projects I was involved in, which accounts for his reference to “the cleaning of (my) house.”

It seems to me many culturateurs (people whose contribution to world culture was major) worked on four or more major cultural projects (a major project needn’t be cultural) during a year, and some of them worked on two or more of them simultaneously, especially composers and painters. A blurriness of recall prevents me from thinking of any particular such culturateurs except for Leonardo–who was definitely handicapped by his approach to his endeavors; I wouldn’t say it was a “scattershot approach,” but it leaned that way, for sure.

I’ve always alternated between pride in my scattershot approach and worry about it. Certainly, it’s kept me from finishing much. But, I claim, only so far. Next year, will be different. Actually, this year hasn’t been so bad, for I finished one long-in-progress play during it (and two such plays near the end of the year before). At the moment, I am at work on (1) my book on the Shakespeare authorship debate (which is more an introduction to my theory of psychology, (2) a central life’s work of mine); (3) and (4) two new plays, (5) my essay on E. E. Cummings’s Influence (which I hope will become book-length at some point), (6) these blog entries (and improvements to my blog), (7) my mathemaku sequence,The Long Division of Poetry, (8) a large mathemaku I’m tentatively calling “Mathemaku in Homage to Modern Technology,” (9) my mathemaku, in general, (10) my Poem poem sequence, (11) getting mine house in order, (12) various anthologies or zines I’ve agreed to send poems or essays to and/or guest-edit. Impressive-sounding, but I do procrastinate, and play Civilization too much. I won’t finish any of these this year, and may not ever. Nonetheless, I’ll be severely unhappy if I don’t take care of most of them next year–as well as get the next volume of Writing To Be Seen, the anthology Crag Hill and I have co-edited, into print, another major project. It remains to be seen whether or not the results will make it above mediocrity, but I’m betting on myself.

Just changed my mind–got curious as to what happened with the projects I was working on almost exactly four years ago.  So, here’s the list again with my comments: At the moment, I am at work on (1) my book on the Shakespeare authorship debate (which is more an introduction to my theory of psychology (Whee, finished and self-published in two editions!);(2) a central life’s work of mine) (not sure what this was but probably finishing a complete version of my knowlecular psychology theory, which I am no closer to having done than I was four years ago); (3) and (4) two new plays (unfinished, one of them possibly lost in a computer crash, but the other at least half done): (5) my essay on E. E. Cummings’s Influence (which I hope will become book-length at some point) (I finished this as a long essay but haven’t made a book of it, which I still hope to do); (6) these blog entries (and improvements to my blog) (I have kept the blog going); (7) my mathemaku sequence,The Long Division of Poetry (I have extended this significantly since then and improved it, I believe), (8) a large mathemaku I’m tentatively calling “Mathemaku in Homage to Modern Technology” (I finished this); (9) my mathemaku, in general (I’ve continue producing mathemaku, although not as rapidly as I hoped I would back then); (10) my Poem poem sequence (It’s ongoing); (11) getting mine house in order (I think I half-did this, but it’s as disorganized as ever right now);(12) various anthologies or zines I’ve agreed to send poems or essays to and/or guest-edit (A few of these done possibly, but most not).

Leave a Reply

Entry 627 — My %!!#$&! Sonnet « POETICKS

Entry 627 — My %!!#$&! Sonnet

While reviewing my 2011 blog entries, I came on the following “final version” of my life’s-work sonnet, and was astounded that I could have thought it good:

     Sonnet from My Forties

     Much have I ranged the kingdoms Stevens forged
     Of deeply penetrating inquiries
     Into, and deft use of, the metaphor,
     And volumes filled in vain attempts to reach

     The heights that he did. Often, too, I’ve been
     To where the small dirt’s awkward first grey steps
     Toward high-hued sensibility begin
     In Roethke’s verse, or measured the extent

     Of wing-swirled, myth-electric, royal light
     That Yeats achieved, or marveled down the worlds
     That Pound re-morninged splashingly to life,
     But failed as dismally to match their works.

     Yet still, nine-tenth insane though it now seems,
     I seek those ends; I hold to my huge dreams.

The following struck me as much better:

     Sonnet from My Forties

     Much have I ranged the broad-skied latitudes
     That Stevens festivalled his inquiries
     On truth and the imagination to,
     And reams used up in vain attempts to reach

     The heights that he did. Often, too, I’ve been
     To where the small dirt’s awkward first grey steps
     Toward high-hued sensibility begin
     In Roethke’s verse, or measured the extent

     Of wing-swirled, myth-electric, royal light
     That Yeats achieved, or marveled down the worlds
     That Pound re-morninged windily to life,
     but failed as dismally to match their works.

     Yet still, nine-tenth insane though it now seems,
     I seek those ends; I hold to my huge dreams.

But “broad-skied” bothered me.  Nice thought, but I didn’t like the repetition of the d-sound, and “broad” seemed to me low in lyricality.   So, once again I improved it:

     Sonnet from My Forties

     Much have I ranged the large-skied latitudes
     That Stevens festivalled his inquiries
     On truth and the imagination to,
     And reams used up in vain attempts to reach

     The heights that he did. Often, too, I’ve been
     To where the small dirt’s awkward first grey steps
     Toward high-hued sensibility begin
     In Roethke’s verse, or measured the extent

     Of wing-swirled, myth-electric, royal light
     That Yeats achieved, or marveled down the worlds
     That Pound re-morninged windily to life,
     but failed as dismally to match their works.

     Yet still, nine-tenth insane though it now seems,
     I seek those ends; I hold to my huge dreams.

I don’t think I’ll live long enough to improve it more than thirty or forty more times.

.

Leave a Reply

Entry 354 — A Few Further Thoughts on Taxonomization « POETICKS

Entry 354 — A Few Further Thoughts on Taxonomization

First, another thought about taxonomy: an effective taxonomy will have lacuna that its structure makes readily fillable.  The Periodic Table of Elements is a prime example.

And an anecdote in support of the high value of taxonomization.  It concerns one of my many small possible discoveries while working on my knowlecular psychology.  It was that despite the standard view of certified psychologists, there is no such thing as “short-term memory,” there is only “memory.”  In other words, we don’t store recent events in one section of the brain for some short period than release the unimportant ones, and shift the important ones to another section of the brain devoted to long-term memories.  I always had trouble with this because I could see no way of evaluating short-term memories–how, for instance, could the brain pick out some memory that might be crucially important ten years down the road however irrelevant at the moment?  Where taxonomization came in was that I was at the same time driven to make my taxonomy as compact as possible.  Limit the number of classifications.  That’s a prime goal of any taxonomist.  So I worked to eliminate the short-term memory and long-term-memory as subcategories of “memory.”  It was many years before I found a very simple, elegant solution–a way the brain could tag all incoming data in such a way that one’s faculty of remembering would tend to choose recent events before older events (of equal contextual attractiveness–i.e., if you just met someone named Mary and your wife is named Mary, the name Mary will probably still more likely bring up a memory of your wife than of the new Mary you’ve met, but if your wife’s name is Judy, than the name will bring up a memory of the new Mary faster than it will bring up some other acquaintance of yours who has that name, to put it very simply).

I claim that taxonomization significantly helped me to my breakthrough this time, and many other times.  If my psychology proves invalid that may seem a so what, but I also claim that taxonomization is similarly helpful to successful theorists.

I think the reason I’m such an advocate for taxonomy is my work throughout the years to construct a full-scale psychology.  Reflecting on it, I realize that what I’ve mostly done has been taxonomization–defining items and systematically classifying them.  Such informal taxonomization is essential for any serious full understanding of a versosophy (any verosoplex, that is), including ones more respected than mine.  I’ve read about some of the research that’s been done in this area, by the way, and don’t find any of it to contradict my theory; in fact, the researchers seem to me empiricists without little idea of what they’re doing.  They’re certainly not concerned with a big picture.

When I have more pep, I hope to be a little more specific about how I’ve worked out my theory, beginning with the universe, the activity of the brain, which I divide into perception, retroception (memory) and behavior.

Leave a Reply

January « 2010 « POETICKS

Archive for January, 2010

Entry 91 — MATO2, Chapter 1.11

Sunday, January 31st, 2010

My book did well enough with my family.  My brother Bill even bought extra copies for his two daughters and his mother-in-law.  I sold a copy to Dr. Case, the foot doctor I was seeing for a bone spur in my heel, too–and he later told me he did read it.  As my visual poetry friends, just about all of them I sent copies to wrote me back about it during the summer of ‘90.  I got expecially good feedback about my sonnet from Jody Offer and Stephen-Paul Martin, revising it on the basis of what they said. Stephen-Paul also made a good point about the Canto of Pound’s that I discussed, one that I inserted into the revision of my book I soon was working on (credited to him, of course).

My local literary friends–by which I mean the dozen or so other members of the Port Charlotte Tuesday Writers’ Group, which met the second and fourth Tuesday of each month at the main local library, were supportive, too, several buying copies of it.  My number one such friend, Lee Hoffman (also my number one friend of any kind), had already helped me considerably through pre-publication versions of the book, but Nell Weidenbach, another member not only bought a copy but came to the meeting after she’d bought it with her copy, which she left with me, full of annotations.  Several were Very Sharp. She argued with some of the passages I’d put in hoping to engage the reader in just that way, which particularly pleased me.

Not what I’d call sophisticated about poetry, though, she told our group that she preferred most very traditional stuff to my later stuff, and to the work of Stevens, Pound et al!  She then recited my poem about wanting to run madly into the brush to the group, and they applauded.  Nell wanted to know why I didn’t write like that all the time.  I didn’t tell her I’d quoted the poem in my book to show the reader how far I’d advanced since it. (Although I have to confess I was fond of it).

At that meeting or another when we discussed my book, a lady named Carol who teaches writing workshops somewhere and seems quite knowledgeable and (proof of her acumen) wanted to buy a copy of my book from me, showed up for the first time..  She said when I discussed marketing of the book by appearing at writers’ clubs and the like, then expressing doubt as to my ability to carry it off, that I was “presentable,” and would come across well.  Alas, I never did appear at a such a club.  I didn’t even get my own club to organize a presentation although we’d had two such events for commercial writers (who weren’t members of the club).  I’ve never been good at pushing for things like that–if “only” on my own behalf.

Speaking of marketing myself, in July I did mail a copy of my book to the University of Pittsburgh, as well.  My hope was that they’d be interested in republishing it, Jonathan Brannen (I believe) having mentioned that they seemed interested in such material.  Three months later I got a not from somebody there claiming to have enjoyed reading it, especially the part about what I was then calling vizlature, but passing on a chance to do a reprint of it as it did not”suit the aims they (were) establishing for their series.”)  Manywhere had been sent them as a sample of what I could do, not a submission, but clearly if they were interested at all, they would have asked me to try again with a book nearer what they’re looking for.

Arond the time of the Pittsburgh rejection I got a notice about the annual Pushcart prize competition, and thought I might enter a chapter or part of a chapter from Manywhere in it.  Later I sent them the section on Geof Huth.  The inclusions in the Pushcart anthology went to the usual mediocrities–the ones in the small press, which the Pushcart people were famous for encouraging, who were doing excatly the same things mainstream writers were–not to the likes of me.

My one semi-successful attempt at publicity was getting the columnist, James Kilpatrick, to mention my coinage for “visual art,” then “vizlation,” in an early 1991 columnof his.  He didn’t mention my book, however, nor agree that the word could be useful, nor pay any attention to my one or two further letters about it.

The last name writer I wrote to about my book was James Dickey–because I liked his poetry and had read a collection of his criticism with enjoyment.  I thought he might be open to what I was up to–and considered it a good sign that his birthday was the same as mine, 2 February.  He didn’t so much as acknowledge receipt of my book, and Geof, a fellow alumnus of Vanderbilt with Dickey told me that he had once tried to get something from Dickery for an anthology of poems by poets who had gone to Vanderbilt and he had turned him down with a joke about his agent’s not letting him.  In short, a jerk.  Although, on reflection, I’m not sure how I’d react if students at Cal State, Northridge, my alma mater, asked me for a poem once I became as well-known as Dickey.  I’ve been totally ignored by CSUN since graduating. I think I’d send them a poem, though. If I didn’t, I’d explain why. I certainly wouldn’t ask for money.

One of my most quarrelsome literary friends through the mail at this time was Will Inman, a terrific Whitmanesque poet who, alas, didn’t merely dislike his friend Karl Kempton’s and my visual poetry but thought anyone involved with any kind of poetry other than his kind of free verse was an enemy of poetry.  I like people that committed to anything, and expressed admiration of his poetry, even publishing my veiw of him as a major poet, so he didn’t chuck me entirely.

In his first letter about my book, which I’d sent him, he blasted a lot of what I was trying to do, particularly my attempts to connect the discussions of various poems and poets with my sonnet.  These he called mechanical.  He didn’t like my Keats section, either, which surprised me.  I never thought anyone could consider it worse than innocuous.  But he praised my section on Roethke’s “The Shape of the Fire,” and said that if the book were like that section all the way through, it’d be his kind of book–like one I’d never heard of (by an author I’d never heard of) that he brought up.  He liked my theme and the idea of Manywhere-at-Once, though.

He had only gotten to page 85, so I was sure he’d have worse things to say.  He did, giving up entirely on the book 48 pages later–it was too “clinical and mechanical.”  Etc.  The usual anti-intellectualism of too many poets.  I should expect reactions like his, and be happy if anyone likes so much as a section or two of the book–but, of course, I want everybody to like every line of everything I write.  That couldn’t happen with a book as complex as Manywhere.

Almost all my other advanced literary friends seemed to like the book.  Doru Chirodea, for instance, even said he liked the part about my theory of aesthetic affect.  He was the only one who mentioned it.  Mike Gunderloy liked it enough to give it a complimentary capsule review in Factsheet Five in August 1990.  Crag Hill and Jonathan Brannen both gave me a thumbs up, but complained about the amount of terminology I cluttered the thing with.

John Byrum liked what I said about the writing of my sonnet but didn’t go along too much with the theorizing. Al Ackerman sent me a very funny enclosure along with compliments on my book, and John Bennett went so far as to agree with my blather about visual poetry and why his visio-textual poems probably weren’t.  I by then was 70% sure they are.

Entry 90 — Runaway Spoon Press Clearance Sale

Saturday, January 30th, 2010

Read about it at the top of The Runaway Spoon Press Catalogue under “Pages” to the right.  25 titles for $50.

Entry 89 — IQ, EQ and CQ

Friday, January 29th, 2010

I’m taking a break from Of Manywhere-at-Once to reveal my latest coinages, PQ and CQ, or psycheffectiveness quotient and creativity quotient.  I’ve long held that IQ is a ridiculously pseudo pseudo synonym for intelligence.  “Pychefficiency” is an old term of mine for “genuine intelligence.”  A slightly new thought of mine is that PQ equals IQ times CQ divided by 100.  So an average person’s PQ would be 100 times 100 divided by 100, or 100.  The most common Mensa member’s PQ would be 150 times 50 divided by 100, or 75.

Okay, mean-spirited hyperbole.  But there definitely are a lot of stupid high IQ persons, and it is the stupid high IQ persons that gravitate toward Mensa membership.  (Right, I’m not in Mensa–but I could be, assuming my IQ hasn’t shrunk much more over the years than my height, which is down a little over half an inch.)

My formula wouldn’t come too close to determining a person’s true PQ because IQ is so badly figured, but it would come at least twice as close to doing so as IQ by itself.  A main change necessary to make the formula a reasonable measure of mental effectiveness would be to divide it in short-term IQ and long-term IQ.   The former is what IQ currently (poorly) is–i.e., something that can be measure in a day or so.  The latter would be IQ it would take a year (or, really, a lifetime, to measure).  Quickness at accurately solving easy problems versus ability to solve hard problems.

Really to get IQ right one would have to measure the many kinds of intelligence there are such as social intelligence, aesthetic intelligence, athletic intelligence, self intelligence and so forth, then add them together, find the mean score thus obtained for human beings.  Divide that by a hundred and use the answer to divide a given intelligence sum to find true IQ.

Maybe not “true IQ,” but “roundedness quotient.”  For me, true IQ would be all the intelligences multiplied together divided by the product of one less than the number of intelligences and 100.  That, on second thought, wouldn’t do it, I don’t think.  What I want is a reflection of the strength of all one’s cerebral aptitudes without penalty for absent talents since it doesn’t seem to be that they’d be too much of a handicap.  I’m in an area now I need to think more about.  So here will I close.

Entry 88 — MATO2, Chapter 1.10

Thursday, January 28th, 2010

During the next two  days I got a copy in the mail of the introductory essay Richard Kostelanetz wanted me to critique, the manuscript of a poetry collection John Bennett my press was going to publish, and letters from Jake Berry and Jack Foley.  Richard’s essay was is fairly good but I saw a number of things I counted wrong with it;.  As for John’s manuscript, it seemed fine–one poem in particular, whose main image was a car wash, I especially liked.  I wrote a short letter of full acceptance to John and a card acknowledging receipt, and suggesting he delete much of one section of his essay, to Richard.

Jack’s letter was friendly but he quickly.got on me for under-representing females and blacks (and Asiatics) in of Manywhere.  In my reply I tried to skirt the issue.  I didn’t pugnaciously tell him that my purpose was accuracy, not making the world better for members of victim-groups.  Hence, I wrote about the four canonical poets, all male, whom I admired enough to put explicitly into the sonnet my book was partly about,  and the fifth, also male, to whom the sonnet strongly alluded.  Except for a few short passages about Shakespeare and a mention or two of contemporary linguexpressive poets like Wilbur, my book is about an area of literature few women have done anything of importance in, and no blacks that I knew of at the time I wrote it.  The late Bill Keith is still the only significant black American in visual poetry I know about,  Larry Tomoyasu the only Asian American.   I don’t know whether I knew him when I wrote the first volume of my series.  I don’t believe I mentioned him in it.

The ever-amiable Jake was fully positive about my book.

Entry 87 — MATO2, Chapter 1.09

Wednesday, January 27th, 2010

ASIDE: a poetry critic’s highest duty, after defining what poetry is with maximal possible objectivity and detailedness–neutrally, is to describe with maximal possible objectivity and detailedness a school of poetry, neutrally, with a neutral description of maximal possible objectivity and detaliedness of at least one poem representative of that school.  Valuable but secondary would be a description of the school (and poem’s) relationship to prior and contemporary schools and poems.  The ideal poetry critic would describe all schools of poetry.

Evaluation is an imprtant part of a poetry critic’s function, as well.  Seemingly very subjective but I’m working on the possibility that (a reasonable degree of) objectivity is possible.  Also (relatedly) that there are absolute statements that can be made as to what a superior poem is.  One is: “A superior poem uses a minimum number of words to achieve its aesthetic purposes.”  A counter to that I immediately thought of was a dramatic poem depicting a garrulous man; wouldn’t it have to be garrulous?  Probably.  Still, I say that it would use a minimum number of words (and other elements, I just remembered to add) to achieve its aesthetic purpose (or purposes), in this case, the depiction of a garrulous man. The poet would have to use more words, for instance, to tell us about the man’s feelings about a flower than he would have to express his own poet’s feelings about the same flower, but in the former case, in an effective poem, his extra words would convey his feelings about the man, not the flower, and he would use as few extra words as possible to get across his portrait.  Similarly, a free verse poet may use fewer words to convey his view of a flower than a formal poet would writing about the same flower–but the formal poet’s extra words might be necessary for his great ambition of telling us about the flower and making some metrically or in some other melodational way pleasurable.

The poet’s challenge here is to balance a great number of maximums–a maximum of freshness of diction, say, with a maximum of clarity.  In the preceding example, a maximum of verbal music with a maximum of concision.  A proper evaluatory poetics would list all the maximums needed, then ordain that a poem was effective to the degee that it came close to having these maximums.  I think they could be given different weights; a maximum of methphoric interest should rate higher than a maximum of melodational effectiveness, for instance.

All this is tentative, brainstorming more than anything.

It occurs to me that one would use the list on a case by case basis.  Use it for a single given poem, determine what the poem does, then from that a hierarchy of maximums.  A Dylan Thomas’s poems seem in general to be intended more than (the English versions of) Basho’s haiku to have verbal music and less to be aiming for maximum conciseness.

Entry 86 — MATO2, Chapter 1.08

Tuesday, January 26th, 2010

I  formally entered my book in the Pulitzer Prize Competition, having gotten instructions for doing that, and an entry blank on 16 July.  A couple of weeks earlier I had written those in charge of it to find out how to have a book considered for a prize (so I could send them Of Manywhere-at-Once).   My entering my book in the competition was, of course, absurd, as I noted in my diary; I had to send the Pulitzer people 4 copies of my book and $20, not to mention a biography and a photograph of myself.  I sent one of my college graduation pictures, by then eight years old but looking much more out of date than that.  I had very few pictures of myself, not believing film should be wasted on bald-headed men.

My book had, I thought, one chance in a million of winning but a chance or two in a hundred that someone would actually read it, which would be nice.  The main purposes of my wasting the money were two: to assure that when I pointed out twenty years later (now, in fact) how my work had been ignored by the Pulitzer Prize people, they wouldn’t be able to claim they couldn’t honor my book because it had not been entered in the competition; and to circulate my name at least a tiny bit.

A book (on ants, I believe) by the biologist Edward O. Wilson beat out mine, incidentally, as did–I’m sure–scores of much lesser books.  I have to admit that his book was probably worthy of the prize (and I am a big admirer of his sociobiology).  I still believe mine will one day be considered more important.  His did not open up any new territory in an important field the way I believe mine did.

Entry 85, MATO2, Chapter 1.07

Monday, January 25th, 2010

In case I haven’t said, the raw material for this chapter–actually to become more than one chapter, I hope, are all my diary entries from 22 June 1990 to 2 February 1993 that have to do with my writing career.  So my present work is a kind of nostalgia trip back to my life of twenty years ago.  It’s just now starting to interest me after boring me for the first five entries.  That’s because yesterday I suddenly became caught up in the drama of my hero’s pursuit of a goal: literary recognition.  Or, vocational recognition.  Or, evidence that he is of value to the world.

Such, in my theory of psychology, is one of a human being’s innate sagaceptual drives–”sagaceptual” because the sagaceptual awareness in where one’s recognition of innate goals and a desire to pursue them is located.  It is where one experiences oneself as the heor of a saga.

One thing I hoped for–nay, believed certain of achievement–was my memoir’s causing others vicariously to experience my hero’s pursuit of his goal.   I seem to have been unrealistic about this.  Apparently, I have a much stronger sagaceptual awareness than others do.  I sometimes wonder, in fact, if others have a sagaceptual awareness, or a significant one.  I also think that many others are inflecibly sagaceptual.  Someone who is athletic, for instance, may identify with others who are striving for athletic achievement, but not for anyone striving for any other kind of achievement.  Certain athletes, or would-be athletes, may even be unable to identify with anyone else who is pursuing an athletic goal but someone in his sport!

I automatically respond to anyone pursuing any vocational goal, or any goal I can think of, for that matter.  I doubt if there are many people in the world more against the world-view of Adolph Hitler than I, yet when I read a biography of him long ago, I rooted for him to conquer the world.  This, I suppose, indicates most accurately the way I am sagaceptually: it’s not that I’m sagaceptual, others not, but that my sagaceptual drive in comparison with others of my drives is much stronger than most others sagaceptual drives are in comparison with their other drives.  Obviously, if I can root for Hitler to achieve his vocational goal, it means that I am not inhibited from doing that, as others I imagine would be, by competing drives, whatever they might be.

A drive to avoid violence?  Some kind of moral drive?  It’s complicated.  Now that I reflect on it, I do recall books I’ve read whose hero I rooted against because I didn’t like him.  Or was it because his goal wasn’t that important to me.  I do like the goal of conquering the world.  Although it’s never been a personal goal of mine–military conquering of the world, that is.  Or political conquering of it.   I would somewhat enjoy a kind of cultural conquering of the world, but would sincerely not like everyone’s accepting my outlook on existence.  I only want the majority of people to agree that it is a valuable outlook.

Entry 84 — MATO2, Chapter 1.06

Sunday, January 24th, 2010

One of my comically unsuccessful marketing ploys was to send copies of my book to a few influential people not particularly known for an interest in poetry.  One such was Stephen Jay Gould, most of whose writing on biology I greatly enjoyed–although he was too much of an egalitarian  to believe in the neurological evolution of our species that has resulted in some people’s being innately superior mentally to others.  I got a short letter back from him 13 July thanking me for my “kind letter” (I used a few compliments on him–sincere ones!) and book, and clarifying his use of the word, “consciousness,” I having said something about his notion that consciousness had arisen due to natural selection and wanting to know exactly what he meant by the term.  (Basically, the ability to reflect on things, be “conscious” of something, rather than be that in which the external universe makes itself known which I term “the urwareness,” which precedes the cerebral ability to reflect on any part of existence and seems to me to precede what we call life.  Gould’s letter was nice but also a fairly certainly a shut-off letter, one that showed no desire for any continuation of our correspondence.

Nonetheless, I sent him one of my shadow cartoon post cards (showing a non-conformist among conformists, the former’s shadow being cast in the opposite directions of those of the latter) with a brief message on it about “consciousness.”  I didn’t want him to feel any pressure to reply to it out of mere politeness, and didn’t think he would.  He did not.  I would have liked to have been able to discuss things with someone like him, or his fellow Harvardian Howard Gardner, expecially if I’d gotten on a friendly enough basis with him to argue biology and politics, but people like that seem rarely to find their statooznikal inferiors worthy interacting with.  Gould, by the way, also interested me inasmuch as he was born, like I, in 1941.  Ditto George Will, whom I’ve also written (but do not believe I sent a copy of my book to).  I feel I have much in common with both, and am fascinatingly opposite them both in many ways.  I feel that if I’d had just a tick less creative intelligence, I would have been as “successful” as each of them.

Entry 83 — MATO2, Chapter 1.05

Saturday, January 23rd, 2010

About a week later I heard from one of my California writer friends, Moya Sinclair, who called me a little after eight in the evening sounding very cheerful and energetic.  She, Annie Stanton, quite a good linguexpressive poet, Diane Walker, well-known as a television actress under her maiden name, Brewster, who had literary ambitions and was quite bright but never to my knowledge broke beyond the talented dabbler stage, and I had been a few years earlier the main members of a little writers’ group at Valley Junior College in the San Fernando Valley presided over by Les Boston, a professor there.   Technically, we were doing independent studies with Dr. Boston, but in reality we friends who met weekly to discuss one another’s writing, mine at the time plays.  Annie and Diane were about ten years older than I, Moya close to eighty by the time of her phone call, and she was in a convalescent home.  Her circulatory system had slowly been wearing out.  I fear she died there, for I never heard from her again.  Both Annie and Diane died around then in their early sixties, huge unexpected losses for me.

Moya reported that Annie had been over for a visit and had left my book with her.  Moya said she’d been reading parts of it and found it beautifully written, etc.  She had a few adverse comments on it, too–on Geof’s word for one-word poem (“pwoermd”), for instance, but that was to be expected.  Moya, for years working on an autobiographical novel, was pretty wedded to the old standards.  We had a fine chat that boosted my spirits a good deal.  She represented one of the main kinds of readers I hoped would like my book.

A day later I got a very positive letter from Jack Moskovitz about my book, and a lukewarm one about it from Geof.  Geof, as I remember, felt I should have lightened up on the Grummaniacal coinages.  I think he was right.  I believe one of the things I tried to do in my two revisions of the book was to cut down on them.

The next day, according to my diary, I got lots of letters, mostly from people I sent my book to, and for the most part complimentary though Jody Offer, a California poet/playwright friend of mine, felt I got too advanced in parts–I’m sure in part because of my terminology.  I was finding out, though, that my book was not as geared for non-experts as I’d hoped.

Entry 82 — MATO2, Chapter 1.04

Friday, January 22nd, 2010

For a week or so, nothing much happened so far as my book was concerned.  On July 2, for instance, I xeroxed a visual poem for use in the next  issue of Estudio, the mail art magazine that had been called Velocity when Christian Herman, then I for an issue or two, edited it–each contributor sent in 100 copies of a work, on letter-sized sheets of paper, and the editor made 100 bound copies of the work received, every contributor than getting a copy.  We had some excellent issues–even though all work was accepted.  Such zines were one of the triumphs of the Xerox and mail art revolutions.

I also wrote a note to the editor of Between the Lines, a pamphlet/ magazine devoted to baseball stats, about Andy Hawkins, a pitcher who had pitched a no-hitter the previous night but lost the game–4-0!

Several magazines arrived in the mail; the latest Score (quite nice, with some very effective poems of Karl Kempton’s), Lost and Found Times (also good, with the usual very funny Al Ackerman stuff) and nrg, which I dodn’t have time to read, except to see that the poem and review of mine that were supposed to be in it were in it–without typos.

The next day I was pleased to get a post card from Richard Kostelanetz saying he’d gotten my book and read it at once.  The part he liked best was the last part.  (He’s not too interested in Pound, Stevens, Yeats, etc., and I doubt he was excited by my description of my work to construct a sonnet.) His “principal criticism” of the book was that it hadn’t dealt sufficiently with alternative poetries and poets.  I agree that it could have done a lot more–but it was intended to be introductory.  He also asked me if I’d be willing to critique a 26-page introduction he’s written for a proposed collection of his work and I said sure.  All in all, I took his card as a good-sized compliment.  The book has already started becoming a part of the culture of my times!  I wrote back to him almost immediately.

Small Press Review « POETICKS

Posts Tagged ‘Small Press Review’

Entry 301 — An Excerpt from a Column-in-Progress

Wednesday, December 1st, 2010

What follows is from the column I’m working on for the January/February issue of  Small Press Review.  I knocked it out a little while ago.

Guy Beining, a frequent contributor to ZYX is represented by an intriguing poem called, “Spheres of Clouds and Skulls,” which alone puts the zine at the forefront of experioddica.  A passage to give the flavor of his “Sphere of Clouds and Skulls: “Prior to heat there is worship.//barely audible one hears- who is the guest of/ the dead bird? Who holds a hanger as grail/ upside down in water?/ the corpse in all of us moves out/ a bit & on spigot we watch a form rotate/ spawn clouds between legs and along tongue.// Direction is a hazard that makes us move.// beyond cloud cover there is the public dance.” What is most wondrous-fine to me about the poem, though, is what Beining does in it with clouds (particularly “cloud cover”), constantly, weirdfully renewingly riffing off them, under-deepening the poem with their presence even when unmentioned, and ending the poem with a moon’s view of them.

I was all set to put off work on the column until this afternoon. (It is now around ten a.m.) To pretend I was serious about working on it, though, I put what I’d so far written up on my computer screen. Then, uncharacteristically for me–at least now–I thought I’d put in a line about the importance of clouds in the poem. Once I’d done that, I kept going and got the whole paragraph done in two minutes or less. Not a great accomplishment, as I had previously typed the extract from Guy’s poem. I’d already come up with my slant on the clouds and been mulling it over, too. What was new was that I saw a way to organize my take on the whole poem around it–after staying away from the column for a week or more because I couldn’t think how to deal with the poem. I knew I didn’t have room to say much about it but wanted to at least be interestingly informative about it.

The paragraph made me Very Happy for several reasons. It got me finally back into the essay. It took care of the only part I thought it’d be difficult, so am confident I’ll finish a near-final draft of it today. It gave me something write about here. Most of all, it made me feel good about my writing skill–I’d had fun and said a few good things about something important. Two things tend to make me feel that way about something I’ve written about a poem : a solution to the poem that has been giving me trouble that I believe in, and chances to play with the language with stuff like “weirdfully renewingly” and “underdeepening.” The latter is self-indulgent, but what’s the point of doing anything if you can’t indulge yourself, at least a little? Aside from that, there have to be people around for whom such words are fun, too.

* * * * *

It’s now four in the afternoon.  I was hoping to have heard back from Poets House so I could pass it on, but I haven’t, so I’m posting this now.

Entry 188 — Small Press Review

Thursday, August 12th, 2010

Note: I just now made most of my columns for Small Press Review available in the Pages section to the right under “Bob Grumman’s  Small Press Review Columns.”  They go back to my first, published sometime in 1994, and continue up to my second-to-last for 2009.  I hope before too long to get them completely up-to-date.  Much thanks to the people at Reocities.com for making this possible.

Entry 458 — A Quick In&Out « POETICKS

Entry 458 — A Quick In&Out

I’m okay.  Took me a long time to get access to a computer, and from it to the Internet.  Am now trying to delete items in my server’s inbox so as not to go over my limit and I apparently don’t know how to do it because I’m doing it one e.mail at a time.  I know I’ve at other times deleted many more at one time but can’t now.  When done, almost certainly not until tomorrow, will say more about my current situation.

7 Responses to “Entry 458 — A Quick In&Out”

  1. marton koppany says:

    Great news, Bob!
    I wish you quick recovery,
    Marton

  2. Geof Huth says:

    Bob,

    Welcome back to the world of communication. Good lick recuperating.

    Geof

  3. karl kempton says:

    B O L & Healing ! ! !

  4. Bob Grumman says:

    Thanks, all. Dunno how back to communicating I am–not up to saying much yet. But I do think I’m getting better.

    Bob

  5. Jake says:

    Bob,

    Sorry you had to go through this, but glad you’re on the other side of it now and recuperating. Like where the new mathmaku was going at latest posting. Get well. You’re due on the track.

    Jake

  6. Ed Baker says:

    now
    when you go through an
    airporte

    check-point
    will all of the alarms go off

    and they’ll pull u out of the line
    and make you dropyourpants
    to show your scar ?

    well be

    just crwl under a bush
    lich your wound
    cat-like

    and re:cover

  7. Bob Grumman says:

    Gee, thanks for giving me something to look forward to when I next travel by plane, Ed!

Leave a Reply