An acadumbot had asserted that some poet his very commercially-oriented small press had published was one of the recent NEA grant winners. Countering a post of mine doubting that anyone doing otherstream work would have much chance of winning such a grant, he said her work was “experimental.” When I asked him to say why it was, he told me to use Google to find out. After I snapped back at him about his being satisfied with empty assertions, I got into a more intelligent discussion with Jerry McGuire and Barry Spacks. Barry started it off (yesterday) with a complaint:
“Not to rein on Ms. Mangold’s euphormium-moment (Mangold being the poet described as experimental by the acadumbot I mentioned), but it happens to summon my hobbyhorse, so I mount up again (we each have our own, Bob) — namely to cite poetry’s Gresham’s Law, that impossibly arbitrary stuff that’s passed off — God knows why — as the brave new thing drives out work of actual value such as Wilbur’s and Ashbery’s Great Experiments. Proof? Proof lies in the fact that It’s just so unspeakably easy to mix up a word salad and sit back awaiting the prize. I’d bet there’s not a single person on this list who couldn’t, in 3 minutes, run up a jump-cut piece at least as good (i.e. bad) as the me-me self-indulgencies that often pass for meriting attention in our perverse day. Poor poetry — talk about The Art of Sinking! Or, to put it in a more prize-winning way:
Three Minutes by Clock Driving the Ghost of A. Pope Nuts
man gold gal gold echestamy
warrants the B-cleft glockinspiel —
hath reverence then a zealand smirk
on the upper West side? or in excelsis?
‘Zads, Mary, taunt the tale in creatures, Joyce’s Christ!
Do not impale the rectuary, do not
o-noble me, sly shrubbery,
quontom-phantom heliovort!
I come to bury Ceasar, and in my day,
I maketh the sweats in thirds,
do offer up yon plangent potato
please, please relequate the nose factor
can’t somebody give an ahem?
(no time left, but that’s just because
Google went so slow on the spelling checks
and 3 minutes is really hardtack, Jeb).
“Send the check to the Belize address.
“with a song in my heart, Barry”
Jerry replied to this as follows:
“My teacher, Al Cook, in talking about Koch’s Wishes, Lies, and Dreams (it’s a book about teaching kids to write poetry, for those of you it missed), used to say that if you tell ten-year-olds often enough (rewarding them the while) that “My sister is a rubber moon” is something good for them, they’ll crank out that kind of line by the bushel. But Al never suggested that surrealism was therefore self-evidently bad. You can’t be saying, Barry (can you?) that what you’re calling “jump-cut” pieces can’t be any good because many of them are bad, right? That there’s no difference between Clark Coolidge’s bizarreries and your awkward little sprint? (Or did you have a slight twinge, there, when I called it “awkward”? Maybe some small part of you believes that the skills you’ve developed over the years must make your effort actually worth a second look?)
“I mean, most of us can also crank out a dozen lines of rhymed verse (as John Ciardi pointed out years ago in distinguishing poetry from “poesy”). That doesn’t mean that rhyming or other dimensions of sound-play are a dead end, I think–just that it ordinarily takes years of practice (and don’t get me started on that hack, Rimbaud!) to synchronize the ear and brain to any technical resource: rhyme, enjambment, shape-on-the-page, syntactic disruption, font color, extra-linguistic symbol, multilingual portmanteaux, etc. Really, Barry, I can’t Belize you!”
Then I said, “Jerry, I think the difference between the anybodies writing crappy rhyming verse and the anybodies writing crappy jump-cut verse is that the former aren’t getting published and reviewed in the mainstream, and the latter are—along with the few jump-cut poets who sometimes write good poems (but also get away with pretty bad ones) like Ashbery. I wouldn’t call Coolidge’s stuff jump-cut, by the way, but don’t know his large ouevre well enough to say he doesn’t do it Your hobbyhorse is a secondary hobbyhorse of mine, Barry—some jump-cut stuff is terrific, and even conventional poems can profit by judicious use of the jump-cut, but there seem to be a great many poets just irresponsibly throwing words and asemic texts together with or without graphics and winning attention. Few consider my call for a poem’s having a unifying principle anything but a sort of fascism.
“I think the Mangold poem is reasonably unified, although not as unified as I’d prefer. But there are books full of what Barry calls word salads, published and reviewed by mainstreamers.”
Jerry: “Yeah, in fact, Bob, I’m not comfortable with the jump-cut terminology. It comes from film, where the continuity of one’s identification with the cinematically-constructed gaze (what the camera “sees,” usually through a perspective borrowed from an onscreen character) is suddenly disrupted in ways that violate ordinary perceptual expectations–we’re precipitated, outside ordinary spatial and/or temporal possibility, into another cinematically-constructed gaze. That’s quite a bit different, cognitively (though film critics like to talk about its operations as part of film’s grammar) from the variety of linguistic operations involved in
“Ashbery’s or Coolidge’s referential, syntactical, or identificatory continuities. (The ancients [as always] had a word for such stuff, by the way: anacoluthon, in which a sentence veers within itself from one grammatical structure to a different one.)
“As for your idea that legions of minor-league Ashbery’s are dominating poetry publication and prizes, I’d say two things: (1) I don’t believe it; I believe that most poetry published and rewarded with prizes is still more middle-diction than Ashberian, Coolidgean, or Rimbaudesque; and (2) to the extent (fairly limited, I think) that more such poetry is being published and rewarded, it’s a sign of a gesture towards a paradigm shift, as what seemed baffling and antipoetic thirty years ago accumulates acolytes until it edges first towards a kind of scruffy respectability and then downright normalcy. Maybe in 2167 everyone will be complaining that the stodgy old math poets are hogging the prizes.
“As for crappy this and crappy that, sour grapes.
“And a confession, of sorts: for about twenty years now I’ve been exploring (“experimenting with,” I’d say) stategies of disrupting diction, syntax, reference, phonology, etc. that, twenty-five years ago, I had only the barest awareness of, and that only slowly and grudgingly became part of my repertoire, and that, when I realized what I was doing, took shape in my work in ways that now seem crabbed, amateurish, and even embarrassing, but that, eventually, began to reveal to me dimensions of my language and experience that I don’t think I could have discovered in any other way–I want to emphasize the “me”s, “my”s, and “I”s in that clause–until I’m at last proud (probably over-proud) of a body of work that I produced under that impulse and that, finally, after scores of submissions, rejections, rewritings, and reorganizations, will be published in the spring. Even if you (or Barry, or anyone else) doesn’t like it (and I realize that that’s beside the point, and so should you), it’s very clear to me that I’ve wrestled with my own limitations, used certain technical resources to expand my capabilities, and been true to the impulse that got me into this stinking difficult art in the first place. So I’m saying that this casual dismissal of mechanical troping–what you’re calling “jump-cut poetry”–seems to me to miss the point entirely: that some people work very hard to get it right, even if some people don’t, or don’t seem to; and far from being easier to master just because it seems easier to approximate, the fact that anyone can scramble semantics or syntax in a casual way (and remember, anyone can put sentences together, too! that doesn’t mean it’s easy to write a novel) may make it _harder_ to see the value in trying to do that in ways that press towards the expression of hard-to-speak parts of our experience.”
Me, again: “Thanks for as-ever thoughtful comment, Jerry. I think you misread me a little, and I disagree with you about some things, but not up, right now, to a full response, just a few quick thoughts, but I hope to return for more.
“I’m uncomfortable with jump-cut terminology, too, but can’t think or or find better. I mean it specifically for poetry that jumps completely out of a train of a developing train of thought into a seemingly entirely different one, not what anacoluthon is a term for, in my understanding of it. It has nothing to do with linguistics but with narrative. Narrative in a wide sense that would include adventures of a concept, perhaps. This is not an area I’ve given what I would call proper scholar attention, just something I needed to know something about to get my taxonomy of poetry right. Anacoluthon seems something pertinent to language poetry, which I consider very different from what I call jump-cut poetry.
“I may have given the impression of speaking of “legions of minor-league Ashberys,” but I’m only speaking of a visible portion of Wilshberia that I’ve been noticing as a reviewer, and here at New-Poetry that’s becoming stronger and stronger. Certainly the ratio of published&reviewed&rewarded Iowa plaintext poetry, which still dominates Wilshberia, to published&reviewed&rewarded Ashbery-influenced poetry is much lower than the ratio of the latter to what I call otherstream poetry.
“I reject the idea that I suffer from sour grapes: resentment is not the same as jealousy. I used “crappy” simply as a tag for “inferior,” and I believe almost everyone would agree that some inferior poetry is being published&reviewed&rewarded.
“Seems I’m making a semi-full response, after all, so will keep going. Aside from wishing you luck with your book (and saying I will definitely be looking forward to reading it), I only want to say that I, for one, am not guilty of ‘casual dismissal of mechanical troping—what (I’m) calling jump-cut poetry,’ for I consider it a highly important kind of poetry equal to visual poetry, and more important than Iowa plaintext poetry because that’s just a school, and subclass of free verse (or whatever my taxonomy calls it, which I can’t remember). I’m just expressing resentment of those using it (poorly, in my view) to fast-lane into prominence, because it is definitely the top intellectually fashionable kind of poetry now, however more popular among middle-brow poetry-lovers Iowa plaintext poetry remains.
“And now a small wail at my stronger and stronger realization, after observing how little I’ve said above, that I probably won’t ever put together the book I want to write to clarify all my thinking on the varieties of poetry.”
Nothing new posted to this discussion since then
.
as I see “it” (said the Blind Man):
(the problem with the critic is that) their application offers little more (and even less than) a salutary reminder that pattern-spotting and pattern-making, as process, that too often lacks in any clear distinction from one another in their
‘piss-ant’ minds …. with the result that (as Dryden said of translation: ‘ many a fair precept ….is, like a seeming demonstration in the mathematics, very specious in the diagram, but failing in the mechanic operation.’
In other words the critic/academic hasn’t got a clue as to what the Holy Grail is
or what a poetic metaphor is or from whence one comes !
Plato got it wrong: ban the poetry critic (academic) from the republic, not the poet